Я хотел бы видеть вас лично - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хотел бы видеть вас лично - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i wanted to see you in person
Translate
я хотел бы видеть вас лично -

- я

I

- хотел

wanted

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- вас [местоимение]

местоимение: you

- лично [наречие]

наречие: personally, individually, particularly, peculiarly, bodily, in one’s own person



Я хотел лично все видеть, во всем убедиться, надеясь, что все разъяснится в смысле, благоприятном для вашего отца, и что я смогу защитить его доброе имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished to see all, and to judge of everything for myself, hoping the explanation would be in your father's favor, and that I might do him justice.

Капрала Уиткома повысил в звании полковник Кэткарт, который хотел немедленно видеть капеллана на предмет беседы по поводу писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporal Whitcomb had been promoted by Colonel Cathcart, who wanted to see the chaplain at once about the letters.

И ты не хотел ее видеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you didn't want to see her off?

Он хотел видеть мистера Джеральда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked after Mr Gerald.

Я хотел бы видеть источник этой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see a source for that information.

Я хотел вас видеть, Шорш, поскольку у меня есть поручение. Я бы хотел привлечь ваше внимание к непреложному факту...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've asked to see you, Sors, because I've been given the task... of drawing your attention to an indisputable fact.

Я не знаю, но я бы хотел видеть, как она реагировала, когда спорила с учительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know, but I'd like to see how she reacted when she was confronted by her teacher.

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

Папа, ты же хотел меня видеть не просто так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, you wanted to see me?

знаешь ли, видеть тебя на поле битвы- безжалостным, управляемым, ненадежным- в тебе есть все качества, которые я хотел видеть в сыне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, seeing you on the field of battle- ruthless, manipulative, untrustworthy- you've got all the qualities I would've wanted in a son.

Я бы хотел видеть твоих дилеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see a couple of your retailers.

Изволите видеть, сэр, - отвечает мистер Снегсби, сняв шляпу, но держа ее у головы в знак почтения к своему лучшему заказчику, - я хотел бы сказать вам словечко-другое, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, says Mr. Snagsby, holding his hat at the side of his head in his deference towards his best customer, I was wishful to say a word to you, sir.

Мы должны создать мир таким, каким его хотел видеть президент Луис Сантьяго для его детей, моих детей и всех потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to create the world Luis Santiago would have wanted for his children, my children and posterity.

На последней сессии все мужчины поставили галочку в графе хотел бы видеть ее снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last few sessions, every man there checked off Her would like to see her again box.

Говорю вам, я хотел видеть, как он будет корчиться, - ведь есть же профессиональная честь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you I wanted to see him squirm for the honour of the craft.

Но такой огорченной как я была я себя не помню, потому что знала, что мой отец не хотел бы меня видеть такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as upset as I was I forged on because I knew that that is what my father would want me to do.

Я хотел вас видеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished to see you?

Он хотел видеть новые отношения между людьми и правительством, где правительство, в основном молчит и не может контролировать то, что люди покупают и продают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to see a new relationship between individuals and the government, where the government was... you know, basically hamstrung and couldn't control what people bought and sold.

Я хотел видеть что-то что высмеивает его, Но опять же, как вы это делаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm longing to see something that satirises it, but again, how are you doing it?

Я знаю, что некоторые участники этой страницы разговора верят в это, но я хотел бы видеть цитируемый источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that some contributors to this talk page believe it, but I would like to see a citable source.

Алеша, правда, стоял не совсем хорошо: он все поворачивался и хотел видеть сзади свою курточку; но все-таки он был необыкновенно мил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aliosha, it is true, did not stand quite correctly; he kept turning round, trying to look at his little jacket from behind; but all the same he was wonderfully sweet.

Никто не хотел видеть тебя здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody wants you here.

Я не хотел бы видеть как нас избевала разъяренная толпа болельщиков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to see us lynched by an angry mob of cheerleaders.

Да, кстати, тут был этот сдвинутый бездельник Стулли. Хотел видеть Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the way, that little, pushed-in, good-for-nothing Stooly is here to see you again.

Зато это может не устраивать партийцев и прочих, кто хотел бы видеть рядом с Трампом более сильную личность и политика, дабы компенсировать некоторые из предполагаемых недостатков Дональда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it might not suit those in the GOP and beyond who would like a stronger politician and personality to offset some of The Donald’s perceived disadvantages.

Он не смотрел на ее лицо и не хотел видеть, что она, в ее положении, дрожала всем лицом и имела жалкий, уничтоженный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not look her in the face, and did not care to see that she in her condition was trembling all over, and had a piteous, crushed look.

Я, конечно, не получил всего, что хотел, но я очень рад видеть компромиссы, которые делают это довольно репрезентативным отношением к проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly didn't get everything that I wanted, but I'm very happy to see the compromises that make this a fairly representive of the attitude of the project.

Он не жалел ни об одной из этих утрат, но после четырех лет войны хотел в жизни мира и добра, хотел видеть вокруг любящие лица, встречать одобрение друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regretted none of these things and after four years of war, all he asked of life was peace and kindliness, loving faces about him and the approval of friends.

Вот таким он хотел бы видеть своего родного сына, будь это возможно, - таким высоким, стройным, изящным, поразительно красивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so would he have wanted to see a son of his own body; as tall, as strikingly good-looking, as graceful.

А если у мужчины нет жены, если у мужчины нет шанса на жену, если женщина, которую мужчина хотел бы видеть своей женой, не станет смотреть на него дважды, что тогда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if a man has no wife, if a man has no chance of a wife, if the woman a man wants for his wife will not look at him twice, then what?

К этому еще присоединилось присутствие в тридцати верстах от него Кити Щербацкой, которую он хотел и не мог видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this now was joined the presence, only twenty-five miles off, of Kitty Shtcherbatskaya, whom he longed to see and could not see.

Я также хотел бы видеть бонусную шкалу для более длинных статей, чтобы статья 50K имела какой-то мультипликатор, чтобы очень длинные статьи вознаграждались соразмерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd also like to see the bonus scale for longer articles so that a 50K article has some sort of multiplier so that very long article are rewarded commensurately.

Но хотел бы я видеть лицо Залески, когда он узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would like to be a fly on the wall when Zaleski gets the news.

я не хотел бы видеть сейчас людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't feel like being around people right now.

Я хотел бы видеть достаточно интереса со стороны библиотекарей, чтобы провести конференцию Wikimedia + Libraries!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to see enough interest from librarians to host a Wikimedia + Libraries conference!

Я понимаю, что маленькая покупка не дает мне право на особое отношение, но я хотел бы его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realise a small sale doesn't entitle me to any unusual consideration, but I'd like to see him.

Хотел снова быть в гуще событий, видеть британские мундиры на улицах, делить общее напряжение и тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to be in the thick of things again, seeing the British uniforms in the streets, sharing the tension and anxiety.

Я бы хотел видеть тебя больше, может, в продолжающемся периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see more of you, maybe in a continuous block.

Я хотел, чтобы Бетти стала католичкой - мне было бы приятно видеть, как ее крестят в венце из бумажных роз,- но она закоренелая протестантка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted Betty to become a Roman Catholic, I should have liked to see her converted in a crown of paper flowers, but she's hopelessly Protestant.

Завтра утром я хотел бы видеть обе стороны с предложениями о соглашении в соответствии законами штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow morning, I'd like to see both parties with settlement offers as per Wyoming law.

Он хотел сидеть так, чтобы видеть помещение, чтобы он мог составить план отступления, чтобы он успел схватить импровизированное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to sit where he could scan the room, where he could plan escape routes, where he could get his hands on a makeshift weapon.

Хотел бы я видеть лицо Сент-Клера, когда он узнает, что я выше его по званию, причем снова и заслуженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see St. Clair's face when he learns that I outrank him onceagain andrightlyso .

А терять ее он не хотел - видеть ее в своей конторе было для него постоянной, нетускнеющей радостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight of her at her work was to him an undiminishing joy.

Мне не нужно ничего постоянного, я на самом деле не собираюсь использовать его ни для чего, я просто хотел бы посмотреть, как далеко я могу видеть, сохраняя его в фокусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need anything permanent, I'm not actually going to use it for anything, I'd just like to see how far I can see while keeping it in focus.

Тебе приходится покупать влияние принца, который хотел бы видеть тебя мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're having to buy the affections of a Prince that would rather see you dead.

Пап, я знаю, что ты хотел бы видеть, как я размазываю Уолта, но если я буду одним из тех, кто раскрыл убийство Малкольма Иглстара, это принесет мне дополнительные голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, I know you'd rather see me tear Walt down, but if I can be the one to break open the Malcolm Eaglestar murder case, could mean more votes.

Я хотел бы видеть месье Сторена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hereto see Mr. Storena.

Я казалась тебе взрослой, потому что ты хотел меня такой видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem grown up to you because that's how you wanted me to seem.

Он не хотел никого видеть, кроме домашней прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hated seeing anyone except just the personal servants.

Кто бы хотел видеть розу цветущую глубокой зимой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to see a rose bloom in the depths of winter?

И я сразу же хотел слезть вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I immediately wanted to climb back down.

Я бы хотел ощутить этот запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldl would like to smell that.

Ну и ну, удивлен видеть вас здесь, мистер Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fancy seeing you here, Mr Poirot.

Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning.

Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.

Том хотел этот офис, а потом он там умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom coveted that office and then he died there.

Он испытывает нас, я не хотел бы сделать ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's putting us to the test, and I wouldn't like to slip up.

Рад видеть тебя снова в строю, солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good to see you back on your feet, soldier.

Всё сложнее видеть в этом что-то помимо самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's getting hard to see this as anything other than a suicide.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хотел бы видеть вас лично». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хотел бы видеть вас лично» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хотел, бы, видеть, вас, лично . Также, к фразе «я хотел бы видеть вас лично» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information