Я благодарю представителя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я благодарю представителя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I thank the representative
Translate
я благодарю представителя -

- я

I

- благодарить

глагол: thank

- представитель [имя существительное]

имя существительное: representative, spokesman, member, agent, delegate, deputy, ambassador, exponent, exemplar, exhibitor



ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Швейцарии за его выступление и за добрые слова в адрес Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PRESIDENT: I thank the representative of Switzerland for his statement and for the kind words addressed to the Chair.

Планы пайка намекают на то, что он имел некоторое представление о планах Малберри, возможно, благодаря своим контактам с Берналем, который был одним из прародителей Малберри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyke's plans hint that he had some knowledge of the Mulberry plans, perhaps through his contacts with Bernal, who was one of Mulberry's progenitors.

Благодаря широко распространенному представлению о том, что половые акты являются частью лесбиянства и их отношений, сексуальные эксперименты получили широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the well-publicized notion that sexual acts were a part of lesbianism and their relationships, sexual experimentation was widespread.

Во-первых, благодаря Ronhjones, а теперь и Galobtter, у нас есть бот, показывающий отклоненные проекты, представленные в AfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks firstly to Ronhjones, and now to Galobtter, we have a bot showing declined drafts submitted to AfC.

Мы хотели бы также выразить признательность и благодарность всем членам Генеральной Ассамблеи, голосовавшим за принятие резолюции, представлявшейся по данному вопросу в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also wish to express appreciation and gratitude to all members of this Assembly that voted in favour of the resolution on this subject last year.

Смерть его кузена Томаса Лоуэра, благодаря которой он стал единственным наследником, душеприказчиком и главным представителем семьи, вернула его в Англию в 1661 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of his cousin Thomas Lower, by which he became sole heir, executor, and chief representative of the family, recalled him to England in 1661.

Ловато представил поэтам XIV века, благодаря своей работе и влиянию, важность быть точными и правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lovato introduced to the poets of the 14th century, through his work and influence, the importance of being precise and correct.

Солсберийский собор с его безупречным шпилем представляет собой один из знаковых видов Англии, ставший знаменитым благодаря пейзажисту Джону Констеблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salisbury Cathedral with its “faultless spire” constitutes one of the iconic views of England, made famous by the landscape painter John Constable.

На какое-то время кипучее воображение представило ей, как она станет вдовой благодаря своевременному вмешательству правительства янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment her imagination flamed at the thought of being made a widow by the kindly intervention of the Yankee government.

Фашизм - прямая противоположность представительной демократии, а потому вы живы лишь благодаря таким людям как наша мама, которые каждый день защищают нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascism is the direct opposite of a representative democracy, which you happen to be lucky enough to live in thanks to people like our mother who defend it every single day.

Есть прогнозы, что группа зеленых увеличится в размерах с 52 до 70 мест благодаря 21% - ному представительству немецкой партии Зеленых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is projections for The Green Group to increase in size from 52 seats to 70 seats thanks to the German Green Party's 21% representation.

Лаборатории представляли собой проблему, так как в них работали ученые-земляне, продлевавшие благодаря центрифуге срок пребывания в Луне до шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were a problem as Terran scientists were always coming and going and staying as long as six months, stretching time by centrifuge.

Вряд ли это заинтересует редких представителей человечества, которые преуспевают благодаря выдающемуся интуитивному чутью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't take the rare human being who is successful because of a remarkable intuitive sense.

Ты даже не представляешь, как мы тебе благодарны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea how much we appreciate this.

В 1980-х годах болгарская винодельческая промышленность была в значительной степени стимулирована и представлена на международном винном рынке благодаря успеху своих вин сорта Каберне Совиньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, the Bulgarian wine industry was largely driven and introduced to the international wine market by the success of its Cabernet Sauvignon wines.

Благодаря этому они представляют собой полезный исследовательский организм для изучения раннего развития челюстного признака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, they provide a useful research organism for studying the early development of the jawed characteristic.

Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to acknowledge the man who's vision.. ...and enterprise, made possible the staging of this noble combat in this inspiring and entirely legal surroundings, Mr. William Cutting!

Рейницер представил свои результаты с благодарностью Леману и фон Зефаровичу на заседании Венского химического общества 3 мая 1888 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinitzer presented his results, with credits to Lehmann and von Zepharovich, at a meeting of the Vienna Chemical Society on May 3, 1888.

Стволовые клетки всегда представляли огромный интерес для ученых благодаря своим уникальным свойствам, которые делают их непохожими ни на одну другую клетку в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stem cells have always been a huge interest for scientists due to their unique properties that make them unlike any other cell in the body.

Благодаря образованию и участию в политической жизни некоторые представители низшего класса смогли перейти в средний класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through education and political participation, some members of the lower class achieved mobility into the middle class.

Благодаря высокой топливной эффективности и малому времени простоя, ядерные реакторы CANDU, которые разрабатываются в Канаде, представляют собой одну из самых эффективных форм ядерных реакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CANDU reactors, which are designed in Canada, are one of the most advantageous forms of nuclear reactors due to their fuel efficiency and low amount of down-time.

Отчасти благодаря нормированию материалов военного времени полевой госпиталь представлял собой одноэтажное деревянное каркасное сооружение, выполненное в простом модернистском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part due to wartime materials rationing, the Field Hospital was a single-story wood frame structure designed in a simple modernist mode.

А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now.

До шестидесятых, благодаря экономическому росту, это представлялось возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the sixties, thanks to economic growth, this way seamed feasible.

Вы не можете себе представить ту жажду его видеть, которую я испытываю, и потому не можете представить ту благодарность, которую во мне возбудит ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot conceive the craving I have to see him, and so cannot conceive the gratitude your help will arouse in me.

Комитет воспользовался представившейся возможностью для того, чтобы выразить благодарность г-же Кристине фон Швайнихен за ее продолжительную и отличную работу в секретариате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee took the opportunity to express appreciation to Ms. Christina von Schweinichen for her long-term service and excellent work at the secretariat.

А тут возник и совершенно независимый от Доротеи повод, благодаря которому поездка в Мидлмарч представлялась долгом человеколюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there had come a reason quite irrespective of Dorothea, which seemed to make a journey to Middlemarch a sort of philanthropic duty.

YТак что представьте насколько я буду благодарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can imagine how appreciative I'd be.

Представитель Колумбии рассказал об опыте его страны в расширении доступа к энергетическим ресурсам, смягчении последствий изменения климата и создании рабочих мест благодаря диверсификации энергетического баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombia highlighted its experience in promoting greater access to energy, mitigating climate change and creating jobs through diversification of its energy matrix.

Выжившие представили воззвания благодарности различным европейским странам за то, что они приняли некоторых пассажиров корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survivors presented a proclamation of gratitude to various European countries for accepting some of the ship's passengers.

Оригинальный прототип C9 представлял собой современный седан с низким поясом и большими внутренними размерами, что стало возможным благодаря длинной колесной базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original C9 prototype was a modern-styled saloon with a low beltline and large interior dimensions made possible by the long-wheelbase.

Благодаря введению бюджетов, ориентированных на конкретные результаты, были достигнуты существенные улучшения в деле подготовки и представления бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of results-based budgeting has brought about significant improvements in the manner in which the budget is prepared and presented.

Я представил его раньше, но благодаря Тони понял, что он не был готов к прайм-тайму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had submitted it earlier, but realized thanks to Tony that it was not ready for prime time.

Я благодарю тех представителей - а среди присутствующих их большинство - которые кивали головой в знак согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank those representatives - most of those present - who nodded their heads in appreciation.

Однако этот кризис стал особенно острым благодаря кампании по целенаправленному истреблению любых представителей мексиканских властей, которые создают впечатление того, что они представляет серьёзную угрозу для операций наркосиндикатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is the campaign of targeted assassination against any Mexican official who seems to pose a serious threat to the cartels’ operations that makes the crisis so dire.

Деревянные фермы представляют собой прочный и надежный источник опоры для строительства, поскольку благодаря своим соединениям они способны противостоять повреждениям и оставаться прочными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden trusses offer a solid and reliable source of support for building because, through their joints, they are able to resist damage and remain strong.

Благодаря хореографии боя наумахия обладала способностью представлять исторические или псевдоисторические темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the choreography of the combat, the naumachia had the ability to represent historical or pseudo-historical themes.

Все шло прекрасно, пока представитель фирмы не разослал благодарственные письма женщинам, и тут одна за другой посыпались жалобы: дамы желали знать, с кем летали их мужья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a smash until the airline sent letters of appreciation to the wives and got back a flood of mail demanding to know who their husbands had flown with.

Председатель: Я благодарю представителя Израиля за любезные слова в адрес Вьетнама, исполняющего обязанности Председателя в Совете Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President: I thank the representative of Israel for his kind words about Viet Nam's presidency of the Security Council.

Он намеревался, доживи он до конца перевода, представить его английской читающей публике с предисловием благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his intention, had he lived to see the translation finished, to introduce it to the English reading public by a prefatory note of appreciation.

И со словами признательности благодарной страны я представляю нашего нового постоянного представителя при ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the thanks of a grateful nation

Драматические представления были важны для афинян – это стало ясно благодаря созданию конкурса трагедий и фестиваля в городе Дионисия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dramatic performances were important to the Athenians – this is made clear by the creation of a tragedy competition and festival in the City Dionysia.

Добавьте URL-адрес или его часть, которая представляет индивидуально настроенную конверсию (например, выберите «URL-адрес содержит» и добавьте «/thankyou.php» для страницы с выражением благодарности за покупку).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add the URL, or part of the URL, that represents your custom conversion (ex: URL contains /thankyou.php for a thank-you page after a purchase).

Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it.

Благодарю Вас за доверие. Я готов представлять Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your confidence in me. I am prepared to accept your representation.

Можно себе представить, какая радость ее переполняла, какая благодарность судьбе, какое восхитительное чувство облегченья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joy, the gratitude, the exquisite delight of her sensations may be imagined.

Благодаря обучению Кейбла, Хоуп имеет некоторое представление о передовых технологиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to Cable's training, Hope has some knowledge of advanced technology.

Благодаря написанию своей автобиографии Анжелу стала признанной и очень уважаемой в качестве представителя чернокожих и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the writing of her autobiography, Angelou became recognized and highly respected as a spokesperson for blacks and women.

Дуэт утверждал, что благодаря взаимной связи в 2008 году они знали Самберга и представили свои треки для включения в предстоящий дебютный альбом Incredibad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo claimed that, through a mutual connection in 2008, they knew Samberg and submitted their tracks for inclusion in the upcoming debut album, Incredibad.

Специальный представитель хотела бы выразить свою благодарность специальным докладчикам, которые обращали ее внимание на некоторые вызывающие беспокойство вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Representative would like to express appreciation to the special rapporteurs who have brought certain issues of concern to her attention.

В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed.

Он сидел, благодарный ей за болтовню, уже совсем не стеснённый, разнятый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat there grateful to her for her chattering, no longer inhibited, relaxed.

День Благодарения - это день мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanksgiving is a day of peace.

Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me.

Доплата в тысячу долларов - не лучший повод для благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paying an extra thousand dollars for your own car ain't exactly a favour.

В ходе постановки Нимой представил черты актерского метода и не стал бы ломать характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of the production, Nimoy presented traits of method acting and would not break character.

Я был бы благодарен за совет или ссылку, где искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful for advise or a link where to look for.

В октябре 2010 года SandForce представила свои SSD-контроллеры второго поколения под названием Семейство SF-2000, ориентированные на корпоративные приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2010, SandForce introduced their second generation SSD controllers called the SF-2000 family focused on enterprise applications.

Если это принесло ей хоть какое-то утешение, я должен быть ей благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it gave her some solace, I have to be grateful.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я благодарю представителя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я благодарю представителя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, благодарю, представителя . Также, к фразе «я благодарю представителя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information