Я должен был посмотреть его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я должен был посмотреть его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i had to look it up
Translate
я должен был посмотреть его -

- я

I

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- был

It was

- посмотреть [глагол]

глагол: look, see, look at, gaze, cast a look

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Я посмотрел на страницу обсуждения и ничего не могу найти—раздел хорошо цитируется, и кажется, что тег должен быть удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have looked on the Talk page and can find nothing—the section is well-cited and it seems like the tag should be removed.

Кто-то более сведущий в этой теме должен посмотреть, нужно ли переформулировать весь абзац.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone more knowledgeable about the topic should see if the whole paragraph needs to be reworded.

Для газетного теста пользователь должен поместить наполненную бутылку вертикально поверх газетного заголовка и посмотреть вниз через отверстие бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the newspaper test the user has to place the filled bottle upright on top of a newspaper headline and look down through the bottle opening.

И я подумал, что должен посмотреть на читательскую аудиторию за последние 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought I ought to look at readership over the whole last 12 months.

В общем, я посмотрел пилот, и должен вам сказать я обалдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I saw the pilot, and I've gotta tell you I flipped out.

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.

Я должен проверить состояние своего счета, пообщаться с Нельсоном, посмотреть фотки безумных каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gotta see my credit rating, I've gotta send an e-mail to Nelson and check out Foley's vacation photos

Э, я должен притворно возмутиться или мы можем уже посмотреть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, do I have to pretend to be outraged, or can we get to it?

На этот раз я должен был пойти, потому что месяц назад я попросил брата посмотреть мне на спину, и он увидел черные точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time I should have gone because the month before I had asked my brother to look on my back and he then saw black dots.

Если ты действительно хочешь посмотреть фильм с Джонни Ринго, это должен быть Стрелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really want to see a Johnny Ringo film, it has to be the gunfighter.

Я должен был обдумать, или, хотя бы, безучастно посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've slept on it, or at least stared blankly.

И я также должен теперь вызвать администратора, чтобы он посмотрел на ваш эгоистичный и своекорыстный вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I must also NOW call for an ADMIN to look at your selfish and self-serving vandalism.

Когда я добавляю это, это не потому, что я не верю, что что-то истинно, это потому, что я скептичен и думаю, что кто-то другой должен посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I add this it isn't because I don't believe something is true it's because I am skeptical and think someone else should have a look.

Я должен посмотреть на эти сооружения поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta take a closer look at these structures, they're!

Кто-то, кто имеет знания в этой области, должен посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some one who has knowledge in the area should have a look.

Маргарет! Ее должен посмотреть другой доктор... какой-нибудь лондонский врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret! she should have some other advice-some London doctor.

По требованию госдепартамента я должен буду лично посмотреть, как вы устроились на новых рабочих местах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state department requires me to pay you all a visit at your new job.

Ты должен смочь найти его имя пользователя на eBay и посмотреть, что он покупает и продаёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be able to search his username on eBay and see what he's been buying and selling.

В начале клинического обследования тканей десны и пародонта врач-стоматолог должен был сначала посмотреть на внешний вид десны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the clinical examination of the gingival and periodontal tissues, the dental practitioner would look at the appearance of the gingiva first.

Ты должен посмотреть Ане в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to stare Ana in the eyes.

Знаешь, этот профи должен был побыть с тобой наедине, и записать на камеру пытки, чтобы ребята в Майами могли посмотреть на твои мучения, попивая ром и кушая... сырный попкорн... или что они там едят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, that button man was supposed to get you alone and video the old ordeal so the boys in Miami could watch you squeal while drinking rum and eating cheese popcorn, I don't know.

Я должен посмотреть на этот спортивный газон лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta see this sports grass in person.

Я должен посмотреть фильм об архитектуре Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to watch this documentary on Asian architecture.

Чтобы предотвратить новое разделение Европы на страны облагодетельствованные и страны обделенные, Евросоюз должен посмотреть на восток - на своих новых соседей (Украину, Молдову и Белоруссию), а также другие страны бывшего Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the Union needs to turn its attention further east - to its new neighbours and the other countries of the former Soviet Union.

Он хотел тоже посмотреть в щель: место было только для одного. Таким образом, я должен был на время отказаться от наблюдений за марсианами и предоставить эту привилегию ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted the slit, which permitted only one of us to peep through; and so I had to forego watching them for a time while he enjoyed that privilege.

Я просто думаю, что администратор должен посмотреть на это, потому что, если мы получили неправильный результат, потребуется расшифровка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think an admin should look at this because if we have got the wrong outcome, unscrambling will be needed.

Просто решил посмотреть, каков должен быть консенсус по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought I'd see what the consensus should be regarding this.

Иногда ты должен выйти из привычного круга, знаешь, перегруппироваться посмотреть на вещи в перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you got to get off the grid, you know, regroup, put things in perspective.

Я должен посмотреть его исследования, особенно всё, что связано с борьбой с побочными эффектами НЗТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to see his research, specifically anything on counteracting the side effects of NZT.

Я написал статью о влиянии The Beatles на запись музыки, очевидно, оглядываясь назад, я должен был сначала посмотреть здесь, чтобы она вписалась в проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've created an article The Beatles' influence on recording music, obviously, in retrospect, I should have looked here first to make it fit in with the project.

Любой, кто изучает это, должен также посмотреть на другие сенсорные расстройства, связанные с сенсорной перегрузкой, такие как аутизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone looking into this should also look at other sensory disorders associated to sensory overload such as Autisim.

Я должен сначала посмотреть, где вы хотите бурить: бывает, до воды всего тридцать футов, бывает - сто пятьдесят, а иногда надо бурить чуть не до центра земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to see the spot-some places thirty feet, some places a hundred and fifty, and in some places clear to the center of the world.

Но это не самый лучший способ вести дела, так что, по крайней мере, я должен выбросить его и посмотреть, что думают люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, that's not a good way to go about things, so at the very least I should throw it out and see what people think.

Я снова должен посетить Кингсбридж... чтоб посмотреть, как вы там живете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall visit Kingsbridge again and see how you have fared.

Хорошо,я -я должен, должен посмотреть копии документов чтобы освежить мою память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I- - I'd have to, um, have a look at the copies of the receipts to refresh my memory.

Если кто-то хочет зайти на сайт Тхеравады, он должен посмотреть статью о Тхераваде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somebody wants to go to a Theravada website they would look at the Theravada article.

Жаль, что ты не смог поехать с нами, но после того сюрпрза на пресс-конференции я должен был выждать и посмотреть, как пойдут дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, shame you can't be out there with us, but after that surprise at your press conference, had to wait and see how things would shake out.

А он должен посмотреть в глаза и успокоиться потому что он в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to be looked in the eye and reassured that he's in safe hands.

Я должен был бы обратить более пристальное внимание на список и / или посмотреть их снова, но может быть несколько eps, которые непосредственно не связаны с Xindi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to pay closer attention to the list and/or watch them again, but there might be a few eps that aren't directly involved with the Xindi.

Знаешь что, ты должен посмотреть это, прежде чем быть таким высокомерным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, you should watch this, before you get high and mighty with everybody.

Дэйв, ты должен запланировать визит в лабораторию юзабилити и посмотреть сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave, you should schedule a visit to the usability lab and see for yourself.

Я вероятно должен посмотреть старый эпизод Лесси где Тимми должен дать ей суппозиторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should probably watch that old episode of Lassie where Timmy has to give her a suppository.

Я должен появиться на вечеринке, чтобы посмотреть в каком русле это все пойдёт на смарку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to show up to this party to see in what gruesome way it could all go wrong.

Я мог бы взять списки на себя. Я должен посмотреть, насколько они засорены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might take the lists on. I've gotta see how clogging they are.

Должен ли я пересмотреть в draftspace, а не в главном пространстве статьи, а затем посмотреть, является ли новая версия улучшением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I revise in draftspace rather than the article mainspace, and then see if the new version is an improvement?

Должен признать, посмотрев на то, как ваша команда работает словно отлаженный механизм, мне начало казаться, будто я неправильно делаю всю эту геройскую дребедень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got to admit, watching your team work like a well-oiled machine kind of makes me feel like I'm doing this whole hero thing wrong.

Джей, я должен был посмотреть вашу страницу пользователя раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J, I should have looked at your user page before.

Я должен посмотреть на эти иконки быстрого вызова, которые они поместили в наши телефоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gotta see those direct-dial icons they put on our phones.

Если да, то должен ли я еще раз посмотреть Ездить на тачке с парнями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are, do I still have to watch Riding in Cars with Boys?

Ты должен посмотреть в глаза одному из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to stare into the eyes of one of them.

Должен ли я отнести столь внезапный, но мудрый совет за счет вашего благоразумия и сочувствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of this wise counsel is welling spontaneously from your own sense of decency and compassion?

Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid.

Дэви должен был открыть нам, почему его побили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davie had to explain to us why he got beaten up.

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Fin, you need to get out more.

Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking.

На третий Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и посмотрел на доску объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third day Winston went into the vestibule of the Records Department to look at the notice-board.

Когда она посмотрела на меня так, я поняла, что никогда ее не выдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she looked at me like that, - - I realized that I would never be able to extradite her.

Лэнгдон посмотрел на один из зажимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon looked over at one of the cleats.

Кардинал широко раскрытыми глазами посмотрел на Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardinal Ralph stared at Frank.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я должен был посмотреть его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я должен был посмотреть его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, должен, был, посмотреть, его . Также, к фразе «я должен был посмотреть его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information