Я думаю, что мне нужно поговорить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я думаю, что мне нужно поговорить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i think i need to speak
Translate
я думаю, что мне нужно поговорить -

- я

I

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- нужно

вспомогательный глагол: must

- поговорить

словосочетание: visit with



Я думаю, для меня сейчас, поговорив с каждым,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, for me now, talking to everybody,.

Думаю пришла пора нам с тобой поговорить о том, как, на наш взгляд, прошёл весь этот однодневный испытательный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's about time you and I had a little chat about this whole one-day trial thing and how we think it went.

Я думаю, что если ты хочешь поговорить с кем-то очень важным, Ты должен принести что-нибудь, что бы быть хорошо принятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, when you want to talk to someone important you have to bring something to be well received.

Думаю, надо будет еще раз поговорить с мисс Морли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the first thing is to have another talk with Miss Morley.

Загляни, если захочешь поговорить, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop by if you ever want to talk, I guess.

И первое, о чём я хотела бы поговорить, первое, что, я думаю, мы должны понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the first thing that I want to talk about, the first thing I think we need to understand is.

Но ты можешь поговорить в муниципалитете, -сказала Джеральдина. - Думаю, они предпочтут, чтобы она осталась здесь, чем брать на себя заботу о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can speak to the authorities, Geraldine said. I'm sure they would prefer to leave her with us rather than have her become a public charge.

Думаю, нам лучше поговорить с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we had better discuss this in person.

Послушай, я думаю, мы должны поговорить о том, что произошло на балконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, um, I think we should talk about what happened on the terrace.

Мэм, я думаю, что он ждет, когда вы поговорите с сэром Робертом Пилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine, Ma'am, that he is waiting for you to talk to Sir Robert Peel.

Думаю, это потому что люди в Канаде в большинстве своем дружелюбны и любят поговорить с незнакомыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's because people in Canada are for the most part friendly and like to talk to strangers.

Думаю нам пора поговорить, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, son. I think it's time we have a little chit-chat.

Мы можем сделать это в участке, в присутствии адвоката, но, я думаю, будет более разумно поговорить здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could do it downtown with lawyers present, But I thought it'd be more congenial to talk here.

Думаю, вы могли бы смотаться туда и поговорить с ними

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you could head out there and talk to them.

Знаешь, если бы я имел шанс поговорить с Виктором еще раз, он бы сказал, что скучает по мне, и я думаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if I had the chance to speak to Viktor again, and he told me that he missed me, I think I...

Вот распечатка вашей транзакции, и я думаю, что с таким высоким балансом, что ты не хочешь поговорить с одним из наших инвестиционных специалистов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a printed record of your transaction. With a balance that high are you sure you don't wanna talk to our investment specialists?

Я просто думаю, что перед тем, как строить планы, нам следует поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think before we make plans, we need to talk.

Да... слушай... Я поговорил с Николь, когда вчера вернулся домой, и думаю, она, каким-то образом, неправильно поняла про нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, um, look, I, uh, I spoke to Nicole when I got home last night, and I think, well, somehow or other, she's got the wrong idea about us.

Я, я никогда не была в ситуации, когда действительно хотела бы поговорить с профессионалом о своих личных проблемах, но я думаю, я думаю, это совсем неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, I've never been in a situation, where I really, really wanted to talk to, a professional about personal problems that I have, but I think, I think it's not so bad.

Я думаю есть смысл в том что она подняла трубку и сказала мне что хочет поговорить со мной через две недели когда она вернётся домой, и что хочет поговорить со мной лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she made it a point to pick up the phone and tell me herself that she wants to talk to me in two weeks when she gets home, and that she wants to talk to me face-to-face.

Я думаю, что эта тема - место, где можно поговорить о правке, которую я сделал в языковом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess this thread is the place to talk about the edit I made to the Language section.

Думаю тебе стоит поговорить с психологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should go talk to the counselor.

Думаю, надо с ним поговорить как можно скорее, пока Макс не вырубилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should talk to him as quickly as possible before Max passes out.

Хотя, я думаю поговорить с Джерри о свадьбе в Доминикане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I think I talked Jerry into a... a wedding in the Dominican Republic.

Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it.

Я думаю сейчас не лучшее время поговорить о моем месте в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess now's not the best time to talk about me pinch-hitting.

Я думаю, есть кое-что более важное, чтобы поговорить прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's something more important to talk about right now.

Думаю, лучше всего будет поговорить с мистером Смайтом и мистером Уэлкином после выступления и прояснить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think our best course of action is to talk to Misters Smythe and Welkin after the show and clear up the matter.

Я думаю завтра мы должны усадить их и серьезно поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think tomorrow, we have to sit them down and have a serious talk.

Думаю, он хочет поговорить с шарманщиком, а не с обезьянкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he wants to speak to the organ-grinder, not to the monkey.

Думаю нам стоит поговорить.... ...в более удобном месте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue.

Я правда думаю, что нам надо об этом поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L-Hey.- I really think we need to talk through some of this stuff.

Думаю, тебе лучше поговорить с дамочкой боссом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you better go talk to the boss lady.

Ну, думаю, мы достаточно поговорили обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we've heard quite enough about me.

Думаю, вам стоит поговорить об этом без лишних стеснений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think maybe I'm keeping you from discussing this freely.

Я думаю, пока они там переплетаются, мы могли бы поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought while they were dovetailing we might chat the chit.

Я правда думаю, что нам надо об этом поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really think we need to talk through some of this stuff.

Я думаю, вам ребятки, есть о чем поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you kids have a lot to catch up on.

Я думаю, нам надо поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need to have a chat.

Думаю нам нужно кое о чем поговорить, да Лесли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess we'll have a few things to talk about then, won't we, Leslie?

Ну, нет никаких записей о их рождении, нет никаких записей о их смерти, если их отдали, я не думаю, что это невозможно, потому что они были бедной семьей, то фамилия изменилась и нет никакой записи об этом, вот так, и нет живых родственников с которым я могу поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's no record of their birth, there's no record of their death, if they were given away, which I don't think is impossible, because they were a poor family, then the surname would have changed and there would have been no record of that, so, and there's no living relatives that I can talk to.

Думаю, лучше поговорить с Макаллистером и все согласовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we better talk to Mac. We'll lay it on the line.

И я думаю, что нам пора поговорить об организации тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think we should start talking about setting up a tour.

Я думаю, я смогу поговорить с одним другом, он специалист по соц. опросам, посмотрим, благоприятная ли будет статистика по сделке Бакли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I could talk to some of my data-wonk pollster friends, and see what the favorability stats would be on a Buckley trade.

Думаю, ты справишься, Лани, и если захочешь поговорить, я всегда здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you are. And I'm here if you want to talk to anyone.

Я думаю, нам нужно поговорить с Даян об отступлении судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need to talk to Diane about backing away from litigation.

Думаю, это все немного преувеличено, так что мы сделаем круг, и поговорим завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is just a little bit too much buildup, so we're gonna take a spin, and, we can have the talk tomorrow.

Да, что ж, я думаю, вам следует поговорить кое с кем, потому что бросать своих детей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you need to talk to somebody because abandoning your children...

Полагаю, что не об увольнении он хотел поговорить на такой встрече, но... думаю можно сказать, что это словно одна из страниц книг по истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting fired probably wasn't the kind of face time he was after, but, well, I guess you could say it was kind of a page in the history books.

Думаю, что нам лучше поговорить о вашем восстановлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should talk about your rehab.

Я думаю, путешествуя, и осмотр достопримечательностей помогают мне узнавать мир вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think travelling and sightseeing help me get to know the world around us.

Думаю, это жизненные показатели - сердцебиение, пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they're vital signs, heartbeats, pulses.

Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be nice to know that you had a life before... this.

Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment.

Поговорим о следующих пяти танках и о их влиянии на историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider these five tanks and their influence on history.

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area.

Думаю, серповидные клетки блокируют приток крови к сердечной мышце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if the sickle cell is blocking the blood flow to the heart muscle.

Ага, думаю, я всё же знаю, что такое афазия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I think I know what nominal aphasia is.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я думаю, что мне нужно поговорить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я думаю, что мне нужно поговорить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, думаю,, что, мне, нужно, поговорить . Также, к фразе «я думаю, что мне нужно поговорить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information