Это не представляется возможным достичь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это невозможно - it is impossible
думаю, это вероятно - think it likely
ведь это - because this is
рад это слышать - glad to hear it
Это число - This number
это тяжело - it's hard
это единственный выход - it is the only thing to do
или это - or that
почему ты это сделал - Why did you do it
чей это голос - whose voice is this
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
не имеющий друзей - unfriended
не подкрепленный доказательствами - undefended
не проронить ни звука - do not utter a sound
не включая - not including
умно не по летам - very cleverly
не соответствует - not match
не немецкий - not germane
Не останавливайся! - Do not stop!
не приходя в сознание - without regaining consciousness
не везет так не везет - shit out of luck
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
представитель магического реализма - magical realist
представитель по вопросам внешней политики - foreign policy spokesman
дом представителей должны быть - the house of representatives shall be
имена их представителей - the names of their representatives
Использование представителей - use of representatives
представил свои комментарии по - submitted his comments on
норвегия представил проект - norway introduced the draft
представил Совету на - presented to the council at
Палата представителей на - house of representatives on
представители Испании - by the representatives of spain
Синонимы к представляется: являться, казаться, кажется, выглядеть, возникать, появляться, строить, изображать, видеться
возможно так и есть - maybe it is
было возможно определить - been possible to identify
как универсальные, насколько это возможно - as universal as possible
Вы думаете, что это возможно - you think it is possible
возможно загрязнение - possible contamination
возможно лишь в ограниченных - only possible to a limited
возможно, был сердечный приступ - might have had a heart attack
возможно, забыли - perhaps forgotten
максимально возможная безопасность - greatest possible safety
максимально возможная выгода - greatest possible benefit
Синонимы к возможным: сумевший, смогший, сдюживший, нашедший в себе силы, оказавшийся в силах
более трудно достичь - more difficult to achieve
достичь воды - reach the water
достичь высшей точки - gather head
достичь договорённости - to come to accord, to reach an accord
достичь еще - reach even more
достичь общего понимания - reach a shared understanding
достичь успешного завершения - reach a successful conclusion
достичь финансовой независимости - achieve financial independence
помогая людям достичь своих целей - helping people achieve their goals
мы должны достичь - we need to reach
Синонимы к достичь: добиться, достигнуть, завоевать, доплыть, дослужиться, добреть, долететь, догнать, домчать, дотянуть
У каждого файервола есть свой файервол, и все возможные системы резервного копирования, которые вы себе и представить не можете. |
It's got firewalls in front of firewalls, and every kind of backup you can imagine. |
Не располагая настоящей наукой, сделать такое предположение не представляется возможным! |
I will make no such prediction, said Seldon, in the absence of true psychohistory. |
Генетические сравнения просто не представляют возможным осуществить сравнение изнутри видов или же инкапсуляцию таких отношений. |
Genetic comparisons simply do not afford an inner view of the relationships between species, or an encapsulation of those relationships. |
Не представляется возможным доверять предполагающемуся обзору, если он не будет проведен на серьезной технической основе. |
It would be impossible to have confidence in the proposed exercise unless it was conducted on a sound technical basis. |
С тех пор как он был представлен, разработчики рассматривают возможные способы защиты SDN, которые не ставят под угрозу масштабируемость. |
Since it was introduced, designers are looking at possible ways to secure SDN that do not compromise scalability. |
Терфенол-D представляет собой серый сплав, который имеет различные возможные соотношения его элементных компонентов, которые всегда следуют формуле TbxDy1-xFe2. |
Terfenol-D is a gray alloy that has different possible ratios of its elemental components that always follow a formula of TbxDy1−xFe2. |
Сыскать лазейку, через которую мог бы выскочить городской казначей, увы, не представлялось возможным. |
There was no escape in so far as any one could see for the city treasurer. |
Схемы цифровой модуляции возможны потому, что пара передатчик-приемник заранее знает, как данные кодируются и представляются в системе связи. |
Digital modulation schemes are possible because the transmitter-receiver pair has prior knowledge of how data is encoded and represented in the communications system. |
Те, кто разрабатывает стресс-тесты, должны буквально представлять себе возможные варианты будущего, с которыми может столкнуться финансовая система. |
Those designing stress tests must literally imagine possible futures that the financial system might face. |
Этот список был первоначально подготовлен, хотя, когда объекты попали на публичную выставку, сфотографировать их уже не представлялось возможным. |
This list was originally prepared, although when the objects went into the public exhibition it was not possible to photograph them any more. |
В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным. |
Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible. |
Организовать встречи с частными лицами, с которыми хотели бы побеседовать члены Комиссии, не представилось возможным. |
It did not prove possible for interviews to be arranged with the private persons the Commission had wished to interview. |
Чтобы сделать это возможным, запись, определяющая OBV, содержит базу кода, которая представляет собой разделенный пробелом список URL-адресов, откуда этот код должен быть загружен. |
To make this possible, the record, defining OBV, contains the Code Base that is a space-separated list of URLs whence this code should be downloaded. |
Никакого другого выбора беженцам предложить не представлялось возможным. |
No other choice could be offered to refugees. |
Решение было основано на том факте, что в настоящее время не представляется возможным предположить успешное завершение программы. |
The decision was based on the fact that it is currently not possible to assume a successful conclusion of the program review. |
Медальоны не выплачиваются проценты, и, следовательно, неуместные приступы интереса со стороны регуляторов не представляется возможным. |
Medallions do not earn interest and thus inappropriate seizures of interest by regulators is not possible. |
Причина, видимо, в том, что чётко спланировать объединение народа не представляется возможным. |
I believe that was because planning for a reunification was not something that was possible. |
Этот автомат представляет собой возможные конфигурации тестируемой системы. |
This automaton represents the possible configurations of the system under test. |
Это господствующая высота, которая дает наилучший обзор и представление о том, как Москва расценивает возможный приход Хиллари Клинтон в Белый дом. |
There is no better vantage point to gauge Moscow’s perceptions of a potential Hillary Clinton administration. |
Представляется также возможным, что хищный клещ Euseius sojaensis использует жемчужину органов в качестве альтернативного источника питания. |
It also appears possible that the predatory mite Euseius sojaensis uses the pearl bodies as an alternative food source. |
В большинстве случаев он представляет собой возможный набор симметрий объектов / фигур в пространстве или функций, определенных в пространстве. |
It represents in most cases a possible set of symmetries of objects/figures in the space, or functions defined on the space. |
Однако это не представляется возможным, пока премьер-министр Сильвио Берлускони доминирует на политической арене Италии. |
But this will be impossible so long as Prime Minister Berlusconi dominates Italian politics. |
Компьютеры хранят информацию в плотных представлениях, таких как 32-разрядное слово, где возможны все комбинации 1 и 0. |
Computers store information in dense representations such as a 32-bit word, where all combinations of 1s and 0s are possible. |
И хотя выиграть в этой борьбе не представлялось возможным, по крайней мере, она помогала отсрочить наступление неизбежного. |
It was a fight that could not win but it had, at least, postponed the inevitable. |
Учитывая, что эта информация является неизвестной на момент начала образования разрыва, то не представляется возможным по первому разлому предсказать его направление и продолжительность. |
Given that this information is not available to the initial rupture point, it should be impossible to tell from that first slip how far it will go or how long it will last. |
Покушение на нее представлялось вполне возможным. |
An attack on her was always a possibility. |
Это представляет собой возможный пример раннего шага к появлению нового вида, случай симпатического видообразования. |
This constitutes a possible example of an early step towards the emergence of a new species, a case of sympatric speciation. |
Однако, если признать указанный метод, придется допустить, что некоторые настоящие киты достигают гораздо более почтенного возраста, чем представляется возможным с первого взгляда. |
At any rate, if we yield to it, we must grant a far greater age to the Right Whale than at first glance will seem reasonable. |
Представители развивающихся стран выразили особую обеспокоенность в связи с возможным негативным экономическим воздействием мер по обеспечению охраны окружающей среды. |
Representatives of developing countries expressed particular concern about the possible negative economic impact of environmental measures. |
Ошибка, которую виновный или виновные, без сомнения, пожелают исправить, особенно сейчас, когда представляется возможным, что мистер Круз может быть невиновен. |
A mistake that the perpetrator or perpetrators would no doubt wish to take back especially now that it seems possible that Mr. Crewes may well be innocent. |
Операция изменила зрение Алана Брэдли сверх того, что представлялось ему возможным. |
Alan Bradley's operation transformed his sense of sight beyond what he'd ever imagined to be possible. |
Когда это не представляется возможным или целесообразным, работнице должно быть предложено другое рабочее место. |
Whenever it is not possible or reasonable to change jobs, the female employee must be assigned to a different workplace. |
Спальня, в которой ему предстоит жить, на первом этаже, представляет собой спокойный контраст с атмосферой внизу, но он осознает возможные опасности. |
The bedroom where he is to stay, on the first floor, is a peaceful contrast to the atmosphere below, but he is aware of possible dangers. |
Проверить или опровергнуть этот факт не представляется возможным, поскольку могила Луизы кессених не сохранилась. |
To verify or refute this fact is not possible, because the grave of Louise kessenih is not preserved. |
Представленные статьи, предполагающие возможный вред ГМО, получили повышенное общественное внимание. |
The James Bond books and films have featured exotic equipment and vehicles, which often prove to be critically useful. |
Точно рассчитать все связанные с нынешней системой расходы, отражающие как прямые финансовые затраты, так и затраты, связанные с выполнением функций на добровольной основе, не представляется возможным;. |
Full costing of the existing system reflecting both explicit costs and volunteer costs cannot be accurately calculated;. |
Ее выполнение не представляется практически возможным с учетом существующих ограничений с точки зрения национального потенциала и ресурсов. |
This is not feasible in light of the existing national capacity and resource constraints. |
Если вам это кажется возможным, то мне лично это представляется абсолютно невероятным! |
If you think that's likely, I think it's damned unlikely. |
Поскольку этот случай в настоящее время расследуется, пока еще не представляется возможным открыто сообщить о подробностях данного дела и опубликовать соответствующую информацию. |
Since the case is under the process of investigation, it is not yet possible to openly disclose the details of this case and publish the related information. |
Слушай, мы прекрасно представляем возможные несчастные случаи. |
Listen, we are well aware of the potential for misadventure here. |
Ваше Величество, если позволите, предложение Гаспара, хотя и достойное, но я боюсь, что оно не представляется возможным. |
Your Majesty, ifl may be permitted, Gaspar's suggestion, while it is a worthy one, is not feasible, I fear. |
Но, ведь это, как правило, не представляется возможным метод, чтобы удовлетворить все идеальные характеристики, Существует много способов. |
But, because it is not usually possible for a method to satisfy all ideal characteristics, many methods exist. |
И это не удивительно, ведь за ним охотились все возможные органы, которые можно себе представить. |
I mean he was hunted by every law enforcement agency that you can imagine. |
И, наконец, последний набор столбцов, учитывает все возможные параметры аварии, которые вы только способны представить. 50, 75, 100 различных характеристик аварии. |
And then finally, the last set of bars, which are really controlling for everything you could possibly imagine about the crash, 50, 75, 100 different characteristics of the crash. |
Сначала это не представлялось возможным, но потом мне пришла в голову счастливая мысль: у меня был осколок ручного зеркальца, и я спрятала его в носовой платок. |
At first it seemed to be impossible, but I soon devised a means. My hand-mirror had been broken, so a happy thought seized me, and I concealed a piece of the glass in my handkerchief. |
Поскольку в Афганистане пока не удалось добиться национального примирения, выполнить эту рекомендацию не представляется возможным. |
National conciliation has not yet been reached, and so this recommendation could not yet be implemented. |
Также пока не представляется возможным просто перенести мои программы на совершенно другое оборудование. |
Nor have I yet discovered a certain technique for simply replicating my current programming in their radically different circuitry. |
Ввиду недостаточного срока наблюдения оценить эффективность принятых мер не представляется возможным. |
The period of observation is too short to assess the effectiveness of the measures adopted. |
Третий, решетчатый парусник, может представлять собой примерно наилучший возможный уровень производительности. |
The third, the lattice sailer, might represent about the best possible performance level. |
Детальное изложение аргументов относительно применимости этих различных правовых документов возможным не представляется, поэтому будут изложены только несколько существенных характеристик. |
It is not possible to consider in detail the applicability of these various legal instruments, so only a few salient features will be described. |
Джордж как раз закончил изучение его докладных записок и вчера представил мне краткий обзор. |
George just finished reading one of his position papers and briefed me on it last night. |
That's six months before Nyle unveiled it in Milan. |
|
Я просто представил, какой бардак на твоём столе теперь, когда ты у нас босс. |
I'm just imagining how cluttered that desk of yours must be now, now that you're the boss. |
Но в воде тела теряют вес, поэтому там возможны более крупные размеры. |
But in the water, their bodies are buoyed up, so they can grow very large. |
Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер. |
Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts. |
О быстрых успехах не могло быть и речи, крупные барыши если и были возможны, то лишь в очень отдаленном будущем. |
It would be slow work. There would never be a great fortune in it. Not in his lifetime. |
Роберт М. Рикеттс представил Quad Helix в 1975 году, который был модификацией W Spring. |
Robert M. Ricketts introduced the Quad Helix in 1975 which was a modification of the W Spring. |
К сожалению, несколько месяцев назад компания Scripto представила аналогичный продукт под названием Fluidlead. |
A problem with bimetallic standards was that the metals' absolute and relative market prices changed. |
В 2010 году некоторые издатели, включая Арчи, поставили печать на своих комиксах, не представив их в CMAA. |
In 2010, some publishers, including Archie, placed the seal on its comics without submitting them to the CMAA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это не представляется возможным достичь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это не представляется возможным достичь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, не, представляется, возможным, достичь . Также, к фразе «это не представляется возможным достичь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «это не представляется возможным достичь» Перевод на испанский
› «это не представляется возможным достичь» Перевод на хинди
› «это не представляется возможным достичь» Перевод на немецкий
› «это не представляется возможным достичь» Перевод на французский
› «это не представляется возможным достичь» Перевод на итальянский
› «это не представляется возможным достичь» Перевод на арабский
› «это не представляется возможным достичь» Перевод на узбекский