Я думаю, что есть много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пока я - while I
теперь я - Now I
я тут подумал - I was thinking
поэтому я знаю - so I know
туда и я - there I go too
я не знаю - I don't know
какая я есть - who I am
а потом я понимаю, - and then i realize
а потом я узнал, - and then i found out
буду я потребуется - will i be required
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
думаю о - I think about
думаю да - I think yes
где я думаю - where i think
думаю, что он был на - think he was on
думаю, что они собираются - think they are going
думаю, что это было - think that it was
думаю, что я знаю, кто - think i know who
думаю, что я урод - think i was a freak
когда я думаю обо всем - when i think of all
я думаю, что лучший - i think the best
Синонимы к думаю: угадывала, полагаю, похоже, предполагаю, наверное, видимо, кажется
что-либо промежуточное - something intermediate
правильно понять что-л. - to understand smth. correctly
дать что-то - give something a going-over
скажем, все, что можно сказать о - say all there is to say about
Ясно как день, что - It is clear as noonday that
следует отметить, что - it should be noted that
того что - the fact that
что нам нужно - what we need
что он делает - what he does
что я - what am I
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Есть! - Got
у меня есть - I have
Это и есть - That's what it is
это и есть начало - this is the beginning
вопросы есть - any questions
есть брат - have a brother
вообще есть - in general there is
есть кое-что - there is something
бабки есть - I have money
где есть пробелы - where there are gaps
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
уделять слишком много внимания - place too much emphasis on
много законов - many laws
больно много - many
адская много - a hell of a lot
быть много вещей - be many things
как много возможностей - as many opportunities
имеет много шансов - have much chance
вы можете заработать много денег - you can earn a lot of money
в результате наводнения погибло много людей - the flood took many lives
есть еще много работы предстоит сделать - there is still a lot of work to be done
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
Но я думаю, что у нас много задушевных друзей. |
But I have to believe that we have many soulmates. |
I think you may have done too much. |
|
да у нас много хорошего материала не думаю что стоит волноваться по этому |
There's a ton of good stuff, man, I don't think you should worry about it. |
В феминизме, я не думаю, что есть много людей, которые говорят о белом цвете коже и привилегиях на таком высоком уровне, сказала она. |
In feminism, I don't think you get a lot of people talking about whiteness and privilege in such a high level way, she said. |
Аристократов? - смеясь, отозвался лейтенант драгунского полка.- Не думаю, что здесь много аристократов, а красавиц, наверно, и того меньше. |
Aristocracy? laughingly rejoined the lieutenant of dragoons. Not much of that here, I fancy; and of beauty still less. |
Я думаю, что это меня разозлило, если честно, потому что мой отец никогда не упоминал ничего подобного, а у них было много детей, была тройня, были еще двое братьев, хотя может дело было так, что они не выжили, потому что в семье об этом никогда не упоминали. |
I think it made me angry, to be honest, because my father had never ever mentioned anything like that, and they were a lot of kids, there were triplets, there were two more brothers and it may just have been as though they hadn't lived at all, because there was no mention ever in the family about it. |
Я думаю, это слишком много времени, чтобы ехать без сопровождения. |
I think it is a long time to go unchaperoned. |
И я думаю, мы все узнали о ее славе и ее музыке слишком много на этой недели. |
And I think we've all come to appreciate her music and celebrity so much more this week. |
Скажи, если я чересчур много об этом думаю, хотя в подготовке к свадьбе ничего не бывает чересчур... Я очень хочу крокембуш из профитролей вместо фруктового торта. |
Tell me if I'm being over the top, but if you can't be over the top for a wedding... I've got my heart set on a croque en bouche, instead of a fruit cake. |
Также, вы знаете, что много редких животных и растений исчезло, поэтому я думаю, что это наша обязанность заботиться и беречь животных. |
Also, you know, that many rare animals and plants are disappearing, so I think it`s our duty to care and save animals. |
Я думаю, что много не только для меня. |
I think that it means much not only for me. |
Я думаю, ты тратишь слишком много времени на спасение потерявшихся собак. |
I think you spend too much time saving lost dogs. |
Знаете, я думаю, что мы слишком много уделяем внимания негативной стороне крэка... |
I think we always focus on the negative side of crack ... |
Действительно, я не думаю, что есть много сомнений в том, что такие страны, как Китай и Вьетнам, являются республиками. |
Indeed, I don't think there is much doubt that countries like China & Vietnam are republics. |
Я много не знаю, но, думаю, на небесах ты не окажешься рядом с сестрой Клэрис, когда придет время умирать. |
I don't know much, but I would wager that God will put you far ahead of Sister Clarice when it comes to passing through the pearly gates. |
Я не хочу говорить тебе слишком много, но думаю, я попытаюсь нанести обезоруживающий удар. |
I don't want to tell you too much, but I want to try a preemptive strike. |
I'm thinking $100 buys me a lot. |
|
Мм, я думаю понадобится слишком много времени для мобилизации. |
Mm, I think it'll take too long to mobilize. |
Может быть это эгоистично, но я просто не думаю об этом много. |
You know, I mean, maybe I'm just self-obsessed but I just don't think about it that much, you know? |
Я думаю, что общество слишком много внимания уделяет внешности. |
Personally, I think society places too much emphasis on looks. |
Я думаю да, потому что канабис эволюционировал в этих местах много миллионов лет во время эволюционирования растение распространилось через гряду Тянь Шань в Китай. |
I think so, because cannabis evolved in this place many million years ago, After evolving, it distributed through the Tian Shan chain to China. |
Здесь много помех, но я думаю, что могу настроиться на него. |
There's a lot of interference, but I think I can hone in on him. |
Я думаю, что профессия программиста предоставляет много возможностей. |
I think that the profession of programmer can give many opportunities. |
Well, then I guess I got a lot more finding to do. |
|
Думаю, я знаю, о ком ты говоришь, моя милая, -ответил Булстрод как обычно приглушенным голосом. - Беспутное и жалкое существо, для которого я в свое время много сделал. |
I believe I know who he is, my dear, said Mr. Bulstrode, in his usual subdued voice, an unfortunate dissolute wretch, whom I helped too much in days gone by. |
— Думаю, для истребителей F-15C «Eagle» (оснащенного активной фазированной антенной решеткой (AESA)), и F/A-18E/F «Super Hornet» будет много работы. |
“I think even an AESA [active electronically scanned array-radar equipped F-15C] Eagle and [Boeing F/A-18E/F] Super Hornet would both have their hands full.” |
Я думаю, мой отец выслеживает имитатора Уэйкфилда уже много лет. |
No, I think My dad's been tracking a Wakefield copycat for years. |
Так вот, мой дед со стороны мамы, он был музыкантом, профессиональным музыкантом, и много путешествовал во время войны и я думаю, он заработал достаточно много денег, потому что у меня много его фотографий с гоночными автомобилями и мотоциклами. |
So my grandfather on my mothers side, he was a musician, professional musician, and travelled a lot during the war and I think he made quite a lot of money because I've got lots of photographs of him with racing cars and motorbikes. |
I think your problem is I gave you too much self-esteem. |
|
Не думаю, что достаточно много людей сочтут историю моей жизни вполне увлекательной. |
I don't think many people would find my life very exciting. |
В последнее время я много думаю об этом, потому что я вижу в открытом обмене мнениями многие из тех самых деструктивных импульсов, что направляли мою церковь. |
This has been at the front of my mind lately, because I can't help but see in our public discourse so many of the same destructive impulses that ruled my former church. |
И часто думаю об этой лунной ночи во Франции, когда я много-много времени тому назад проучил итальянскую собаку. |
And I have considered it often, that moonlight night in France of long ago, when I taught the Italian hound quick and brilliant. |
Думаю, ты бы не знал, куда класть еду если б не хлопал ртом так много. |
You wouldn't know where to feed yourself if you didn't flap your mouth so much. |
Я думаю, что наш город Богданович очень интересный, потому что каждый год в нем строится много новых домов и магазинов. |
I think our town Bogdanovich is very interesting, because a lot of beautiful new houses and shops are built there every year. |
It is that I am very preoccupied with my work. |
|
Я думаю у Джесс богатый голос, действительно шелковистый и бархатный, и у нее много удивительных качеств. |
I think that Jess has a rich voice, really silky and velvety and has all those amazing qualities. |
Я не знаю, кто этот человек... но не думаю, что ты дождёшься от него много горя. |
I don't know who that man is... but I doubt you'll get much in the way of grief-stricken from him. |
Я не думаю, что у меня много ценностей. |
I don't know that I have much else of value that belongs to me. |
Я думаю, что вы пересмотрели слишком много шпионских фильмов. |
I think you've been watching too many spy films. |
На Кикстартере много компаний, но после сегодняшнего дня, думаю, вы согласитесь, что наша - самая интересная! |
There are a lot of startup companies on KickStarteR, but after today I think you'll agree that Washington Redskins is the most exciting. |
Я думаю, Я изучаю отвращение много лет и много думаю об эмоциях. |
I think , I studied disgust for many years, and I think about emotions a lot. |
я много думаю об этом, мои фотографии возносят или даже прославляют непривлекательность и уродство но я не вижу людей таким образом. |
I've thought about it a lot whether my pictures praise or glorify repulsiveness and ugliness but I don't see people that way. |
Ну, нет, я не думаю, что есть много английских слов, но есть много французских слов, которые звучат по-английски, например парковка, которое на самом деле не имеет смысла в английском языке. |
Well, no, I don't think there are a lot of English words, but there are a lot of French words that sound English like parking which actually doesn't make sense in English. |
I think they've bulked that one up too much. |
|
Мы много слышали о негативе и идеалогии от кандидатов с другой стороны, но я думаю, что важно стараться ткнуть в них старыми добрыми фактами. |
We hear a lot of negativity and ideology coming from the candidates on the other side, but I think it's important to try to pierce that with some good old-fashioned facts. |
Я думаю, что есть много хорошей работы в реальном мире, а в Кабуле достаточно репортеров. |
Because I think there's plenty of good work to be done in the real world, and the Kabubble is well-established. |
— Я думаю, что увижу новые работы в этом направлении, но сделать предстоит еще очень много». |
“I would see the new papers as a step in this direction, but much more needs to be done.” |
И это, казалось, было время надежд, своего рода оптимистичный период времени, в отличие от сегодняшнего дня, я думаю, где много таких вещей, как социальное развитие и научный прогресс, кажется, более неоднозначно и непонятно. |
And it seemed to be a time of hope, a sort of optimistic sort of time, unlike now, I think, where a lot of things like social developments and scientific developments seem more sort of ambivalent and unclear. |
я думаю. Разве не прихода цивилизации в Нассау я добивался тогда, много лет назад? |
I wonder... if the civilization of Nassau isn't exactly what I tried to achieve all those years ago. |
Я думаю, мы слишком много выдумываем и мало используем наши старые добрые воспоминания. |
I think we're doing too much brainstorming and not enough good old-fashioned remembering. |
Не думаю, что Венсел будет мной доволен после сегодняшнего представления. |
I don't think Wencel is going to be best pleased with me over this spectacle tonight. |
Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу. |
That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet. |
Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там. |
Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there. |
Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов. |
I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade. |
И было много мёртвых водорослей, чаек и мелкой рыбы. |
And there were plenty of dead algae, gulls and small fish. |
Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных. |
I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason. |
И я думаю ты вполне можешь продолжать жить без наших сеансов. |
You can tell Lonesome Rhodes for me... |
Чили продвигается к признанию того, что в стране представлено много культур. |
Chile was advancing in the recognition of itself as a multicultural society. |
Если участников довольно много, лучше всего запланировать собрание Skype для бизнеса с помощью ПК или устройства с iOS. |
If your meeting is larger, your best bet is to schedule it as a Skype for Business meeting using your PC or iOS device. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я думаю, что есть много».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я думаю, что есть много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, думаю,, что, есть, много . Также, к фразе «я думаю, что есть много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.