Является очень распространенным явлением, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
является отсутствие - is the absence
является охрана - is security
индия является - India is
камбоджа является - Cambodia is
является жизненно - is vital
аборт не является законным - abortion is not legal
беспокойства является то, что - of concern is that
если этот язык не является - if that language is not
Испания является страной, - spain is a country
который является извлечение преимуществ - who is benefitting
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
Очень приятно - Very nice
очень высокая точность - pinpoint accuracy
очень больной - as sick as a dog
очень красивая - very beautiful
очень низкий уровень - very low
очень полезный - very useful
очень надолго - for a very long time
был очень важный фактор - was a very important factor
бар очень низкий - bar is very low
Было очень жарко - it was very hot
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
ограничивать распространение - restrict dissemination
был распространен для - has been circulated for
Доля и распространение - share and spread
в распространении информации - in disseminating information
производство и распространение информации - the production and distribution of information
целевые финансовые санкции, связанные с распространением - targeted financial sanctions related to proliferation
предотвратить распространение инфекционных заболеваний - prevent the spread of infectious diseases
широко распространена народная поддержка - widespread popular support
чувствительных к распространению деятельности - proliferation-sensitive activities
распространение трансграничной - cross-border dissemination
атмосферное явление - atmospheric phenomenon
гальваномагнитные явление - galvanomagnetic phenomena
контактные явление - contact phenomena
химическое явление - chemical event
единовременное явление - one-time phenomenon
сложное явление - complex phenomenon
универсальное явление - universal phenomenon
неопределенное явление - indefinite phenomenon
пп явление накопления дырок - hole-storage phenomenon
явление гало - halo phenomenon
предлагающий что-л. на обсуждение - offering smth. for discussion
черта, напоминающая что-л. - reminiscence
не ахти что - not so hot
означать что угодно - mean anything
благодарить Вас за то, что приняли меня - thank you for having me
гореть желанием что-то сделать - burning desire to do something
захватить что-л. силой - that grab-l. by force
что нам нужно - what we need
что то что - that what
что ты задумал? - what are you up to?
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Распространенным типом метастабильности является изомерия. |
A common type of metastability is isomerism. |
Инвазия кости раком является наиболее распространенным источником раковой боли. |
Invasion of bone by cancer is the most common source of cancer pain. |
This halogen is the most abundant in nature. |
|
Плетение только юбки хвоста, а не Дока, не используется в шоу, но является распространенной техникой груминга для поощрения хвоста расти длиннее. |
Braiding the skirt of the tail only and not the dock is not used in show, but is a common grooming technique for encouraging the tail to grow longer. |
Наконец, в современную эпоху наиболее распространенным типом трекового шипа является пластик, поскольку он дешев и легко формуется. |
Finally, in the modern era, the most common type of track spike is made of plastic, due being both cheap and easily molded. |
Важным компонентом работы Статистического отдела в области гендерной статистики является обобщение и распространение ее данных. |
An important component of the work of the Statistics Division on gender statistics is the compilation and dissemination of gender statistics. |
Фоном многих террористических актов является фундаменталистская идея, рассчитанная на массовое запугивание путем устрашения и распространения панических настроений. |
Underlying many terrorist attacks is a fundamentalist conception that aims at collective intimidation by sowing fear and panic. |
What's the commonest cause of death amongst mountain... |
|
And that is the most common element in the Earth's surface. |
|
Это обстоятельство является наиболее серьезным ввиду широко распространенных фактов насилия в отношении некоторых меньшинств, активно поощряемого экстремистскими организациями, которые не были объявлены незаконными. |
This is most serious in view of widespread violence against certain minorities actively sponsored by extremist organizations that have not been declared illegal. |
Одной из таких структур является лицензирование контента, при котором партнеры по распространению платят создателям контента вознаграждение за право публикации контента. |
One such structure is licensing content, in which distribution partners pay a fee to the content creators for the right to publish the content. |
Какой газ, по-вашему, является вторым по распространённости? |
What might be the second most abundant gas in the universe? |
Насилие на половой почве является одним из основных факторов распространения ВИЧ/СПИДа среди женщин и девочек. |
Sexual violence is one of the leading factors of the spread of HIV/AIDS among women and girls. |
Я конечно не думаю что сахар является источником всех возможных проблем со здоровьем, но учитывая его распространенность в наших продуктах, неплохо было бы начать с снижения его потребления. |
I certainly don't think that sugar is solely to blame for all own current health problems, but given its prevalence in our food supply, lowering our consumption is a great place to start. |
распространенным сигналом является падение линии %К ниже уровня 20 - рынок считается перепроданным, и это воспринимается как сигнал закупки; |
Common triggers occur when the %K line drops below 20 – the stock is considered oversold, and it is a buying signal. |
Кроме того, удаление рудных отходов является повсеместно распространенной причиной экологического ущерба и приводит к загрязнению водных источников. |
Additionally, the disposal of tailings from mining has been a pervasive cause of environmental damage and is polluting water sources. |
Субботний благотворительный вечер для Распростертых Объятий является одним из наиболее важных событий сезона в связи с масштабами их информационно-пропагандистской деятельности. |
Saturday's benefit for Open Arms is one of the season's most important events because of the magnitude of their outreach. |
Распространяемая кандидатом Ромни и его спонсорами идея о том, что только военная мощь США может сохранить мировой порядок, является глубоко реакционной. |
The notion promoted by Romney and his boosters that only US military power can preserve world order is deeply reactionary. |
Информация, полученная в течение прошедшего года, свидетельствует о том, что практика пыток по-прежнему является распространенной. |
On the basis of the information received throughout the past year it appears that the practice of torture remains widespread. |
Защита собираемой, обрабатываемой и распространяемой статистической информации является объектом пристального внимания каждого сотрудника Статистического управления. |
The security of the collected, processed and disseminated statistical information is treated very carefully by everyone in the statistical office. |
Инфицирование вирусом простого герпеса второго типа и ВПЧ широко распространены, а инфекция ВПЧ является наиболее распространенной из всех вирусных инфекций репродуктивного тракта. |
Infections by the herpes simplex virus type 2 and by HPV are widespread, and HPV infection is the most common of all viral reproductive-tract infections. |
Наиболее распространенным типом фильтра является быстрый песчаный фильтр. |
The most common type of filter is a rapid sand filter. |
Открытое и прозрачное правительство - то, что Президент считает действительно важным. Но кража секретной информации и её распространение является преступлением. |
Open and transparent government... is something that the President believes is truly important... but the stealing of classified information and its dissemination is a crime. |
Состоит в браке самого распространенного типа -тройка, где является старшим мужем. В семье четверо детей. |
He was married in commonest type, a troika in which he was senior husband-four children. |
Мерцательная аритмия является наиболее распространенным серьезным нарушением сердечного ритма. |
Atrial fibrillation is the most common serious abnormal heart rhythm. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
У животных реакция на холодный шок является, пожалуй, самой распространенной причиной смерти от погружения в очень холодную воду, например, от падения сквозь тонкий лед. |
In animals, cold shock response is perhaps the most common cause of death from immersion in very cold water, such as by falling through thin ice. |
Одной из серьезных проблем для Банжула с пригородами является распространенная практика уничтожения твердых отходов путем сжигания, что приводит к росту выбросов СО2. |
The disposal of solid waste is a daunting problem in the greater Banjul area, and burning, which is common, adds to CO2 emissions. |
Пиво является самым распространенным алкогольным напитком в мире и третьим по популярности напитком после воды и чая. |
Beer is the world's most widely consumed alcoholic drink, and is the third-most popular drink overall, after water and tea. |
Несмотря на это, подобная практика по-прежнему является распространенной и способствует обострению ситуации с нарушением прав мигрантов. |
Nevertheless, such trafficking is a frequent occurrence and exacerbates the problem of violations of migrants' rights. |
Наиболее распространенным материалом является хлопчатобумажная или нейлоновая веревка диаметром около 6 мм. |
Cotton or nylon rope of approximately 6 mm diameter is the most common material. |
Различные соли кадмия используются в пигментах краски, причем наиболее распространенным является желтый пигмент CdS. |
Various cadmium salts are used in paint pigments, with CdS as a yellow pigment being the most common. |
Уважение властей также является культурной традицией, которая распространяется на сотрудников правоохранительных органов. |
Respect for authorities is a part of cultural tradition. Law enforcement agents and officers are accorded esteem. |
В моделировании распространена практика, в соответствии с которой идентификатор класса является элементом класса и не хранится в другом классе. |
It is an accepted practice in modeling that the identifier of a class is an element of the class and not stored in another class. |
Одним из примеров является то, что церковь с готовностью действует от имени Кремля, распространяя влияние России на пророссийских повстанцев в восточных областях Украины. |
As one example, the Church has been willing to act on the Kremlin's behalf in wielding Russian influence over the pro-Russian rebels in eastern Ukraine. |
Наиболее распространенной формой Шнуровой дрели является пистолетная рукоятка. |
The most common form of corded drill is the pistol-grip. |
Поэтому ядерное разоружение является, на наш взгляд, единственным средством предотвращения распространения, и чем скорее мы достигнем его, тем будет лучше. |
In our view, therefore, nuclear disarmament is the sole cure to proliferation and the sooner we achieve it the better. |
На Западе многие ошибочно полагают, что это является прямым следствием доминирующего положения правительства, распространяющего свое собственное послание и подавляющего все остальные. |
Many in the West incorrectly assume it is a direct consequence of the government’s predominance, spreading its own message while suppressing all others. |
Незаконный оборот наркотических средств и стрелкового оружия и легких вооружений является главным фактором, способствующим распространению этого явления. |
Illicit trafficking in narcotic drugs and small arms and light weapons are major contributing factors to this phenomenon. |
На самом деле кусок угля является повсеместно распространенным артефактом, и он не в меньшей степени представляет собой символ нашего времени, чем сотовый телефон iPnone. |
In fact, a lump of coal is a thoroughly ubiquitous 21st-century artifact, as much an emblem of our time as the iPhone. |
And that is the most common element in the Earth's surface. |
|
Евро по-прежнему является второй по распространенности после доллара валютой в центральных банках и где бы то ни было. |
The euro remains more widely held, in central banks and elsewhere, than any currency except the dollar. |
Туберкулез представляет собой болезнь, распространяющуюся по воздуху и передаваемую тем же образом, что и обычный грипп, при кашле или чихании, хотя и является гораздо менее заразным. |
Tuberculosis (TB) is an air-borne disease, transmitted the same way as common flu, by coughing or sneezing, although it is much less infectious. |
Положившись на интернет, общество сделало своей главной частью машину, основной функцией которой является копирование и распространение информации. |
In relying on the internet, society was bringing into its very center a machine whose primary function was the reproduction and distribution of information. |
Применение нулевых допусков для широко распространенных вирусов, таких, как PVY, не является ни эффективным, ни практичным, ни целесообразным. |
Applying a zero tolerance for widely distributed viruses, such as PVY, is not effective, practical or feasible. |
Природный газ является широко распространенным источником энергии, и его подтвержденные запасы продолжают увеличиваться. |
Natural gas is an abundant energy source, and its proven conventional reserves are growing. |
В Камбодже охрана репродуктивного здоровья подростков является важной задачей, поскольку в стране быстро распространяется эпидемия ВИЧ/СПИДа. |
In Cambodia, adolescent reproductive health is an important concern because of the rapid spread of HIV/AIDS. |
Очевидно, бессонница является распространённым побочным эффектом открытия, что твой брат является Мстителем. |
Apparently insomnia is a common side effect of finding out your brother is a vigilante. |
Этот неопровержимый факт подтверждает то, что зачинщиком ядерного распространения является не кто иной, как сами Соединенные Штаты. |
That undeniable fact proves that the ringleader of nuclear proliferation is none other than the United States. |
Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают. |
More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed. |
Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом. |
What is common in one dimension is frequently rare in another. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной. |
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented. |
Затем он вступает в клоакальный контакт с самкой, держа ее шейные перья в клюве и стоя на ее слегка распростертых крыльях. |
He then makes cloacal contact with the female while holding her neck feathers in his bill and standing on her slightly outstretched wings. |
Этот класс пулеметов получил широкое распространение во время Второй мировой войны, когда м2 широко использовался в укреплениях, на транспортных средствах и в авиации американскими войсками. |
This class of machine gun came into widespread use during World War II, when the M2 was used widely in fortifications, on vehicles and in aircraft by American forces. |
Распространение трещин также классифицируется по характеристикам трещин на микроскопическом уровне. |
Crack propagation is also categorized by the crack characteristics at the microscopic level. |
По оценкам, от 600 до 700 миллионов человек во всем мире подвержены риску заболевания,поскольку они живут в странах, где этот организм распространен. |
An estimated 600 to 700 million people worldwide are at risk from the disease because they live in countries where the organism is common. |
За полвека до 40 миллионов американских бизонов или буйволов были убиты ради шкур и мяса, чтобы облегчить распространение железных дорог. |
Over a half-century, up to 40 million American bison, or buffalo, were slaughtered for skins and meat and to ease the railways' spread. |
Наночастицы во второй таблетке должны были остановить распространение наночастиц в первой таблетке. |
The nanos in the second pill were to stop the nanos in the first pill from spreading. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является очень распространенным явлением, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является очень распространенным явлением, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, очень, распространенным, явлением,, что . Также, к фразе «является очень распространенным явлением, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «является очень распространенным явлением, что» Перевод на испанский
› «является очень распространенным явлением, что» Перевод на хинди
› «является очень распространенным явлением, что» Перевод на немецкий
› «является очень распространенным явлением, что» Перевод на французский
› «является очень распространенным явлением, что» Перевод на итальянский
› «является очень распространенным явлением, что» Перевод на арабский
› «является очень распространенным явлением, что» Перевод на узбекский