Я знал его лет назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я знал его лет назад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i knew him years ago
Translate
я знал его лет назад -

- я

I

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- год [имя существительное]

имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun

сокращение: yr, y

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk



Удроф, и я знал, что она уже дома: я от нее получил письмо с неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodruff, and I knew she was home because I'd had this letter from her a couple of weeks ago.

Ещё пару месяцев назад я ничего не знал о Джозефе Келлере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until a few months ago, I hadn't heard of Joseph Keller.

Он подумал, что десять минут назад, всего десять минут назад в душе его еще жило сомнение и он не знал, какие будут известия: победа или крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought how ten minutes ago-yes, only ten minutes-there had still been equivocation in his heart as he wondered whether the news from the front would be of victory or defeat.

Минуту назад я ничего не знал, потом вы сказали, что идут проверки, а теперь оказывается, что проект функционирует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This went from something I don't know about to something on the drawing board, and now you're telling me it's up and running?

Я знал, что такое тьма, но это было миллион лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm aware of what she was, but that was eons ago.

Мы снова потеряли связь, когда ее мать переехала, и я не знал, где она была, но с тех пор, как 10 лет назад мы были в постоянном контакте, и я вижу ее три раза в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lost touch again when her mother moved and I didn't know where she was, but since 10 years ago we've been in constant contact, and I see her three times a year.

Я не знал, что машина тронется назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know the gear was in reverse.

Кристофер Мольтисанти рассказывает Джону Фавро и Эми Сафир историю о человеке из Ньюарка, штат Нью-Джерси, которого он знал в криминальной семье дайме, сделанном пятнадцать лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Moltisanti tells Jon Favreau and Amy Safir the story of a Newark, New Jersey made man in the DiMeo crime family he knew, a made man fifteen years prior.

В то время я этого не знал, но мне потребовалось бы почти 30 лет, чтобы оглянуться назад на эту историю и понять, насколько она имеет полный смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know it at the time, but it would take me nearly 30 years to look back at this story and understand how it made complete sense.

Ты знал что 2000 лет назад Римский гражданин мог ходить по миру не опасаясь домогательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know, 2000 years ago a Roman citizen could walk across the known world free of the fear of molestation?

Тот, кого я сейчас упомянул, три дня назад внезапно исчез из дому. До сегодняшнего утра я не имел о нем никаких сведений; я даже не знал, где он находится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days ago the person of whom I speak disappeared suddenly from home; and, until this morning, I received no hint of his situation.

Шартран не знал, как поступить: то ли бежать назад к Рошеру за указаниями, то ли действовать самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartrand hesitated, wondering if he should go back and consult Rocher.

Он знал, что его жена беременна, но несколько часов назад он оставил ее совершенно здоровой, и ему легче было поверить в преступные замыслы Хенчарда, чем его словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew his wife was with child, but he had left her not long ago in perfect health; and Henchard's treachery was more credible than his story.

Командный центр ЗРК не знал, что самолет был уничтожен более 30 минут назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SAM command center was unaware that the plane was destroyed for more than 30 minutes.

Теперь Андрес знал, что ему не поспеть назад к взрыву моста, но донесение надо доставить, а этот старик, который сидит за столом, положил его себе в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew now he could never get back for the bridge but they had a dispatch to deliver and this old man there at the table had put it in his pocket.

И не знал об этом еще две недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I didn't know it until a few weeks ago.

Я знал о том, что он будет баллотироваться еще год или даже два года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a year or two years ago, I knew that he was going to run.

Я знал, что ты принесешь его назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, I figured you'd bring this file back.

Рубашова освободили месяц назад; а за две недели до освобождения он еще не знал, что останется жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a month ago that Rubashov had been set free, and not six weeks since he knew that he would remain alive.

Он знал этот сброд, как он называл союз, еще по храму святого Игнатия, где несколько лет назад читал проповеди солдатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the harpies, as he called them, from the church of St Ignatius, where years ago he used to preach to the troops.

Но, идя по главной улице, я припомнил на миг свое прошлое. Я увидел девушку, которую знал десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But going along the High Street, my old life came back to me for a space, for I met the girl I had known ten years since.

Едва уйдя из дому, я спешил назад: она непременно дома, на Перевале, я знал это точно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I went from home I hastened to return; she MUST be somewhere at the Heights, I was certain!

Я знал ее годы назад, здесь в Оксфорде, если она что-то для себя решила, её уже ничто не переубедит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew her years ago, here at Oxford, and once her mind was set, there was no changing it.

И лишь несколько лет назад я понял: всё, что, как мне казалось, я знал о нищете, — неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only a few years ago that I discovered that everything I thought I knew about poverty was wrong.

Восхищен твоими познаниями! - сказал я. -Несколько часов тому назад я этого еще не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One up to you, said I. I didn't know that myself, an hour ago.

Я думал... Я слышал... - Он знал, что ей предложили хорошую работу в Вашингтоне и она переехала туда два года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought ... I heard ... He knew she had a good job in Washington and had moved there two years ago.

Два дня назад я и имени твоего не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know your name till two days ago.

Я знал, что старик дня три тому назад крепко прихворнул, и вдруг я встречаю его в такую сырость на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that the old man had been taken seriously unwell three days before; and here I was meeting him in such wet weather in the street.

Еще несколько дней назад я даже не знал, кто он такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't even know who he was until a few days ago.

И все это я знал и продумал уже через год после отъезда из Лондона, шесть лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all that I knew and had in mind a year after I left London-six years ago.

Ты знал, что 48 часов назад у меня был не один, а целых два жениха претендующих на мою руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know 48 hours ago, I had not one but two suitors vying for my hand in marriage.

Но теперь уж я не тот, каким ты знал меня несколько дней тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not the same now as you knew me a few days ago.

Еще месяц назад я ничего, можно сказать, не знал об Эдварде Ф. Эшбернаме, кроме инициалов Э.Ф.Э. на десятках чемоданов и чемоданчиков из превосходной свиной кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was absolutely all that I knew of him until a month ago-that and the profusion of his cases, all of pigskin and stamped with his initials, E. F. A.

Четыре года назад моя любимая жена Гаури и я решили родить третьего ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years ago, my lovely wife Gauri and me decided to have a third child.

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

Затем вернулся назад и присел на корточки рядом с Холли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he wandered back and squatted next to Holly.

Кто мог представить себе роль компьютеров в современном мире хотя бы 30 лет назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could imagine the role of the computers in the modern world even 30 years ago?

Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white.

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

Тогда почему я держу твоё заявление, написанное 2 месяца назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why am I holding your request that you filled out two months ago?

Вы откинули меня назад, как это делают в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dipped me, like they do in the movies.

Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened.

Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape.

Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been.

Около года назад до МИ-6 дошли слухи о высококлассном посреднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer.

Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.

19 лет назад Реглан и еще минимум два полицейских похищали бандитов ради выкупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 years ago, Raglan and at least 2 other cops were kidnapping mobsters for ransom.

Фактически, если оглянуться назад, то средства коммуникации и виды нашей социальной организации совместно эволюционировали на протяжении долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you look back, human communication media and the ways in which we organize socially have been co-evolving for quite a long time.

Получается, что формирование древнейших пород Земли было завершено 3.8 миллиарда лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Earth’s oldest rocks appeared to top out at 3.8 billion years.

И как час назад в Волке проснулся древний охотничий инстинкт, так и в Харнише с новой силой ожил страстный охотник за золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the old hunting instincts had aroused that day in the wolf-dog, so in him recrudesced all the old hot desire of gold-hunting.

Два дня назад я видел буксир, который вез тот танкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days ago, I saw a vehicle that would haul that tanker

Неделю назад было всего лишь струйка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week ago, this was just a trickle.

Стримбласт про обновляется автоматически, и последний раз это было три дня назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streamblast pro automatically updates, and it updated the program three days ago.

Шесть лет назад данный дуэт украл бриллианты примерно на два миллиона из сейфа курортного отеля в окрестностях Базеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six years ago, apparently, the duo grabbed close to two million in diamonds from a resort safe outside of Basel.

Я изгибался вперед и назад ради их избирателей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bent over backwards and forwards for them constituents.

Мы освободили Келвина Ву несколько часов назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We released Calvin Wu hours ago.

Я нашла это в винтажном магазине пару месяцев назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it in a vintage store a couple of months ago.

Пару минут назад я видел, как он брал свою зажигалку и пыхач и шел хандрить в палапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him grab his lighter and his bong and head out to the palapa to sulk a few minutes ago.

В частности, та дикторша, которую он выследил и убил 10 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chiefly, the newscaster that he stalked and killed ten years ago.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я знал его лет назад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я знал его лет назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, знал, его, лет, назад . Также, к фразе «я знал его лет назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information