Я знал его лет назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
время я получил - the time i got
я очень хорошо знаю, что вы - i know you very well
я должен буду сказать - i will have to tell
я надеюсь, что это проясняет - i hope this clarifies
я рад, когда - i am glad when
я подсчитывал - i was counting
Я должен добраться до работы - i gotta get to work
я поп - i pop in
я что-то еще - i am something else
Я так зол на вас прямо сейчас - am so mad at you right now
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
быть в состоянии знать - be able to know
думал, что вы должны знать - thought you ought to know
знать все, что - know everything that
знать их наизусть - know them by heart
знать свой статус - know your status
может хотеть знать - may want to know
хотите знать, как получить - want to know how to get
это невозможно знать, что - it impossible to know what
не мог знать - couldn't know
они хотят знать, что - they want to know what
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
+1,000 его размер - 1.000 its size
в его методах работы - in its methods of work
его блестящий цвет - its brilliant colour
его дома - of his house
его кончины - his passing away
его собор - its cathedral
давай и принять его - come on and take it
Комитет и его работа - committee and its work
следственный его - remand him
четыре из его членов - four of its members
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun
сокращение: yr, y
вводит новый год - enters new year
каждый год добавляются новые - added each year
год гранта - year of grant
год не хватает - year is not enough
год ребенка - year of the child
только один год - just one year
мой старший год средней школы - my senior year of high school
метки год 2010 - the year 2010 marks
проводится в год - held in the year
на шестой год подряд. - for the sixth straight year.
Синонимы к год: время, ровесник, годик, годок, година, годочек, заревника, високос, хозгод
Антонимы к год: квартал, неделя, месяц
Значение год: Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца, — 12 календарным месяцам.
наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback
сокращение: bk
более 15 лет назад - more than 15 years ago
упор на одном колене другая нога назад - kneeling arabesque position
как только мы получим назад - once we get back
если бы я мог вернуться назад во времени - if i could go back in time
назад, прежде чем вы это знаете - back before you know it
назад в девяностые - back in the nineties
никогда не оглядываться назад - never look back
Я собираюсь получить назад - i'm gonna get back
чуть более года назад - just over a year ago
много поколений назад - many generations ago
Синонимы к назад: задний, обратный, назад
Значение назад: В обратном направлении ;.
Удроф, и я знал, что она уже дома: я от нее получил письмо с неделю назад. |
Woodruff, and I knew she was home because I'd had this letter from her a couple of weeks ago. |
Until a few months ago, I hadn't heard of Joseph Keller. |
|
Он подумал, что десять минут назад, всего десять минут назад в душе его еще жило сомнение и он не знал, какие будут известия: победа или крах. |
He thought how ten minutes ago-yes, only ten minutes-there had still been equivocation in his heart as he wondered whether the news from the front would be of victory or defeat. |
Минуту назад я ничего не знал, потом вы сказали, что идут проверки, а теперь оказывается, что проект функционирует? |
This went from something I don't know about to something on the drawing board, and now you're telling me it's up and running? |
I'm aware of what she was, but that was eons ago. |
|
Мы снова потеряли связь, когда ее мать переехала, и я не знал, где она была, но с тех пор, как 10 лет назад мы были в постоянном контакте, и я вижу ее три раза в год. |
We lost touch again when her mother moved and I didn't know where she was, but since 10 years ago we've been in constant contact, and I see her three times a year. |
I didn't know the gear was in reverse. |
|
Кристофер Мольтисанти рассказывает Джону Фавро и Эми Сафир историю о человеке из Ньюарка, штат Нью-Джерси, которого он знал в криминальной семье дайме, сделанном пятнадцать лет назад. |
Christopher Moltisanti tells Jon Favreau and Amy Safir the story of a Newark, New Jersey made man in the DiMeo crime family he knew, a made man fifteen years prior. |
В то время я этого не знал, но мне потребовалось бы почти 30 лет, чтобы оглянуться назад на эту историю и понять, насколько она имеет полный смысл. |
I didn't know it at the time, but it would take me nearly 30 years to look back at this story and understand how it made complete sense. |
Ты знал что 2000 лет назад Римский гражданин мог ходить по миру не опасаясь домогательств. |
Did you know, 2000 years ago a Roman citizen could walk across the known world free of the fear of molestation? |
Тот, кого я сейчас упомянул, три дня назад внезапно исчез из дому. До сегодняшнего утра я не имел о нем никаких сведений; я даже не знал, где он находится. |
Three days ago the person of whom I speak disappeared suddenly from home; and, until this morning, I received no hint of his situation. |
Шартран не знал, как поступить: то ли бежать назад к Рошеру за указаниями, то ли действовать самостоятельно? |
Chartrand hesitated, wondering if he should go back and consult Rocher. |
Он знал, что его жена беременна, но несколько часов назад он оставил ее совершенно здоровой, и ему легче было поверить в преступные замыслы Хенчарда, чем его словам. |
He knew his wife was with child, but he had left her not long ago in perfect health; and Henchard's treachery was more credible than his story. |
Командный центр ЗРК не знал, что самолет был уничтожен более 30 минут назад. |
The SAM command center was unaware that the plane was destroyed for more than 30 minutes. |
Теперь Андрес знал, что ему не поспеть назад к взрыву моста, но донесение надо доставить, а этот старик, который сидит за столом, положил его себе в карман. |
He knew now he could never get back for the bridge but they had a dispatch to deliver and this old man there at the table had put it in his pocket. |
И не знал об этом еще две недели назад. |
And I didn't know it until a few weeks ago. |
Я знал о том, что он будет баллотироваться еще год или даже два года назад. |
Even a year or two years ago, I knew that he was going to run. |
Я знал, что ты принесешь его назад. |
You know what, I figured you'd bring this file back. |
Рубашова освободили месяц назад; а за две недели до освобождения он еще не знал, что останется жив. |
It was not a month ago that Rubashov had been set free, and not six weeks since he knew that he would remain alive. |
Он знал этот сброд, как он называл союз, еще по храму святого Игнатия, где несколько лет назад читал проповеди солдатам. |
He knew the harpies, as he called them, from the church of St Ignatius, where years ago he used to preach to the troops. |
Но, идя по главной улице, я припомнил на миг свое прошлое. Я увидел девушку, которую знал десять лет назад. |
But going along the High Street, my old life came back to me for a space, for I met the girl I had known ten years since. |
Едва уйдя из дому, я спешил назад: она непременно дома, на Перевале, я знал это точно! |
When I went from home I hastened to return; she MUST be somewhere at the Heights, I was certain! |
Я знал ее годы назад, здесь в Оксфорде, если она что-то для себя решила, её уже ничто не переубедит. |
I knew her years ago, here at Oxford, and once her mind was set, there was no changing it. |
И лишь несколько лет назад я понял: всё, что, как мне казалось, я знал о нищете, — неверно. |
It was only a few years ago that I discovered that everything I thought I knew about poverty was wrong. |
Восхищен твоими познаниями! - сказал я. -Несколько часов тому назад я этого еще не знал. |
One up to you, said I. I didn't know that myself, an hour ago. |
Я думал... Я слышал... - Он знал, что ей предложили хорошую работу в Вашингтоне и она переехала туда два года назад. |
I thought ... I heard ... He knew she had a good job in Washington and had moved there two years ago. |
I didn't know your name till two days ago. |
|
Я знал, что старик дня три тому назад крепко прихворнул, и вдруг я встречаю его в такую сырость на улице. |
I knew that the old man had been taken seriously unwell three days before; and here I was meeting him in such wet weather in the street. |
I didn't even know who he was until a few days ago. |
|
И все это я знал и продумал уже через год после отъезда из Лондона, шесть лет назад. |
And all that I knew and had in mind a year after I left London-six years ago. |
Ты знал, что 48 часов назад у меня был не один, а целых два жениха претендующих на мою руку. |
Did you know 48 hours ago, I had not one but two suitors vying for my hand in marriage. |
Но теперь уж я не тот, каким ты знал меня несколько дней тому назад. |
But I'm not the same now as you knew me a few days ago. |
Еще месяц назад я ничего, можно сказать, не знал об Эдварде Ф. Эшбернаме, кроме инициалов Э.Ф.Э. на десятках чемоданов и чемоданчиков из превосходной свиной кожи. |
And that was absolutely all that I knew of him until a month ago-that and the profusion of his cases, all of pigskin and stamped with his initials, E. F. A. |
Четыре года назад моя любимая жена Гаури и я решили родить третьего ребёнка. |
Four years ago, my lovely wife Gauri and me decided to have a third child. |
Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад. |
If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago. |
Then he wandered back and squatted next to Holly. |
|
Кто мог представить себе роль компьютеров в современном мире хотя бы 30 лет назад? |
Who could imagine the role of the computers in the modern world even 30 years ago? |
Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью. |
Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white. |
Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад. |
That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though. |
Тогда почему я держу твоё заявление, написанное 2 месяца назад? |
Then why am I holding your request that you filled out two months ago? |
You dipped me, like they do in the movies. |
|
Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло. |
Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened. |
Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад. |
According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape. |
Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось. |
I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been. |
Около года назад до МИ-6 дошли слухи о высококлассном посреднике. |
About a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer. |
Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён. |
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. |
19 лет назад Реглан и еще минимум два полицейских похищали бандитов ради выкупа. |
19 years ago, Raglan and at least 2 other cops were kidnapping mobsters for ransom. |
Фактически, если оглянуться назад, то средства коммуникации и виды нашей социальной организации совместно эволюционировали на протяжении долгого времени. |
In fact, if you look back, human communication media and the ways in which we organize socially have been co-evolving for quite a long time. |
Получается, что формирование древнейших пород Земли было завершено 3.8 миллиарда лет назад. |
In fact, Earth’s oldest rocks appeared to top out at 3.8 billion years. |
И как час назад в Волке проснулся древний охотничий инстинкт, так и в Харнише с новой силой ожил страстный охотник за золотом. |
And as the old hunting instincts had aroused that day in the wolf-dog, so in him recrudesced all the old hot desire of gold-hunting. |
Two days ago, I saw a vehicle that would haul that tanker |
|
A week ago, this was just a trickle. |
|
Стримбласт про обновляется автоматически, и последний раз это было три дня назад. |
Streamblast pro automatically updates, and it updated the program three days ago. |
Шесть лет назад данный дуэт украл бриллианты примерно на два миллиона из сейфа курортного отеля в окрестностях Базеля. |
Six years ago, apparently, the duo grabbed close to two million in diamonds from a resort safe outside of Basel. |
Я изгибался вперед и назад ради их избирателей |
I bent over backwards and forwards for them constituents. |
Мы освободили Келвина Ву несколько часов назад. |
We released Calvin Wu hours ago. |
I found it in a vintage store a couple of months ago. |
|
Пару минут назад я видел, как он брал свою зажигалку и пыхач и шел хандрить в палапу. |
I saw him grab his lighter and his bong and head out to the palapa to sulk a few minutes ago. |
В частности, та дикторша, которую он выследил и убил 10 лет назад. |
Chiefly, the newscaster that he stalked and killed ten years ago. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я знал его лет назад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я знал его лет назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, знал, его, лет, назад . Также, к фразе «я знал его лет назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.