Является одним из ключевых направлений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
является сохранение - is conservation
является сугубо - is purely
является ликвидация - is liquidation
демократия является лучшим - democracy is the best
запрос является сложным - request is complex
если система не является - if the system is not
информация, содержащаяся в настоящем документе, является точной - the information contained herein is accurate
и является результатом - and is the result of
коммуникация является успешным - communication is successful
который является гораздо более - which is much more
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
ассоциации с одним словом - associations with a word
был одним из ведущих - was among the leading
был одним из главных - was one of the main
были одними из основных - were among the major
который был одним из первых - who was one of the first
стала одним из основных - emerged as a major
являются одним из самых красивых - are one of the nicest
стать одним из основных - become a major
материальная поддержка одним супругом другого - marital support
является одним из важнейших навыков - is an essential skill
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
выступать из берегов - flood
из юмора - out of humor
взять лист из книги - take a leaf out of book
из глубины веков - from time immemorial
сброс крови из одного желудочка в другой - interventricular shunt
вышка из двойных труб - duplex design tubular derrick
пластмассовый флакон из поливинилхлорида - PVC bottle
обшивка из листов, подкрепленных продольными ребрами жесткости - longitudinally stiffened plating
выходить из берегов - overflow bank
клапан из нержавеющей стали - stainless steel valve
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
ключевые вопросы, имеющие важное значение - key issues of importance
ключевые государственные должностные лица - key public officials
ключевые драйверы для - key drivers for
ключевые зависимости - key dependencies
ключевые инициативы - key initiatives
ключевые оценки - key evaluations
ключевые факторы мотивации - key motivating factors
с ключевым словом - with the keyword
одна из ключевых инициатив - one of the key initiatives
ответственность за ключевые счета - responsible for key accounts
Синонимы к ключевых: ключевой, главный, основной, головной, старший
любое направление - either direction
изменять направление - change direction
направление вращения роторов - the direction of rotation of the rotors
был направлен вперед - was sent ahead of
Важное стратегическое направление - important strategic direction
деятельность будет направлена на - activities will aim at
его направление - its direction
курс направлен - the course is aimed
Проект также направлен на - the project also aims at
направлена на укрепление - seeks to reinforce
Синонимы к направлений: направлений деятельности, области деятельности, ориентации, направленности, ориентиры, руководства, директивы
Что касается борьбы с терроризмом, то, как представляется, в настоящее время складывается тенденция в направлении применения индивидуального подхода, который, по мнению оратора, может позволит добиться определенного успеха, но который, как представляется, не является панацеей. |
A selective approach to the problem that appeared to be gaining ground had the potential for some success but constituted no panacea. |
Если товар является скоропортящимся, то в некоторых решениях предложены очень небольшие предполагаемые сроки для направления извещения115. |
Where the goods are perishable, some decisions have suggested very short presumptive notice periods. |
Право на развитие, в частности на развитие человеческого потенциала, на протяжении последних сорока лет неизменно является для Омана приоритетным направлением. |
The right to development, particularly human development, has been an established priority area for Oman over the past forty years. |
В Индии система комплексного оказания услуг в сфере детского развития является одной из крупнейших в мире программ, направленных на содействие развитию детей дошкольного возраста. |
The integrated child development services scheme in India represents one of the world's largest programmes aimed at promoting early childhood development. |
Новым направлением в изучении устойчивости является нейробиологическая основа устойчивости к стрессу. |
An emerging field in the study of resilience is the neurobiological basis of resilience to stress. |
Перспективным направлением развития банка является также расширение филиальной сети. |
Expansion of the branch network also represents a prospective direction for the bank development. |
Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных. |
The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders. |
Первоначальная проезжая часть изменяется с двусторонней на одностороннюю, в то время как новая проезжая часть является односторонней в противоположном направлении. |
The original carriageway is changed from two-way to become one-way, while the new carriageway is one-way in the opposite direction. |
Плоское лезвие должно сделать плоскую поверхность, но может работать только с одного направления и является правой или левой рукой. |
The flat blade is to make the flat surface but can only be worked from one direction and are right-handed or left-handed. |
Кейптаун является одним из основных туристических направлений и является городом, который принимает самых дальних туристов на континенте. |
Cape Town is a major tourist destination and is the city that receives the most long-haul visitors on the continent. |
Обе группы отметили, что их программа не является племенной и не направлена против арабских племен. |
Both groups noted that their agenda was not tribal and was not directed against the Arab tribes. |
Туризм является важным источником дохода, и Хорватия входит в число 20 самых популярных туристических направлений в мире. |
Tourism is a significant source of revenue, with Croatia ranked among the top 20 most popular tourist destinations in the world. |
Отказ от двойных стандартов является подлинной гарантией от искажения международного правосудия и обеспечивает верное его направление. |
The avoidance of double standards is a true safeguard against the distortion of international justice and ensures that it stays on the right path. |
Любые другое утверждение Израиля, направленное на отвлечение внимания от этого гуманитарного преступления, является предлогом, который надлежит отвергнуть. |
Any other allegation by Israel aimed at diverting attention away from this humanitarian crime is a subterfuge that must be rejected. |
Провинция Юньнань, благодаря своим ландшафтам, мягкому климату и культурному разнообразию, является одним из основных туристических направлений Китая. |
Yunnan Province, due to its landscapes, mild climate and cultural diversity, is one of China's major tourist destinations. |
Это является частью ряда мер, направленных на то, чтобы не дать большему числу молодых людей приобщиться к этой привычке. |
This is part of a string of measures to stop more youngsters taking up the habit. |
Программа поощрения и защиты прав человека является важным механизмом, направленным на укрепление государственной политики в сфере предупреждения расовой дискриминации. |
This programme provides a very important mechanism for strengthening government policy to prevent racial discrimination. |
Это является составной частью усилий со стороны поддерживающих президента Дмитрия Медведева либералов в российском истеблишменте, направленных на стимулирование российских реформ и достижение окончательного разрыва с советским прошлым. |
This forms part of a push by Russian establishment liberals who support President Dmitri Medvedev to galvanize Russian reform and bring about a clear break with the Soviet past. |
Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении. |
In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses. |
Их нападение ведется в форме мозговых волн, направленных против мозга, который является самым уязвимым. |
Their attack is in the form of brainwaves directed against the brain which is most compatible. |
Это направление является одним из основных в практической деятельности Сети начиная с 1998 года. |
This has been a central element in the practical work of the Network since 1998. |
Отечественный производитель, основным направлением которого, является бронетехника послевоенного периода. |
Ukrainian producer basic direction of which is armor of post-war period. |
Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами. |
While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists. |
Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях. |
It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal. |
Основным направлением деятельности является производство и продажа высококачественных искусственных елей высотой от 0,5м до 30м. |
Main activity is manufacturing and sale of high quality artificial pine Christmas trees with height from 0,5 meters up to 30 meters. |
Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти. |
One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker. |
Это является частью общей тенденции в AAO двигаться в направлении более четкого и последовательного нормотворчества для повышения качества и последовательности решений. |
This is part of a general thrust in the AAO to move toward clearer and more consistent rulemaking to improve decision quality and consistency. |
Действительно, она является частью более широкой программы реформ, направленной на усиление МВФ, последствия которой будут ощутимы далеко за пределами его совета директоров. |
Indeed, it is part of a much broader reform effort aimed at strengthening the IMF and will have implications extending well beyond the Fund's boardroom. |
Мегаполис является популярным туристическим направлением. |
The metropolis is a popular tourist destination. |
Для меня самой насущной потребностью является содержательная коммуникация между четырьмя сотнями членов, чтобы определить конкретные направления и цели, которые могут быть достигнуты. |
To me, the most urgent need is meaningful communication between the four hundred members, to set concrete directions and goals that can be worked towards. |
Он математически доказывал, что акт альтруизма, направленный на племя, является адаптивным, если он защищает совокупность дальних родственников в племени. |
He argued mathematically that an act of altruism directed towards the tribe was adaptive if it protected the aggregate of distant relatives in the tribe. |
Решительным шагом руководителей африканских стран в этом направлении является недавняя формализация процесса Африканской конференции по финансированию развития на уровне министров. |
The recent institutionalization of an African Ministerial Conference on Financing for Development is a bold step by African leaders in this area. |
Сегодняшнее решение является шагом в этом направлении, и мы ожидаем следующих шагов. |
Today's decision is a step in that direction; we are waiting for the next steps. |
Безусловно, это является традиционной тактикой США, направленной на то, чтобы утихомирить и задобрить раздраженных и напуганных союзников. |
It is certainly the traditional U.S. response to placating irritated and frightened allies. |
Каждое вложение оставляет фиксированным одно направление, которое в случае матриц 3 × 3 является осью вращения. |
Each embedding leaves one direction fixed, which in the case of 3 × 3 matrices is the rotation axis. |
Еще одной особенностью является использование дистанционно управляемых дронов, которые могут быть направлены инопланетянином 8 в труднодоступные или опасные районы. |
Another feature is the use of remote controlled drones, which can be directed by Alien 8 into inaccessible or dangerous areas. |
Основным направлением приложения этих дополнительных усилий является Служба новостей Организации Объединенных Наций на ШёЬ-сайте Организации, которая была создана в сентябре 1999 года. |
The principal vehicle for this intensified effort is the Web-based United Nations News Service, which was launched in September 1999. |
Он приписывает это эклектизму, который, по его мнению, является превосходной инновацией двадцатого века и идеальным направлением для музыки в будущем. |
He credits this to eclecticism, which he argues is a superb twentieth century innovation and an ideal direction for music to take into the future. |
То, о чем мне хочется рассказать вам сегодня утром - является результатом около 20-и или 25-летнего опыта работы в этом направлении, это то, что боль - это заболевание. |
And it's from the experience from about 20 or 25 years of doing that that I want to bring to you the message this morning, that pain is a disease. |
Олсон решает повесить печать в своем офисе, что является кульминацией ее сюжетной линии, направленной на то, чтобы чувствовать себя комфортно в качестве руководителя. |
Olson decides to hang the print in her office, part of the culmination of her storyline of becoming comfortable as an executive. |
Заполнение вакантных должностей является одним из приоритетных направлений работы ЭКА, и ожидается, что к концу 2007 года в результате такой работы текущий показатель доли вакансий улучшится. |
The filling of vacant posts is a priority exercise of ECA, and it is anticipated that by the end of 2007 the current vacancy rate will have improved as a result of the exercise. |
Предположение о том, что Китай не станет источником угрозы в ближайшем будущем или в течение последующих двадцати лет, является упрощенческим, поскольку не принимаются во внимание основные аспекты политической направленности Китая. |
The supposition that China cannot become a threat in the near future, or in the next twenty years, is simplistic, because it ignores basic aspects of China's political system. |
Почти двадцатилетняя поддержка безуспешных действий, направленных на противодействие глобальному потеплению, является не менее ужасной стратегией. |
So, too, is continuing to embrace a response to global warming that has failed for nearly two decades. |
Главным направлением дальнейшей работы в области ОСДМ является более широкое привлечение других международных и национальных статистических учреждений. |
A central priority in going forward with SDMX is broader outreach to other international and national statistical institutions. |
Важным и интенсивно развивающимся направлением космической деятельности России является выведение российскими ракетами-носителями зарубежных полезных нагрузок. |
The launch by Russian carrier rockets of foreign payloads was an important and rapidly developing area of Russia's space activity. |
Так является ли эта противоракетная оборона средством, направленным на снижение растущей угрозы со стороны Ирана, или она призвана ослабить российскую мощь? |
So is missile defense something designed to thwart the growing menace of Iran, or is it something that is designed to weaken Russian power? |
Мешхед (Mashhad), который является домом для храма Имам Риза (Imam Reza) - популярное направление для паломничеств шиитов. |
Mashhad, which is home to the Imam Reza shrine, is a popular destination for pilgrimages of Shias. |
Региональный директор подтвердил, что программа имеет районную направленность в трех районах, где положение является относительно стабильным. |
The regional director confirmed that the programme had a regional focus in the three regions that were relatively stable. |
Китай является крупнейшим торговым партнером и экспортным направлением Анголы, а также четвертым по величине источником импорта. |
China is Angola's biggest trade partner and export destination as well as the fourth-largest source of imports. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации. |
Unless his identity is the subject of these communications. |
Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным. |
Both the Government and the private sector suffer from limited capacity. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом. |
The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development. |
Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства. |
The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. |
Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров. |
One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities. |
В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления. |
It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining. |
Затиры на линолеуме, сминание, отброшенный ковер - все это указывает на направление, которое... |
The scuff marks on the linoleum, the crumpling of the throw rug, they all have a directional quality that leads to... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является одним из ключевых направлений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является одним из ключевых направлений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, одним, из, ключевых, направлений . Также, к фразе «является одним из ключевых направлений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «является одним из ключевых направлений» Перевод на испанский
› «является одним из ключевых направлений» Перевод на немецкий
› «является одним из ключевых направлений» Перевод на французский
› «является одним из ключевых направлений» Перевод на итальянский
› «является одним из ключевых направлений» Перевод на арабский
› «является одним из ключевых направлений» Перевод на узбекский