Я читал об этом в газете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я читал об этом в газете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i read about it in the paper
Translate
я читал об этом в газете -

- я

I

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- этом

this

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- газете

newspaper



Да, я читал про это в газете, наподобие вашего медиа, но я не могу вдаваться в подробности по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read it in the newspaper, the media, like you, but I'm unable to elaborate upon it.

Йоссариан читал лицо Заморыша Джо так же ясно, как аршинный заголовок в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian read Hungry Joe's shrunken face like a headline.

Я потом читал в какой-то газете, будто бы еще утром в воскресенье весь Лондон был наэлектризован сообщениями из Уокинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have read, in another account of these events, that on Sunday morning all London was electrified by the news from Woking.

Я как-то читал в газете про морского льва, так он мог жонглировать зонтиком и двумя апельсинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a sea-lion at the circus, I saw in the paper, who juggles with an umbrella and two oranges.

Я читал в газете, что в экономически отсталых районах обоснуются всякие апокалиптические секты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read in Newsweek how economically depressed places... are like breeding grounds for all kinds of apocalyptic visionaries.

Про хорошие заработки написано в листках, а недавно я и в газете читал: там нужны люди на сбор фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a han'bill says they got good wages, an' little while ago I seen a thing in the paper says they need folks to pick fruit.

Еще вчера я читал вам в газете, что дорогую родину заволокли тучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read you yesterday from the newspaper, didn't I, that dark clouds were enveloping our dear fatherland.'

Но когда он читал репортажи в газете, ему было не до смеха - катастрофически не хватало редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not laugh when the stories appeared in the Banner as written; there were not enough rewrite men.

Я предполагал, что рассказы, которые я читал в газете, о атаках на криминальный мир были фальшивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed that the stories that I read in the paper about your attacks on the criminal world were apocryphal.

Я читал твоё письмо в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read your letter in the paper.

Идея о том, что Березовский и Путин столкнулись, «когда стало ясно, что Путин – не демократ» - это одна из самых нелепых вещей, которые я когда-либо читал в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that Berezovsky and Putin clashed “when it became clear Putin was no democrat” has to be one of the most ludicrous things I’ve ever seen in a newspaper.

Бомбит в основном Россия, а не Асад», — сказал он в интервью «Новой газете», одной из немногих независимых газет, оставшихся в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is mostly bombing [in Syria,] not Assad,” he said in an interview with Novaya Gazeta, one of the few remaining independent newspapers in Russia.

Он был переведен на свое место в Хейсе, где его средний сын Уильям читал ему отрывок из Гомера о смерти Гектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was removed to his seat at Hayes, where his middle son William read to him Homer's passage about the death of Hector.

И благодаря питсбургской Post-Gazette, в которой опубликовали это фото, и ещё одной газете, мы узнали причину их молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to the Pittsburgh Post-Gazette, where this image appeared, and one other newspaper, we discovered why they fell silent.

Чтобы исправить свою шепелявость, он читал речи с камешками во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To speak more clearly despite a lisp, he went through his speeches with stones in his mouth.

Он читал исторические хроники, слышал рассказы, передаваемые из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd read accounts in the history texts and heard the stories handed down from generation to generation.

«Она говорила, что эта картина из музея в Балтиморе, - рассказывает он в интервью газете The Washington Post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“She said it came from a museum in Baltimore,” he told the Washington Post.

Точно так же пациенты из Катара, которые едут в Манилу, ищут альтернативные решения, согласно газете Пининсула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, patients from Qatar who traveled to Manila are looking for alternative solutions, according to The Peninsula.

«Соединенные Штаты на некоторое время перестали быть поставщиком безопасности», — сказал в декабре министр иностранных дел Македонии Никола Попоский (Nikola Poposki) в интервью австрийской ежедневной газете Der Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. has been withdrawing for some time as the provider of security, Macedonian Foreign Minister Nikola Poposki told the Austrian daily Der Standard in December.

А он ответил: Я Деяния Апостолов никогда не читал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like, I've never read the Book of Acts.

Даже те, кто читал газеты, не сразу поняли наспех составленное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who did took some time to realise all that the hastily worded telegrams in the Sunday papers conveyed.

Забавно, я только его читал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny you mention him. I'm just now rereading him.

Ей 26, она из округа Оранж, Она подрабатывает репетитором по вступительным тестам и она была финалистом конкурса в газете Нью-Йоркер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is 26, she's from Orange County, she teaches S.A.T. prep part time and was a finalist in The New Yorker caption contest.

В купе на верхней койке Остапа лежал под простыней незнакомый ему человек и читал газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stranger lay under the sheets on Ostap's upper bunk, reading a newspaper.

Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes.

Пенни встречается с Майклом Шиди в его газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penny's meeting with Michael Sheedy at the DC Chronicle.

Что же, я как-то работал репортером в одной спрингфилдскои газете, и когда новостей не было, я их выдумывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to be correspondent for a paper in Springfield, and when there wasn't any news I faked it.

В газете об этом не упоминали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper made no mention of that.

И они опубликовали об этом во вчерашней газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this public notice posted in yesterday's paper.

Ты читал бабушкин дневник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read your granny's diary.

— Кто дал объявление в газете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who put that advert in the paper?

НЕДАВНО Я ПРОЧИТАЛ В ГАЗЕТЕ, ЧТО NBC ПОДУМЫВАЕТ ОБ ОТМЕНЕ ЭТОГО ШОУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I RECENTLY READ IN THE NEWSPAPER THAT NBC IS THINKING ABOUT CANCELING THIS SHOW.

Вдохновителем Флеминга для персонажа Доктора Но был злодей Сакса Ромера доктор Фу Манчи, который фигурировал в книгах, которые Флеминг читал и которыми наслаждался в прежние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleming's inspiration for the Doctor No character was Sax Rohmer's villain Dr Fu Manchu, who featured in books Fleming had read and enjoyed in earlier years.

Пратт широко читал лекции не только в университетских кампусах, но и в ратушах, церквях и везде, где мог найти аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pratt lectured widely, not only on university campuses, but in town halls, churches, and wherever he could find an audience.

Фактически, как было опубликовано в газете, она была провозглашена Викторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, as published in the Gazette, she was proclaimed as Victoria.

Олмстед написал краткое сообщение об этом метеоритном дожде в местной газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olmsted wrote a brief report of this meteor shower in the local newspaper.

30 ноября, 8 декабря и 27 декабря Мэри Сюррат давала объявления о найме жильцов в ежедневной газете Ивнинг Стар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 30, December 8, and December 27, Mary Surratt advertised for lodgers in the Daily Evening Star newspaper.

Стивен Кинг писал еженедельную колонку для кампуса в 1970-х годах, а также публиковал короткие рассказы, такие как Slade в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen King wrote a weekly column for the Campus in the 1970s and also published short stories such as Slade in the newspaper.

И он написал колонку в местной газете Гранада идеал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he wrote a column in the local paper of Granada IDEAL.

Его содержание было опубликовано на следующий день в народной газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contents were published the next day in the People's Daily.

После своего последнего пребывания в тюрьме Блэк подружился с богатым патроном Фремонтом Олдером и работал в газете Олдера Сан-Франциско колл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his last spell in prison, Black became friends with wealthy patron Fremont Older and worked for Older's newspaper The San Francisco Call.

Хотя в библиотеке были только первые два из трех томов романа, нейл постоянно проверял их и читал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the library only had the first two of the novel's three volumes, Neil consistently checked them out and read them.

Он подошел к Карлу Сагану, который читал лекцию о связи с разумными инопланетянами на конференции в Крыму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He approached Carl Sagan, who had lectured about communication with intelligent extraterrestrials at a conference in Crimea.

В редком интервью африканской воскресной газете Die Rapport его жена Марти Терребланш опровергла эти слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a rare interview with the Afrikaans Sunday newspaper Die Rapport, his wife Martie Terre'Blanche denounced the rumours.

Я не очень внимательно читал эту статью, но упоминание Doodle 4 Google может быть приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't read this article very thoroughly, but mentioning Doodle 4 Google might be nice.

Я читал некоторые эпизодические статьи этого сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was reading some of the episode articles of the series.

Объявления, предназначенные германским правительством для спасения американских жизней, должны были появиться только в одной газете - де-Мойнский регистр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ads, intended by the German government to save American lives, were to appear in only one newspaper, the Des Moines Register.

В Лос-Анджелесской газете Таймс у нас была огромная команда людей, и мы вроде как навалились на одного одинокого мусорщика в Северной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had this huge team of people at the L.A. Times and kind of piled on to one lone muckraker up in Northern California.

В начале XX века, до появления телевидения, средний американец читал несколько газет в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 20th century, prior to rise of television, the average American read several newspapers per-day.

Выпуски без дат обычно имели срок годности, объявленный в газете или по месту выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues without dates ordinarily had an expiry announced in a newspaper or at the place of issuance.

Во время работы в Нью-Йорк пост она была единственной женщиной-критиком первой строки в Нью-Йоркской газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her time at the New York Post she was the only female first-string critic on a New York newspaper.

Он опубликовал научные наблюдения в одесской газете, стал часовщиком и работает над вечным двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He published scientific observations in an Odessa newspaper, becomes a watchmaker, and is working on a perpetual motion machine.

Эта инициатива получила интенсивное освещение в китайских государственных СМИ, и к 2016 году часто фигурировала в народной ежедневной газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative was given intensive coverage by Chinese state media, and by 2016 often being featured in the People's Daily.

Затем он присоединился к газете Guardian в 1984 году по рекомендации Эндрю Найта, тогдашнего редактора журнала Economist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then joined The Guardian newspaper in 1984 on the recommendation of Andrew Knight, The Economist's then editor.

Ого, я читал эту статью, а потом в какой-то момент понял, что буква Е не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow I was reading this article and then at some point I realized that the letter E isn't used.

Он также некоторое время читал произведения Троцкого и Мао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also read works by Trotsky and Mao for a time.

В моей местной газете пишут, что это была мистификационная статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My local newspaper says that it originated from a hoax article.

Углеродные разговоры были процитированы в газете Guardian как одна из 20 лучших идей для борьбы с изменением климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon Conversations was cited in The Guardian newspaper as one of the 20 best ideas to tackle climate change.

В 1944 году среди военнопленных распространялись листовки, и об этом подразделении упоминалось в лагере-официальной газете для военнопленных, издававшейся в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, leaflets were distributed to the POWs, and the unit was mentioned in Camp, the official POW newspaper published in Berlin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я читал об этом в газете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я читал об этом в газете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, читал, об, этом, в, газете . Также, к фразе «я читал об этом в газете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information