Эффективно разработаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эффективная площадь - effective area
эффективная работа - effective work
эффектив - effective
эффективно реагировать - respond effectively
более эффективно общаться - communicate more effectively
быть сделано эффективно - be done efficiently
эффективная жалоба - effective complaint
эффективная правовая защита - effective legal protection
Особенно эффективно - is especially effective
осуществляется эффективно - carried out effectively
Синонимы к эффективно: сверхэффективно, результативно, действенно, плодотворно, производительно, продуктивно, оперативно, с полной отдачей, с большой отдачей, рентабельно
разработанным - designed
был разработан архитектором - was designed by architect
был разработан подход - approach was developed
был разработан с - has been designed with
вскоре разработали - soon developed
работать вместе, чтобы разработать - working together to develop
недавно разработан - newly drafted
разработанный в регионе - developed in the region
разработанный командой - developed by a team
разработан с целью - developed with a view
Таким образом, любая эффективная будущая стратегия НАТО должна включать в себя разработку и применение иных средств разрешения конфликтов. |
Thus, any effective future strategy for NATO must include the development and application of other means. |
В этой связи встреча на высшем уровне явила собой историческую возможность для того, чтобы приступить к разработке стратегии эффективного субрегионального сотрудничества по вопросам мира и безопасности. |
The summit meeting therefore offered a historic opportunity to begin to chart a strategy for effective subregional cooperation on issues of peace and security. |
Вскоре он был заменен более эффективной закаленной стальной броней, изготовленной по технологии Харви, разработанной в Соединенных Штатах. |
This was soon replaced with more effective case-hardened steel armour made using the Harvey process developed in the United States. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Однако еще не была разработана эффективная тактика, позволяющая использовать преимущества более высокой скорострельности. |
However, effective tactics had yet to be developed to take advantage of the higher rate of fire. |
Для того чтобы травматологические бригады систематически и эффективно доставляли препараты крови, учреждения разработали протоколы, позволяющие это сделать. |
For trauma teams to systematically and efficiently deliver blood products institutions have created protocols that allow for this. |
Эта модель была эффективно использована разработчиками ВВС в первой войне в Персидском заливе. |
The model was used effectively by Air Force planners in the First Gulf War. |
Это позволяет разработчику системы эффективно протестировать систему путем эмуляции и наблюдать за ее эффективностью. |
This allows the system developer to effectively test the system by emulation and observe its effectiveness. |
Абсолютный высший приоритет перед любой новой фазой IEP должен состоять в том, чтобы разработать и протестировать способ, с помощью которого сообщение об авторских правах может быть действительно и эффективно передано. |
The absolute highest priority before any new phase of IEP must be to work out, and test, a way by which the copyright message can really and effectively be got across. |
Эти симуляторы генерируют в silico считывания и являются полезными инструментами для сравнения и проверки эффективности алгоритмов, разработанных для обработки данных РНК-Seq. |
These Simulators generate in silico reads and are useful tools to compare and test the efficiency of algorithms developed to handle RNA-Seq data. |
Ученые в академических кругах и фармацевтическая промышленность начали пытаться разработать препарат для более эффективного снижения уровня холестерина. |
Alongside many advertisements for cell phone records, wireline records and the records associated with calling cards are advertised. |
В среде к-12 эффективная разработка учебных программ имеет жизненно важное значение для привития учащимся навыков информационной грамотности. |
Within the K-12 environment, effective curriculum development is vital to imparting Information Literacy skills to students. |
В среднесрочном и долгосрочном плане для ускорения операций по разминированию и повышения их эффективности необходима разработка новых технологий. |
In the middle and long term, new technology should be developed to expedite mine-clearance activities and increase their effectiveness. |
Одним из распространенных изменений является использование двух наборов отверстий, каждое из которых разработано специально для эффективного захвата или высвобождения газа. |
One common change is to use two sets of holes, each designed specifically to be efficient at capturing or releasing the gas. |
Брайль был разработан как система эффективной коммуникации для слепых и частично слепых одинаково. |
To read the place names, one needs to click on the map and look at it in the original resolution. |
были разработаны средства, которые помогают персоналу по уходу за Землей эффективно собирать эти шары с курса по мере их накопления. |
have been developed that aid the groundskeeping staff in efficiently collecting these balls from the course as they accumulate. |
Целью предполагаемого изобретения является повышение эффективности разработки месторождений природ- ных углеводородов с низкопроницаемыми пластами. |
The aim of the proposed invention consists in increasing the effectiveness of the development of natural hydrocarbon fields with formations with low permeability. |
Мы должны разработать более совершенную технологию для наиболее эффективного хранения, чтобы иметь дело с возобновляемыми ресурсами. |
We must develop a better technology for the most efficient storage to deal with renewable resources. |
Хотя это сделало доступ к подкастам более удобным и распространенным, это также эффективно прекратило продвижение подкастов независимыми разработчиками. |
While this made access to podcasts more convenient and widespread, it also effectively ended advancement of podcatchers by independent developers. |
До 1960-х годов, когда были разработаны методы, позволяющие более эффективно отделять лантанидные металлы друг от друга, они в основном рассматривались как странные. |
The lanthanide metals were largely regarded as oddities until the 1960s when methods were developed to more efficiently separate them from one another. |
Также исключительно важное значение имеет разработка эффективной информационной стратегии для демонстрации населению благ присоединения к Плану. |
Also, an effective communication strategy to demonstrate to the population the benefit of adhering to the Implementation Plan is essential. |
По мере развития текущих исследований более подробная информация может помочь разработать процедуры, позволяющие эффективно снизить частоту возникновения этого состояния. |
As current studies progress, greater information may help provide procedures to effectively reduce the occurrence of this condition. |
Эффективная разработка программного обеспечения требует рассмотрения проблем, которые могут стать заметными только на более позднем этапе реализации. |
Effective software design requires considering issues that may not become visible until later in the implementation. |
Усилия, необходимые для разработки эффективной системы очистки воды для конкретной цели, намного больше, чем для системы растворителя. |
The effort required to design an effective aqueous-cleaning system for a particular purpose is much greater than for a solvent system. |
В этой связи необходимо разработать соответствующие стратегии в целях сокращения потребности в легковых автомобилях и их использования путем принятия качественных альтернативных решений и повышения эффективности управления существующими дорогами. |
Strategies are needed, therefore, for reducing car dependency and car use by promoting quality alternatives and for better management of existing roads. |
Зная то и другое, Intra EM способна обеспечить такой контакт через разработку эффективно работающих схем, узлов и комплексов. |
Being well aware of both these aspects, Intra EM is able to provide such linking - through the elaboration of effective schemes, units and nodal points. |
Наличие политической поддержки целей подъема промышленного производства в Индии подтверждает необходимость срочной разработки эффективной промышленной стратегии на основе соответствующего решения государства. |
Policy support for industrial recovery in Indonesia substantiated the urgent need for a pro-active industrial strategy, backed by appropriate public action. |
Формированию эффективно действующих механизмов и налаживанию сотрудничества между малыми островными развивающимися государствами АИСЮ способствовала бы разработка соответствующих показателей прогресса в достижении поставленных целей. |
The development of appropriate indicators for gauging progress in implementation would assist building effective institutions and cooperation between AIMS SIDS. |
Медиа-концерны давно уже разработали методики наиболее эффективной передачи информации между планетарными офисами. |
News companies had long since refined a set of equations defining the most effective distribution procedure between their offices. |
Ученые в академических кругах и фармацевтическая промышленность начали пытаться разработать препарат для более эффективного снижения уровня холестерина. |
Scientists in academic settings and the pharmaceutical industry began trying to develop a drug to reduce cholesterol more effectively. |
Уровень доверия важен для того, чтобы разработчики программного обеспечения могли эффективно сосредоточиться на своей работе. |
The level of trust is important to allow software developers to efficiently focus on their work. |
Он наиболее эффективен в ситуациях, когда ответ легко существует и просто нуждается в напоминании или разработке с помощью стратегий принятия решений. |
It is most effective in situations where an answer readily exists and simply needs to be either recalled or worked out through decision making strategies. |
Для повышения эффективности и качества работы Департамента была разработана стратегия, предусматривающая пять направлений деятельности. |
A five-pronged strategy has been developed to improve the Department's performance. |
вопрос о том, насколько эффективно применять новейшие разработки в области анализа социальных сетей к поведенческим и социальным дисциплинам. |
... the issue of how effectively to apply the latest developments in social network analysis to behavioural and social science disciplines. |
Двигатель Корнуолла, разработанный в 1810-х годах, был намного эффективнее, чем паровой двигатель Уатта. |
The Cornish engine, developed in the 1810s, was much more efficient than the Watt steam engine. |
Это включает разработку более экологичных товаров и процессов, позволяющих более эффективно использовать ресурсы и уменьшать негативное воздействие на окружающую среду. |
This includes developing cleaner products and processes which use resources more efficiently and minimize environmental impacts. |
Согласно Веттеру, она, возможно, не была столь же эффективна, как дхьяна, и были разработаны методы углубления эффектов различающего прозрения. |
According to Vetter it may not have been as effective as dhyana, and methods were developed to deepen the effects of discriminating insight. |
Что касается эффективности, объявление классов упрощает многие оптимизации компилятора, которые позволяют разработать эффективный метод и поиск переменных экземпляра. |
Regarding efficiency, declaring classes simplifies many compiler optimizations that allow developing efficient method and instance-variable lookup. |
Специфичный для предметной области язык, возможно, обеспечит надежный набор инструментов для эффективной разработки программного обеспечения. |
Domain-specific language could possibly provide a robust set of tools for efficient software engineering. |
Система изначально была разработана для обнаружения скрытых крылатых ракет и должна быть столь же эффективна против низколетящих самолетов-невидимок. |
The system was originally designed to detect stealthy cruise missiles and should be just as effective against low-flying stealth aircraft. |
12 июня ирландские избиратели будут голосовать по лиссабонскому договору ЕС, инструменту, разработанному для повышения эффективности и легитимности 27 сегодняшних членов блока. |
On June 12, Irish voters will vote on the European Union’s Lisbon Treaty, the instrument designed to improve the efficiency and legitimacy of the now 27-member bloc. |
SQL очень эффективен в выполнении того, для чего он был разработан, а именно в запросе, сортировке, фильтрации и хранении больших наборов данных. |
SQL is very efficient at doing what it was designed to do, namely, to query, sort, filter, and store large sets of data. |
Он отмечает, что эффективная и действенная работа в области знаний основывается на плавном перемещении неструктурированных процессов и разработке индивидуальных и разовых процедур. |
He notes that effective and efficient knowledge work relies on the smooth navigation of unstructured processes and the elaboration of custom and one-off procedures. |
Разработаны льготные стратегии для оказания более эффективной помощи детям из малоимущих семей, детям-мигрантам и детям из числа представителей этнических меньшинств. |
Preferential policies have been put in place to better assist poor children, migrant children and ethnic minority children. |
Они могут играть жизненно важную роль в предоставлении важной информации и рекомендаций правительства по вопросам разработки эффективной постконфликтной политики. |
They can play a vital role in providing useful information and advice to Governments in fashioning effective post-conflict policies. |
Талены обладают большей целевой специфичностью, в то время как CRISPR проще в разработке и более эффективен. |
However, because its powers are deteriorating there might be some side effects, like losing one another and their own memories. |
Потребовалось время, но в конечном итоге мы разработали тактику и применили ее очень эффективно... Однако бывали моменты, когда я сталкивался с нулем на малой скорости, один на один. |
It took time but eventually we developed tactics and deployed them very effectively... There were times, however, that I tangled with a Zero at slow speed, one on one. |
Санкции сами по себе эффективны, но не используются в полной мере; Группа по наблюдению предлагает разработать более совершенную систему показателей для измерения их эффективности. |
The sanctions measures themselves are effective but underutilized; the Monitoring Team proposes the development of better metrics for gauging their impact. |
Сражение было демонстрацией эффективности использования штурмовиков и тактики проникновения, разработанной отчасти Оскаром фон Гутье. |
The battle was a demonstration of the effectiveness of the use of stormtroopers and the infiltration tactics developed in part by Oskar von Hutier. |
Финляндия приступила к осуществлению вспомогательного проекта в области технологии в целях повышения эффективности профессиональной подготовки и разработки новых моделей услуг в области здравоохранения и социальных услуг. |
Finland initiated an assistive technology project to improve staff training and develop new models of health and social services. |
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации. |
It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination. |
Она проста, эффективна, и пользуется явным спросом! |
It's easy, it's effective, and it's now wildly in demand. |
The same guy who designed the Lincoln Memorial. |
|
Я разработала систему, которая позволяет паралитикам пользоваться компьютером при помощи движения глаз. |
I developed an eye-tracking system that allows quadriplegics to use the computer. |
Через несколько лет институт разработал систему, в соответствии с которой временные курсы читались видными интеллектуалами на недельной, семестровой или годовой основе. |
After a number of years, the Institute had developed a system whereby cours temporaires were given by prominent intellectuals on a week, semester, or yearlong basis. |
Эббингаузу также можно приписать новаторские упражнения по завершению предложений, которые он разработал при изучении способностей школьников. |
Ebbinghaus can also be credited with pioneering sentence completion exercises, which he developed in studying the abilities of schoolchildren. |
Во-первых, лидеры, которые могут эффективно ставить и объяснять цели, создают более оптимистичную среду для своих последователей. |
First, leaders who can set and explain goals effectively create a more hopeful environment for their followers. |
Кальциевый ЭДТА также эффективен при введении через четыре часа после введения димеркапрола. |
Calcium EDTA is also effective if administered four hours after the administration of dimercaprol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффективно разработаны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффективно разработаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффективно, разработаны . Также, к фразе «эффективно разработаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.