Этот город в Италии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
этот период - this period
в этот сложный период - in this difficult period
должны использовать этот - have to use this
именно в этот период - it was during this period
Используя этот сайт - using this website
этот мед - this honey
считает, что этот проект - believes that this draft
этот вид страхования - this type of insurance
этот важный вопрос - this important issue
этот продукт может вызвать - this product may cause
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
главный город - main city
многомиллионный город - big city
Муниципальное образование город Пушкин - Pushkin municipal unit
вице-город - vice city
город Маастрихт - the city of maastricht
город Мостар - the city of mostar
город набережная - city promenade
город память - city commemorated
город с вытянутой линейной застройкой - lineal town
город Санта - the city of santa
Синонимы к город: центр, городок, крепость, град, поселение, полис, мегаполис, хий, городишко
Значение город: Крупный населённый пункт, административный, торговый и промышленный центр.
шерстяная ткань в рубчик - Russell
попадание мячом в корзину - basket
приводить в соответствие - adjust
располагать в порядке - arrange in order
вступить в члены - join
в состоянии - able
состязание в беге - foot race
приводящий в движение - propulsive
в сторону тыла - towards the rear
в прежнее время - in the old days
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в италии - in italy
Братья Италии - brothers of italy
в Италии есть - in italy there are
вкус Италии - a taste of italy
Министр иностранных дел Италии - minister of foreign affairs of italy
я родился в Италии - i was born in italy
Рим является столицей Италии - rome is the capital of italy
части Италии - parts of italy
норд Италии - nord italy
о Италии - about italy
Синонимы к Италии: страна, лилия, Авзония
Бразилия имеет самое большое итальянское население за пределами Италии, а Сан-Паулу - самый густонаселенный город с итальянским происхождением в мире. |
Brazil has the largest Italian population outside Italy, with São Paulo being the most populous city with Italian ancestry in the world. |
Город Венеция в Италии сыграл важную роль в развитии музыки Италии. |
The city of Venice in Italy has played an important role in the development of the music of Italy. |
Сегодня здесь есть много процветающих предприятий, пабов и отелей, и этот город является одним из самых быстрорастущих в Южной Италии. |
Today there are many thriving businesses, pubs and hotels there, and the city is amongst the fastest growing in southern Italy. |
Второй город-Асколи-Сатриано, небольшая деревня народа Сатриани, расположенная на ветке Аппиевой дороги в Апулии, на юго-востоке Италии. |
The second city is Ascoli Satriano, a small village of the Satriani people, on a branch of the Appian Way in Apulia, South East Italy. |
Во время Второй мировой войны город был аннексирован Италией, а затем освобожден партизанами после капитуляции Италии в 1943 году. |
In World War II, the city was annexed by Italy, then liberated by the Partisans after the Italian capitulation in 1943. |
К середине 1970-х годов каждый город в Италии имел переполненный спектр FM-радио. |
By the mid 1970s, every city in Italy had a crowded FM radio spectrum. |
В 2014 году город занял 32-е место в Глобальном индексе городов, самое высокое в Италии. |
The city was ranked in 2014 as 32nd in the Global Cities Index, the highest in Italy. |
Florence is the most beautiful city in Italy. |
|
Город был частью неаполитанской Республики 1799 года, но его условия не улучшились после объединения Италии, и большая часть населения эмигрировала. |
The city was part of the Neapolitan Republic of 1799, but its conditions did not improve after the Unification of Italy, and much of the population emigrated. |
Поиск может вестись по одному или по комбинации таких параметров, как имя, фамилия, город, место работы и научный статус. |
You can specify such parameters as first name, last name, city, institution and scientific rank. |
Он собирается покинуть город. |
He's heading out of town. |
Оказывается, старуха выращивала какой-то особый сорт помидоров, которые невозможно достать за пределами Италии и это зимой... |
Turns out grandma's got to have some special kind of tomato you can't get outside of Italy and it's winter, so... |
Самый крупный город на юге Судана, Джуба, сегодня имеет достаточное количество продовольствия только на пять предстоящих месяцев. |
The largest city in southern Sudan, Juba, today has sufficient food supplies for the next five months. |
Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город. |
For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city. |
Транспортный сектор является постоянной проблемой Италии. |
The transport sector is Italy's perennial weak point. |
Так что, немецкие банки с избыточными наличными скорее внесут их в ЕЦБ, чем вложат их в работу в Италии или Греции. |
So German banks with surplus cash would rather deposit it at the ECB than put it to work in Italy or Greece. |
В сущности, доходность правительственных облигаций продолжила падать и торгуется на рекордных уровнях или около них в Германии, Франции, Испании и Италии. |
Indeed, government bond yields have extended their falls and are trading at or close to record lows in Germany, France, Spain and Italy. |
You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better. |
|
Наверное, чувствуете себя героем, уничтожив неповинный город. |
Must feel wonderful winning such acclaim for destroying such an innocent city. |
Там, где не было черной пыли, город имел совершенно такой же вид, как в обычное воскресенье: магазины закрыты, дома заперты, шторы спущены, тихо и пустынно. |
Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness. |
Весь город знает, что два года тому назад он женился на богатой семидесятилетней старухе, а в прошлом году задушил ее; однако ему как-то удалось замять это дело. |
The whole town knows that two years back he married a rich old woman of seventy, and that last year he strangled her; however, he was somehow successful in hushing up this affair. |
В 1922 в Италии вспыхнуло восстание, к испугу многих итальянцев и большому испугу самого короля Умберто. |
In 1922, there was a general strike in Italy, much to the annoyance of many Italian people, and certainly to the annoyance of the king, Umberto. |
Вот она является любовницей Марчелло Коми -.. ...советника по культуре посольства Италии в Рабаде. |
Is the mistress of the cultural attache at the Italian embassy in Rabat. |
Мне рассказывал один, он побывал со своей эскадрильей во Франции и в Италии, что Швейцария - какой-то остров света - света и мира, - одно ведь связано с другим. |
A man who was in France and Italy with his squadron told me that. He said Switzerland was like an island of light-of light and peace, for one means the other. |
Многие коммивояжеры были холостяками, возможно, по натуре, а скорее потому, что постоянные переезды из города в город не способствовали возникновению прочных привязанностей. |
Many commercials were bachelors-perhaps by nature-and the life of constant movement from one town to another led to an inability to make permanent ties. |
Ты снова заведешь себе аквариум и будешь разводить рыб, в город будешь ходить, ни у кого не отпрашиваясь, и даже сможешь играть на рояле, если захочешь. |
You can build an aquarium again and keep fish in it, and you can go without asking anyone, you can even play the piano if you want to. |
Сэм, встреча с тобой там, где город раскинулся под нами, изменила мою жизнь. |
Sam, meeting you up there, the city sprawling below us, changed my life. |
Сэр, вы не можете просто так оккупировать американский город без разрешения. |
Sir, you can't just invade an American city without authorization. |
Марсианин смел город с лица земли без всякого повода - так мальчишка разоряет муравейник. |
He had swept it out of existence, as it seemed, without any provocation, as a boy might crush an ant hill, in the mere wantonness of power. |
Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше. |
That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better. |
Это сверкающий город на пути экспедиции Льюиса и Кларка. |
Oh, it's a glimmering city on the Lewis and Clark trail. |
Прежде всего, уходим из общества, не признающего индивидуализма, а потом переезжаем в город, поощряющий его. на три года. |
First, move from a society that discourages individualism then move to a city that embraces it, for three years. |
Эти земляные укрепления были связаны траншеями с окопами, которые тянулись миля за милей, окружая город со всех сторон. |
These great earth-works were connected with rifle pits and they ran, mile after mile, completely encircling the city. |
Весь город согласен слушаться вас, председатель! |
The entire town has given over to your ways,mr. Chairman. |
А когда-то на этом пространстве умещался весь город, ибо на месте площади Дофина некогда находился Монетный двор. |
For one thing, this island was at first the whole of the city, for the plot now forming the Place Dauphine was a meadow attached to the Royal demesne, where stood a stamping mill for coining money. |
ДАркен РАл послал 200 человек в город КелАбру, и у них какое-то важное задание. |
Darken rahl just sent 200 men to a city Called kelabra, on a mission of great importance. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
New Yorkers are so passionate about this city. |
|
Впоследствии я изучил все разрушенные замки и феодальные поместья южной Италии, включая Сицилию, но безрезультатно. |
Subsequently, I examined all the ruined castles and manor houses in southern Italy, including Sicily, but to no avail. |
Насчет посредника в Италии, который украл все, налоги..? |
That thing about the middle man in Italy stealing the money, the taxes? |
It's a real small town, you know. |
|
At least it's a small town. |
|
And flying back in the evening from Stoke Poges. |
|
— Биарриц — мой город. Только попытайтесь использовать хотя бы одну банкноту, и вы будете тотчас арестованы. Понимаете? |
Biarritz is my town. You try to pass a single one of those bills and you'll get arrested so fast you won't know what hit you. Comprenez-vous? |
А благодаря тебе я отправлюсь в город глубочайших глоток в царстве плюшевых зверей. |
And thanks to you, I'm going to town on the deepest throat in the stuffed animal kingdom. |
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг. |
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called. |
Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии. |
Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route. |
Он интересовался марочными винами, когда профессионально играл в Италии в конце своей карьеры, и владение частной маркой было одной из его долгосрочных целей. |
He took an interest in fine wines while playing professionally in Italy at the end of his career and owning a private label was one of his long-term goals. |
The sum of fatalities amounted to 11 people from Italy and France. |
|
Позже Фердинанд был арестован и экстрадирован из Италии в Бельгию. |
Ferdinand was later arrested and was extradited from Italy to Belgium. |
К середине XIV века во многих городах Италии были распространены гражданские законы против гомосексуализма. |
By the mid-fourteenth century in many cities of Italy, civil laws against homosexuality were common. |
В результате Ганнибал больше не участвовал в крупных сражениях в Италии до конца войны. |
As a result, Hannibal fought no more major battles in Italy for the rest of the war. |
9 июня в Италии был арестован итало-аргентинец Алехандро Бурзако. |
On 9 June, Italian-Argentinian Alejandro Burzaco was arrested in Italy. |
В отличие от Салле, барбют, по-видимому, пользовался небольшой популярностью за пределами Италии. |
Unlike the sallet, the barbute seems to have enjoyed little popularity outside Italy. |
Аскулум находился на территории Лукании, в Южной Италии. |
There is also conversion mode, an elimination game type. |
В первые годы в Италии помидоры выращивались в основном в качестве декоративных растений. |
In the early years, tomatoes were mainly grown as ornamentals in Italy. |
Эти машины впервые были использованы в боевых действиях в Италии британской восьмой армией. |
The vehicles were first used in combat in Italy by the British Eighth Army. |
Многие видеоигры были выпущены только в Японии, но были и другие, выпущенные в Южной Корее, Италии и Испании. |
Many of the video games were only released in Japan, but there were others released in South Korea, Italy and Spain. |
До двух мировых войн в большинстве европейских стран политический класс формировался консервативными либералами, от Германии до Италии. |
Until the two world wars, in most European countries the political class was formed by conservative liberals, from Germany to Italy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этот город в Италии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этот город в Италии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этот, город, в, Италии . Также, к фразе «этот город в Италии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.