Язык представления знаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
аппликативный язык - applicative language
германский язык - Teutonic
каталанский язык - Catalan
племенной язык - tribal language
ангами (язык) - Angas (language)
гуннский язык - Hun language
астурийский язык - Asturian
придерживать язык - keep the mouth shut
язык на выходе - target language
язык описания страниц - page description language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
имя существительное: representation, presentation, presentment, idea, represent, submission, performance, picture, notion, impression
смешное представление - funny performance
представление ссылок - links view
представление плана полета - flight plan submission
представление документов - discovery of documents
представление о ценностях - sense of values
внешнее представление данных - external data representation
мысленное представление - mental representation
представление символов - view character
интегральное представление - integral representation
давать общее представление - give a general idea
Синонимы к представление: восприятие, точка зрения, мнение, концепция, понимание, представление, проект, предложение, образец, оригинал
Антонимы к представление: искажать
Значение представление: Письменное заявление с предложением о чём-н. ( офиц. ).
имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance
знание леса - woodcraft
гуманитарное знание - humanities
знание истории - knowledge of history
знание местности - local knowledge
знание света - world knowledge
знание языков - knowledge of languages
научное знание - scientific knowledge
заимствованное знание - borrowed knowledge
знание географии - geography knowledge
интуитивное знание - intuitive knowledge
Синонимы к знание: знание, понимание, эрудиция, знакомство, познания, осведомленность, сведение, умение, навык, мастерство
Значение знание: Постижение действительности сознанием; наука.
Речь идет о честном и правдивом представлении уже существующих знаний и мнений. |
It is about honestly and truthfully representing pre-existing knowledge and opinions. |
Фреймовый язык-это технология, используемая для представления знаний в искусственном интеллекте. |
A frame language is a technology used for knowledge representation in artificial intelligence. |
Фундаментальная наука, скорее, представляет собой совокупность знаний, опубликованных в журналах и учебниках. |
Basic science, rather, is a body of knowledge, published in journals and textbooks. |
В распределенных подходах контроллеры работают на своем локальном представлении или могут обмениваться сообщениями синхронизации для расширения своих знаний. |
In distributed approaches, controllers operate on their local view or they may exchange synchronization messages to enhance their knowledge. |
Он также содержит онтологию, предназначенную для представления знаний в семантической сети, доступную в формате RDF. |
It also comprises an ontology intended for knowledge representation in the semantic web, available in the RDF format. |
В представлениях говорится о важности использования руководящих принципов надлежащей практики и экспертных знаний других участников для проработки подходов к планированию. |
Submissions highlight the importance of practice guidelines and of drawing on the expertise of others to challenge planning approaches. |
«Отсутствие технических знаний сокращает шансы на успех в достижении производственных целей, поставленных венесуэльской нефтяной компанией PDVSA, - подчеркнул представитель сингапурской компании Purvin & Gertz, Inc. Виктор Чам (Victor Shum). |
The lack of technical experience reduces the chances of success to meet the production goal set by PDVSA, said Victor Shum with Purvin & Gertz, Inc. in Singapore. |
Британская энциклопедия представляет свой план знаний в томе Propædia. |
Encyclopaedia Britannica presents its Outline of Knowledge in the Propædia volume. |
Представление знаний и инженерия знаний занимают центральное место в классических исследованиях искусственного интеллекта. |
Knowledge representation and knowledge engineering are central to classical AI research. |
Поскольку пользователи могут располагать совершенно разным объемом знаний, на информационном портале СПАЙДЕР-ООН применяется всеобъемлющий подход к представлению информации о пользе космических технологий. |
As the knowledge of users can differ greatly, the UN-SPIDER knowledge portal uses a holistic approach to present the usefulness of space technologies. |
В процессе обмена информацией области неверных представлений очищаются, и больше знаний получают люди, которые более понятны, чем вы. |
In the process of sharing, areas of misconceptions are cleared and more knowledge is gained from people who are more intelligible than you. |
Мы хотим, чтобы вы представили себе мир, в котором каждый отдельный человек может свободно делиться суммой всех знаний. |
We want you to imagine a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge. |
Кроме того, официальный патч миссии STS-118 включал пламя знаний, которое представляло важность образования, и заслуженных учителей и студентов повсюду. |
Also, the official STS-118 mission patch included a flame of knowledge that represented the importance of education, and honored teachers and students everywhere. |
Отсюда, геном по крайней мере частично представляет собой запись полезных знаний, которая позволяла предкам организма — уже в далеком прошлом — выжить на нашей планете. |
A genome, then, is at least in part a record of the useful knowledge that has enabled an organism’s ancestors — right back to the distant past — to survive on our planet. |
Первое представление Apple о цифровом персональном помощнике было первоначально концептуальным видео в 1987 году, названным навигатором знаний. |
Apple's first notion of a digital personal assistant was originally a concept video in 1987, called the Knowledge Navigator. |
Исследования внесли свой вклад в понимание воплощенного языка, памяти и представления знаний. |
Research has contributed to the understanding of embodied language, memory, and the representation of knowledge. |
Фреймы ориентированы на явное и интуитивное представление знаний, а объекты - на инкапсуляцию и сокрытие информации. |
Frames are focused on explicit and intuitive representation of knowledge whereas objects focus on encapsulation and information hiding. |
Гибридные модели организации, как представляется, работают и расширяются в областях, выходящих за рамки совместной работы в области знаний. |
Hybrid models of organization seem to be working and expanding in areas outside collaborative knowledge work. |
Для многих современных архитекторов Васту Шастра представляет собой свод древних концепций и знаний, руководство, но не жесткий кодекс. |
Vāstu Śastra represents a body of ancient concepts and knowledge to many modern architects, a guideline but not a rigid code. |
Энциклопедия по своей природе представляет собой нейтрально написанное резюме существующих основных знаний по той или иной теме. |
An encyclopedia is, by its nature, a neutrally written summary of existing mainstream knowledge about a topic. |
Представьте себе мир, в котором каждому человеку на планете предоставляется свободный доступ к сумме всех человеческих знаний. |
Imagine a world in which every single person on the planet is given free access to the sum of all human knowledge. |
В мае 2012 года Google представила в США функцию семантического поиска по графам знаний. |
In May 2012, Google introduced a Knowledge Graph semantic search feature in the U.S. |
Если учащиеся должны представлять и обучать новое содержание вместе со своими одноклассниками, то будет налажен нелинейный процесс коллективного конструирования знаний. |
If students have to present and train new contents with their classmates, a non-linear process of collective knowledge-construction will be set up. |
В мае 2012 года Google представила в США функцию семантического поиска графов знаний. |
In May 2012, Google introduced a Knowledge Graph semantic search feature in the U.S. |
Каждый из них был наделен исламскими сектами с целью представления своих догматов, а также содействия распространению светских знаний. |
They were each endowed by Islamic sects with the purpose of representing their tenets as well as promoting the dissemination of secular knowledge. |
Взятые вместе, эти издания представляют собой значительную часть знаний, полученных в результате исследований УООН. |
Taken together, these publications represent a major part of the knowledge created by UNU research. |
Это представляет собой кульминацию всех навыков и знаний, которыми должен обладать летчик. |
This represents the culmination of all the skills and knowledge an Airman should possess. |
Представители этого вида исследовали вселенную в поисках знаний, и особенно знаний о других разумных видах. |
Members of this species explored the universe in the search of knowledge, and especially knowledge about other intelligent species. |
С его помощью Эразм бросил вызов общепринятым представлениям, изобразив духовенство как просветителей, которые должны делиться сокровищницей своих знаний с мирянами. |
With it Erasmus challenged common assumptions, painting the clergy as educators who should share the treasury of their knowledge with the laity. |
Некоторые современные инфографики даже не содержат визуализации данных, а вместо этого представляют собой просто красочные и емкие способы представления знаний. |
Some modern infographics do not even contain data visualization, and instead are simply a colorful and succinct ways to present knowledge. |
Отношения сущностей-это часто используемый формат представления знаний, полученных из существующего программного обеспечения. |
An entity relationship is a frequent format of representing knowledge obtained from existing software. |
Представители коренных народов призвали к созданию высших учебных заведений, которые обеспечивали бы сохранение и распространение традиционных знаний. |
Indigenous people called for the establishment of higher educational traditional knowledge institutions. |
Логика используется для представления знаний и решения задач, но она может быть применена и к другим задачам. |
Logic is used for knowledge representation and problem solving, but it can be applied to other problems as well. |
Хэштеги воплощают представление черноты через передачу расовых знаний в игру слов. |
Hashtags embody a performance of blackness through a transmission of racial knowledge into wordplay. |
Инновации представляют собой коммерческое применение новых знаний или комбинации старых знаний, произведенной радикально новым способом. |
Innovation represents the commercial application of new knowledge or the combination of old knowledge in radically novel ways. |
Эта атака требует больше знаний о том, как впоследствии используются представленные значения. |
This attack requires more knowledge of how submitted values are later used. |
Эта ситуация усугубляется неосведомленностью о правах детей и отсутствием знаний по вопросам гендерного и медицинского характера. |
The situation had been compounded by a lack of awareness of children's rights and of gender and health issues. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Я представил его Ассоциации деревообработки Индианы, которые решили, что он заслуживает номинации на награду. |
I submitted it to the Indiana Fine Woodworking Association, who felt it merited consideration for an award. |
Это объяснимо, капитан, она говорит о записанном хранилище знаний основателей этого места. |
If I may explain, captain, she refers to the taped storehouse of knowledge of the builders of this place. |
Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет. |
When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you. |
Просто мне казалось, что вы считаете эту область знаний чистым вздором. |
It's just that I thought you considered that field of study to be bunk. |
Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер. |
Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts. |
В результате большинство украинских выпускников не имеют даже базового уровня профессиональных знаний, когда они покидают свои учебные заведения. |
As a result the majority of the Ukrainian graduates do not possess even a basic level of professional knowledge when they leave their schools. |
Поскольку никто не представил контраргумента, я удалю отчет NRDC из статьи. |
Since no one has provided a counterargument, I will remove the NRDC report from the article. |
Alexa представила эти новые функции, чтобы конкурировать с другими сервисами веб-аналитики. |
Alexa introduced these new features to compete with other web analytics services. |
Снежное хозяйство - это использование препятствий, оборудования и знаний об управлении снегом для стратегического управления снежным покровом. |
Snow farming is the use of obstacles, equipment and knowledge about management of snow in order to strategically manipulate snow coverage. |
В октябре 2012 года рабочая группа по Индустрии 4.0 представила федеральному правительству Германии ряд рекомендаций по внедрению Индустрии 4.0. |
In October 2012 the Working Group on Industry 4.0 presented a set of Industry 4.0 implementation recommendations to the German federal government. |
22 августа 2008 года Дион представил бесплатный концерт на открытом воздухе, в основном на французском языке, на равнинах Абрахама, в Квебеке, Канада, в честь 400-летия города Квебек. |
On 22 August 2008, Dion presented a free outdoor concert, mostly in French, on the Plains of Abraham, in Québec City, Canada, for the 400th anniversary of Québec City. |
Ее статистика Крымской войны убедила ее, что немедицинские подходы были более эффективными, учитывая состояние знаний в то время. |
Her Crimean War statistics had convinced her that non-medical approaches were more effective given the state of knowledge at the time. |
Она начала соревноваться в баскетболе на инвалидных колясках в 1993 году и впервые представила Австралию в этом виде спорта в 2003 году. |
She began competing in wheelchair basketball in 1993 and first represented Australia in the sport in 2003. |
В Соединенных Штатах компания Autocar представила дизельные двигатели для тяжелых применений в середине 1930-х годов. |
In the United States, Autocar introduced diesel engines for heavy applications in the mid-1930s. |
Этот термин также применяется к передаче знаний, передаваемых на международном уровне. |
The term has also been applied to the transfer of knowledge being transferred at the international level. |
В 2004 году компания AJP представила новую версию PR4 с 4-тактным двигателем 200cc. |
In 2004 AJP introduced a new version of PR4 with a 200cc 4-stroke engine. |
Этот недостаток образования может объяснить низкий уровень социальных знаний, который позволяет этой отрасли расти. |
This lack of education can explain the poor social knowledge that allows this industry to grow. |
28 мая 1993 года ИКАО представила свой второй доклад генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. |
On May 28, 1993, the ICAO presented its second report to the Secretary-General of the United Nations. |
В сентябре 2012 года Amazon представила планшет второго поколения под названием Kindle Fire HD. 25 Сентября 2013 Года, Amazon. |
In September 2012, Amazon unveiled the second generation tablet, called the Kindle Fire HD. On September 25, 2013, Amazon. |
В редакционной статье Ксавье Ниль представил статью 42, связав ее необходимость с состоянием французского образования. |
In an Editorial, Xavier Niel introduced 42, linking the need for it to the state of the French Education. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «язык представления знаний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «язык представления знаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: язык, представления, знаний . Также, к фразе «язык представления знаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.