2012 has been awesome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

2012 has been awesome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
2012 был удивительным
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- awesome [adjective]

adjective: устрашающий, отлично смотрящийся, испытывающий страх, испуганный

adverb: здорово, классно

  • awesome sauce - удивительный соус

  • awesome way - удивительным образом

  • i'm awesome - Я крут

  • am awesome - я удивительным

  • some awesome - некоторые удивительные

  • awesome game - удивительная игра

  • awesome song - удивительным песня

  • awesome at - удивительным в

  • i think you're awesome - Я думаю, вы удивительный

  • will be awesome - будет круто

  • Синонимы к awesome: wonderful, awful, dreaded, marvelous, mind-blowing, awe-inspiring, fearsome, jaw-dropping, stunning, impressive

    Антонимы к awesome: unimpressive, awful, boring, terrible, poor, bad, ordinary, dull, tedious, inferior

    Значение awesome: extremely impressive or daunting; inspiring great admiration, apprehension, or fear.



I guess now that we got Chipp McCapp as our headliner, I can get rid of my awesome wish list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, теперь, когда у нас есть Чипп Маккапп в качестве хедлайнера, я могу избавить от моего крутого списка желаний.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

As a philosopher and social scientist, I have been studying these questions about the concept of parenthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи философом и социологом, я изучаю эти вопросы, касающиеся концепции родительства.

And we've been doing that for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся этим тысячи лет.

M. Minnotte should never have been a night duty nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой.

It has been several months since my last confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло уже несколько месяцев с момента моей последней исповеди.

Your parents have been spared the anguish of an ungrateful child

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоим родителям не пришлось печалиться из-за неблагодарного ребенка

We can measure most things about the make-up of a man, but we've never been able to measure that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы способны измерить большую часть составляющих человеческой натуры, но уровня счастья не могли измерить никогда.

the frequency of occurrences has been going down since spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что с этой весны частота их появления понемногу падает.

Kyle's relationship with the earl had always been a complex blend of affection, duty, and tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Кайла с графом с давних лет представляли собой сложное сочетание привязанности, долга и напряжения.

We've been harassed, persecuted, and tortured on 7 continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас изводили, преследовали, пытали на 7 континентах.

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира.

We've been beating our heads against this massive Organized Crime case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится разбиваться в лепёшку в борьбе против этой массовой организованной преступности.

The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

Why do you think we've been saving that VCR box in the basement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале?

Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия.

But the man said there's been a palace revolution in Shinsan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот.

Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное.

Some of the traditional circuitry has been replaced by gel packs that contain bio-neural cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная сеть заменена на гелевые пакеты, содержащие био-нейронные ячейки.

He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь.

To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе.

They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе.

He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу.

I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн.

Well, the syllabus made it sound awesome, you know, like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце это звучало потрясно. Знаете, как.

This is so awesome. I really just... my life is so abundantly full of blessings, gifts and joys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так потрясающе.Просто... моя жизнь так полна счастья, подарков и игрушек.

Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной.

Can you believe the prairie scouts gave me this awesome voice modulator just for selling peppermint bark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верите, скауты прерии дали мне чудесный преобразователь голоса за продажу шоколадок.

Yes, our duet in Glee was a whole truckload of awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, наш дуэт в хоре был апофеозом шикарности.

Or made you the centerpiece of an awesome zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или сделали бы фишкой крутого зоопарка.

(Speaking indistinctly) I mean, she is awesome, but I feel like we're drifting apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, она классная, но мне кажется, что мы отдаляемся.

Okay, so I was thinking... no, I feel, I believe that I can be much more awesome in kickboxing class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я думала... нет, я чувствую, верю, что в кикбоксинге способна на большее.

It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.

Luckily, awesome Sully left a bottle of peppermint schnapps in my truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для нас, Салли забыла в моей тачке бутылку ментолового шнапса.

I mean, business is okay, and lacrosse is awesome, but... what am I gonna be, a professional lacrosse player ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?

I don't have a better word than awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, чем жжесть и не скажешь.

Better to make a short,awesome movie than a long,mediocre one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше пусть будет короткий зашибенный фильм, чем длинный, но посредственный.

You have the right to remain impressed with our awesome detective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть право быть впечатлённым нашей невероятной детективной работой.

For my Show and Tell, I have... the most awesome cat in the history of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила показать и рассказать о самом потрясающем коте всех времён.

Man, how great are Ellie and Awesome, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, как все здорово у Элли и Великолепного, а?

Which was awesome, because when I went back for seconds, it was like having a three-way with twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было б круто, потому что когда я вернулся назад через несколько секунд.. Это было как иметь трехколесный велосипед с двойняшками.

You know who is an awesome mentor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кто классный наставник?

It's gonna smell so awesome. I love falling asleep to the sound of a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду пахнуть просто нереально, мне нравится засыпать под треск костра.

It looks, uh, awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит, потрясно.

Aw man, this is awesome!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хохо, мужик, это потрясно!

Anyway, uh, Awesome and Morgan and Ellie have basically taken over every chore we had, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, Великолепный, Морган и Элли взяли на себя все хозяйственные дела, так что..

Oh my God, this is so awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, это так здорово.

Oh, my God, that was so awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мой бог, это было клево!

An awesome conclusion had been captured on these tiny glass slides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот потрясающий факт был запечатлен на эти маленьких стеклянных пластинах.

I have got tickets to An awesome concert at the troubadour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть билеты на крутой концерт в клубе Трубадур!

But Malocchio and Mr. Awesome had different ideas as to how best use their new discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у Малоккио и Мистера обалденного были разные представления о том, как лучше всего использовать их новое открытие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2012 has been awesome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2012 has been awesome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2012, has, been, awesome , а также произношение и транскрипцию к «2012 has been awesome». Также, к фразе «2012 has been awesome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information