2011 guidance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

2011 guidance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
2011 руководство
Translate

- guidance [noun]

noun: руководство, управление, водительство, рекомендация, совет

  • contains guidance - содержит руководство

  • under your guidance - под руководством

  • to give some guidance - дать некоторые рекомендации

  • guidance work - руководство работой

  • professional guidance - профессиональная ориентация

  • guidance interviews - руководство интервью

  • procedure guidance - процедура наведения

  • clear guidance on - четкие указания по

  • will give guidance - будет давать указания

  • european commission guidance - Европейское руководство комиссии

  • Синонимы к guidance: recommendations, tips, enlightenment, suggestions, hints, direction, instruction, information, pointers, guidelines

    Антонимы к guidance: caution, deceive, evade, admonition, consumption, hindrance, indifference, no control, notice, disinterest

    Значение guidance: advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.



Several comments indicated the need for guidance in identifying and recording such goods in international merchandise trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде замечаний было указано на необходимость подготовки конкретных рекомендаций по вопросам идентификации и учета таких товаров в международной товарной торговле.

And I do not have the time or the inclination to pray for support and guidance for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня нет времени и желания молиться, чтобы вы получили поддержку наставления.

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты.

People come to me with questions, looking for guidance, then I draw cards for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят с вопросами, ищут совета, а уж потом я раскладываю карты.

Hundreds of websites now compete to be the new Mecca, the place where all devout Muslims turn for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни веб-сайтов соперничают сегодня за звание новой Мекки, места, куда все набожные мусульмане обращаются за советом.

To further enhance linkages between policy guidance and coordination, in 2004 the high-level and coordination segments will be held in quick succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах дальнейшего укрепления связей между директивным руководством и координацией в 2004 году этапы заседаний высокого уровня и координации будут проводиться друг за другом с небольшим временнм промежутком.

This involves breaking down abilities into component skills, being clear about what subskill we're working to improve, like keeping our shoulders down, giving full concentration to a high level of challenge outside our comfort zone, just beyond what we can currently do, using frequent feedback with repetition and adjustments, and ideally engaging the guidance of a skilled coach, because activities designed for improvement are domain-specific, and great teachers and coaches know what those activities are and can also give us expert feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разделение способностей на составные навыки, разбор наших способностей, которые мы бы хотели улучшить, такие как контроль над плечом, чтобы полностью отдаться важной задаче, которая вне зоны комфорта, больше того, чего мы пока достигли, часто проверяя реакцию других с повторами и корректировкой и в идеале занимаясь под руководством опытного тренера, так как самосовершенствование носит конкретный характер — хорошие учителя и тренеры знают, что именно нужно делать, и могут дать совет знатока.

In your absence, we have discussed, debated, prayed for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твое отсутствие, мы обсуждали, спорили, молились и решили.

Across the world, the voices of millions cry out in desperation for relief, for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру миллионы людей отчаянно взывают о помощи, испытывают потребность в ориентирах.

We believe that the Agency should look for guidance to the Member States as expressed in the policy-making organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Агентство должно обращаться за помощью в руководстве своей деятельностью к государствам-членам, как это предусмотрено положениями о его руководящих органах.

There was one request for guidance on financial disclosure, which was addressed to the General Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из заявлений касалось разъяснений относительно раскрытия финансовой информации и было адресовано Главному юрисконсульту.

Improved career guidance was needed to encourage them to assume non-traditional roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью создания стимулов для выполнения девушками нетрадиционных ролей необходимо улучшить ситуацию в области профессиональной ориентации.

Activities of youth clubs include recreation, arts and crafts, music and dramatics, vocational and individual guidance, athletics, sports and physical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность молодежных клубов включает отдых , искусство и ремесла , музыку и драматическое искусство , профессиональное и индивидуальное обучение , атлетическую , спортивную и физическую подготовку.

Surely you must know some soul in need of a little guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, вы должны знать, что некоторые души нужно направлять.

She suggested that Parties might need guidance on how to overcome the problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она высказала мысль, что Стороны, возможно, нуждаются в руководящих указаниях относительно способов их преодоления этих проблем.

Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

A written agreement was drawn up with the Procurement Division and a general procedure was promulgated for staff guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Отделом закупок было заключено письменное соглашение, и общая процедура была доведена до сведения персонала.

He would be grateful for guidance from delegations on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор запрашивает указания со стороны представителей в этой связи.

Guidance from the Mayo Clinic is generally positive but presented with a caveat: Although most women can safely have sex throughout pregnancy, sometimes it's best to be cautious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство клиники Мейо настроено положительно, однако они предостерегают: Для большинства беременных женщин секс безопасен, однако иногда лучше быть осторожными.

Guidance has a functional interface with the Federation memory bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система управления имеет действующий доступ к банкам памяти Федерации.

In particular, planning and programming at the United Nations suffer from a lack of strategic guidance and poorly conceived programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, работа по планированию и составлению программ в Организации Объединенных Наций страдает от отсутствия стратегических ориентиров и неудовлетворительной разработки программ.

He came to me for guidance, but at the crossroad, only he can choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришёл ко мне за напутствием, но на перекрёстке, одному ему выбирать.

The guidance detects an unknown object occupying our reentry point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы распознали неизвестный объект в секторе нашего выхода из гиперпространства!

See paragraphs... of this Guide for guidance on the relevant provisions of article 56.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. пункты... настоящего Руководства в отношении указаний по соответствующим положениям статьи 56.

International and regional mechanisms for guidance and coordination have been developed quickly and need to be further developed to meet future demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные и региональные механизмы руководства и координации были созданы в кратчайшие сроки и нуждаются в доработке с учетом будущих потребностей.

How much might he have learned, if he had not trusted Estrel's guidance and good faith?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколь многому он мог бы научиться, если бы не доверился Эстрел?

Studying the English language under the guidance of the University teachers I want to learn much about the history of words, their origin and usage in ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучая английский язык под руководством преподавателей университета, я хочу многое узнать о происхождении слов и их употреблении в давние времена.

He got down on his knees and prayed for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орм упал на колени и молил Господа наставить его.

However, it could be given as an example for guidance to the legislator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее оно может быть предложено в качестве примера для оказания помощи законодателям.

These institutions offer various forms of guidance and pedagogical assistance to natural parents or persons who are candidates to become substitute parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения предоставляют различные виды консультативной и педагогической помощи родным родителям или лицам, которые намереваются стать приемными родителями.

Everyone looks to you for guidance and answers, even when you have none to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все смотрят на вас в ожидании советов и ответов, даже если вам нечего сказать.

So it is probably best to examine the merits of each case separately, looking to precedents and agendas for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вероятно лучше всего рассматривать обстоятельства каждого случая отдельно, обращаясь за руководством к прецедентам и намерениям.

He grows stronger each day beneath warming sun of father's guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растёт с каждым днём под солнцем отцовских наставлений.

It was incumbent on the Member States to give the Secretary-General the guidance that he had so often requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены должны дать Генеральному секретарю соответствующие указания, о которых он неоднократно просил их.

Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут...

We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав.

The Committee responded to four requests for guidance relating to the arms embargo and one request relating to various sanctions measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет ответил на четыре запроса относительно разъяснений в том, что касается оружейного эмбарго, и один запрос, касающийся различных санкционных мер.

I'm in charge of telemetry and guidance systems for the Standfast Missile Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечаю за телеметрию и систему наведения в проекте ракета Стэндфаст.

Sometimes girls are either sent back home without adequate provision for guidance and counselling, or placed in alternative homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда девочек либо отправляют домой, не предоставив им надлежащих консультаций и советов, либо помещают в приюты.

Maybe you should ask God for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может Вам стоит попросить совета у Бога.

Yes, it's just there for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, битой ты просто направляешь.

Most of the material submitted for the guidance of the High Justice was nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство материалов, предлагаемых на рассмотрение верховному судье, было сплошной чепухой.

He said that the urgent need for guidance on accounting by SMEs and the three-tiered approach had been reconfirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что были подтверждены безотлагательная необходимость подготовки технического пособия по вопросам бухгалтерского учета на МСП, а также трехуровневый подход.

I must pray for guidance in all our endeavors, wherever they may lead us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молюсь, о том, чтобы наши усилия не пропали даром, куда бы они нас не привели.

Figure 26 provides a flow diagram of the required steps for guidance in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рис. 26 приведена схема, отражающая требуемые шаги для осуществления этого процесса.

A wonderful choir under the guidance of our mother Natalia creates prayerful mood - repentant, sorrowful, joyful and solemn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молитвенное настроение – то покаянное, скорбное, то радостное и торжественное – создает прекрасный хор под руководством матушки Натальи.

The Department would be turning to Member States, and particularly the Special Committee, for guidance in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент обратится к государствам-членам, и особенно к Специальному комитету, за рекомендациями на этот счет.

Codes of conduct had been drawn up by professionals to offer guidance in determining thresholds of unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодексы поведения составлены профессионалами, чтобы руководствоваться ими при определении порога неприемлемого риска.

However, if they were to occur, then SMEs would consult the full IAS for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если они все же встретятся, то МСП могут обратиться к полному тексту МСБУ.

Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, ЮНИДО запрашивала у Внешнего ревизора рекомендации по различным принципиальным вопросам.

Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи?

I'd like your guidance and your expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел получить ваши знания и опыт.

In December 1944 the ISU-152-2 underwent trials, revealing the barrel strength and the angle of horizontal guidance were unsatisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1944 года ИСУ-152-2 прошел испытания, показавшие неудовлетворительную прочность ствола и угол горизонтального наведения.

Weapons became robotic by implementing terminal guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие стало роботизированным, реализовав терминальное наведение.

It was not until the 1980s, following the development of the computer, that machine vision guidance became possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1980-х годах, после развития компьютера, стало возможным управление машинным зрением.

In the 20th century, Canadian practice followed the American guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XX веке канадская практика следовала американскому руководству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2011 guidance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2011 guidance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2011, guidance , а также произношение и транскрипцию к «2011 guidance». Также, к фразе «2011 guidance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information