28. november 2012 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
publish in november 2011 - опубликовать в ноябре 2011
november 16th - 16 ноября
course of november - Курс ноября
6th of november - 6-го ноября
November Uprising - ноябрь Uprising
by mid-november - к середине ноября
the hague in november - Гаагская в ноябре
set up in november - создана в ноябре
approved in november - утвержден в ноябре
on november 15th - на 15 ноября
Синонимы к november: month, fall, nov, hunting season, football season, autumn month, Thanksgiving season
Антонимы к november: apr, apr., april, mar, mar., may
Значение november: the eleventh month of the year, in the northern hemisphere usually considered the last month of autumn.
On 26 November, the Working Group held an open forum on the topic of development of performance indicators for national statistical offices. |
Документация, представленная на совещании Рабочей группы, приводится в приложении к настоящему докладу. |
Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States. |
Теперь перенесёмся в 8 ноября 2016 года, в США. |
Governance was selected as the main theme for the Ibero-American Summit of Heads of State held in Santiago, Chile, in November 1996. |
Вопросы управления были главной темой Иберо-американской встречи на уровне глав государств, которая состоялась в Сантьяго, Чили, в ноябре 1996 года. |
On November 7, 1917 Soviet Power was established in Belarus. |
7 ноября 1917 советская Власть была установлена в Белоруссии. |
He had a routine appointment booked for the end of November but he missed it. |
Он был записан на очередной прием на конец ноября, но пропустил его. |
It was on a dreary night of November that I beheld the accomplishment of my toils. |
Однажды ненастной ноябрьской ночью я узрел завершение моих трудов. |
Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that. |
Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя. |
Southern California was a very attractive place in November. |
Южная Калифорния в ноябре представляла собой симпатичное привлекательное местечко. |
About June the waters begin to fall, and are at their lowest at October or November. |
К июню вода начинает спадать, а в октябре или ноябре уровень ее достигает низшей точки. |
By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied. |
В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено. |
In the autumn the band decided to celebrate a decade of our era and a special show «TNMK? s 10 Seasons» was played on November 30. |
Осенью решили отпраздновать десятилетие нашей эры, подготовив юбилейное шоу «10 сезонов ТНМК». Это произошло 30 ноября. |
Participants from 14 countries around the world gathered in Malta from 13 to 21 November 1990 to discuss automated financial management systems. |
Участники из 14 стран мира собрались 13-21 ноября 1990 года на Мальте для того, чтобы обсудить вопрос об автоматизированных системах управления финансами. |
Then, after the Civil war, Abraham Lincoln suggested the last Thursday in November to be the day of thanksgiving. |
Затем, после Гражданской войны, Авраам Линкольн предложил отмечать День благодарения в последний четверг ноября. |
Then Autumn months come: September, October and November. |
Потом Осень месяцы: сентябрь, октябрь и ноябрь. |
It often rains in October and November which makes autumn an unpleasant season. |
Часто идет дождь в октябре и ноябре, что делает осень неприятным временем года. |
The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000. |
В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его. |
Christian church established a festival on November 1 called All Saints' Day so that people could continue to celebrate their festivals. |
Христианская церковь основала праздник 1 ноября, который называется День всех святых, чтобы люди могли продолжать отмечать свои праздники. |
In November, the Minister said she had been advised that an executive order was inappropriate, as it would be applicable for one year only. |
Однако в ноябре министр сказала, что после проведенных консультаций она решила, что принятия правительственного распоряжения будет недостаточно, поскольку срок его действия будет ограничен всего одним годом. |
The Celts, ancient inhabitants of Great Britain, celebrated their New Year on November 1st. |
Кельты, древние жители Великобритании, праздновали свой Новый год 1-го ноября. |
You judge: Columbus Day on the second Monday in October, Hallowe'en on October, 31, Thanksgiving on the fourth Thursday of November. |
Суди сама: День Колумба во второй понедельник октября, Хэллоуин 31-го октября, День благодарения в четвертый четверг ноября. |
Then comes the seventh of November, the day of the October Revolution and so on. |
Затем наступает седьмое ноября, День Октябрьской революции и так далее. |
The Act concerning social modernization of 17 January 2002 extends the scope of the Act of 16 November 2001 to cover access to rented accommodation. |
Кроме того, Закон о социальной модернизации от 17 января 2002 года развивает положения Закона от 16 ноября 2001 года в том, что касается доступа к аренде жилья. |
By 22 November 2006, his health condition had severely deteriorated. |
К 22 ноября 2006 года состояние его здоровья значительно ухудшилось. |
This, in addition to late arrival of wheat grain, led to delays in October's distribution, which was completed only around 8 November. |
Эти факторы, а также позднее поступление пшеничного зерна привели к задержкам в распределении в октябре, которое было завершено лишь примерно 8 ноября. |
After the Romans conquered Britain, they added to Halloween features of the Roman harvest festival held on November 1 in honor of Pomona, goddess of the fruits of trees. |
После того, как римляне завоевали Британию, они добавили к Хэллоуин особенности римского праздника урожая, состоящегося 1 ноября в честь Помоны - богини плодов деревьев. |
The first traffic lights in the Territory were installed in Road Town in September 2002 and the second set in November 2002. |
В сентябре 2002 года в Род-Тауне были установлены первые светофоры, и в ноябре 2002 года было запланировано установить второй комплект светофоров. |
At 1 November 1997, UNDP owned office premises in five countries, valued at some $7 million. |
На 1 ноября 1997 года ПРООН владела служебными помещениями в пяти странах, оцениваемыми примерно в 7 млн. долл. США. |
Thanksgiving Day is marked on the fourth Thursday of November. |
День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября. |
The Druid New Year began on November 1, marking the beginning of winter and the reign of the Lord of Death. |
Друидский Новый год начинался 1 ноября, по случаю начала зимы и в царствования бога смерти. |
You can find the technical features of the ropeways system, which will be delivered in November, in our reference section. |
Технические данные, о первой в истории Азербайжана системе подвесных дорог вы можете найти на странице рекомендаций Анкара - Кечиорен. |
They gathered in Bali, Indonesia, 26-30 November. |
Они собрались на Бали, Индонезия, 26-30 ноября. |
The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square. |
Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа. |
It was November 4, and the rain that had begun earlier that Saturday night had turned to a light sleet. |
Был поздний вечер четвертого ноября, и шел мелкий дождь со снегом, начавшийся еще засветло. |
The Government of Iraq started local production of iron and folic acid tablets, which, since November 2002, have been available at end-user sites. |
Правительство Ирака наладило местное производство таблеток сульфата железа и фолиевой кислоты, которые в конце ноября 2002 года поступили на объекты конечных пользователей. |
With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997. |
Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года. |
Seventy years later, on November 8, 2015, in the same place, another event occurred. |
70 лет спустя, 8 ноября 2015 года, в том же самом месте произошло другое событие. |
Он выпадает на последний четверг ноября. |
|
The selection of the remaining bodyguards was completed on 15 November and the Government's final decision concerning the new recruits is being awaited. |
Отбор остальных телохранителей был завершен 15 ноября, и сейчас ожидается окончательное решение правительства в отношении новых кандидатов. |
Eight projects, of which two had begun only in November, are being carried forward to 2012. |
Восемь проектов, два из которых были начаты только в ноябре, переносятся на 2012 год. |
Judith and I had to get married at the Sportsmen's Lodge in November on the Wednesday before Thanksgiving. |
Нам с Джудит пришлось жениться в Спортсмен Лаунж в ноябре, в среду перед Днем Благодарения. |
Закон о ценах на товары вступает в силу в ноябре. |
|
The contract with the contractor engaged to install the telecommunications system was concluded on 30 November 1994. |
Контракт с подрядчиком на установку системы связи был заключен 30 ноября 1994 года. |
The Polish foreign minister paid a visit to the pope last november. |
Министр иностранных дел Польши нанес визит Папе в прошлый ноябрь. |
The terms of that arrangement were to be entrenched in an interim constitution to be passed at the end of November. |
Положения этого соглашения будут включены во временную конституцию, голосование по которой будет проводиться в конце ноября. |
There have been countless studies that show that all of the most successful babies have been born in November. |
Проводились многочисленные исследования, которые показывают, что все самые успешные дети родились в ноябре. |
Prior to the meeting, on 7 November, the Government had released additional RUF detainees, including two former cabinet ministers, as a confidence-building measure. |
До этого заседания, 7 ноября, правительство в качестве меры укрепления доверия освободило еще некоторое количество содержавшихся под стражей членов ОРФ, включая двух бывших министров - членов кабинета. |
Our best hope - perhaps our last hope - of achieving universality is through achieving a result before the Convention's entry into force next November. |
Наша наилучшая - и, быть может, последняя надежда на достижение универсальности связана с достижением результата до вступления в силу Конвенции в ноябре следующего года. |
This process lasts a little less than a year: it began in January 1998 and should be finished in November 1998, for a Census day on March 8th, 1999. |
Процесс длится чуть менее года: он начался в январе 1998 года и должен завершиться в ноябре 1998 года, а день переписи назначен на 8 марта 1999 года. |
AND THE WEATHER FOR THIS FINE NOVEMBER DAY SHOULD BE SUNNY WITH LOW CLOUDS ALONG THE COAST. |
И погода в этот прекрасный ноябрьский день обещает быть солнечной с низкой облачностью по побережью. |
The present Constitution, approved on 7 November 1949, establishes a presidential regime with the following salient features:. |
Действующая Политическая конституция, принятая 7 ноября 1949 года, предусматривает президентское правление, к характерным чертам которого можно отнести следующее:. |
However, many members of the middle class and the elite in the capital joined the anti-government movement, which has virtually paralysed the country since November 2013. |
Однако многие представители среднего класса и столичной элиты вошли в антиправительственное движение, которое с ноября 2013 года практически парализовало страну. |
Lieutenant Lenk, who shows up on November 5th without logging in. |
Лейтенант Ленк, который приехал 5 ноября и не записался в журнал. |
It was November... bitter cold... |
Это было в ноябре... был жуткий холод... |
On November 20, 2014, In-N-Out opened its first location in San Antonio followed by its first location in Waco in November 2015. |
20 ноября 2014 года компания In-N-Out открыла свое первое представительство в Сан-Антонио, а в ноябре 2015 года-в Уэйко. |
A judicial review of the decision by the SFO to drop the investigation was granted on 9 November 2007. |
Судебный пересмотр решения СФО о прекращении расследования был дан 9 ноября 2007 года. |
On 11 November 2014, the Gwangju District Court found Captain Lee Jun-seok guilty of negligence and sentenced him to 36 years' imprisonment. |
11 ноября 2014 года Окружной суд Кванджу признал капитана Ли Чжун-Сок виновным в халатности и приговорил его к 36 годам тюремного заключения. |
Up to November 2011, the album had sold 1,685,971 copies in the United Kingdom, becoming Westlife's biggest-selling studio album there. |
До ноября 2011 года альбом был продан 1 685 971 копией в Великобритании, став самым продаваемым студийным альбомом Westlife. |
Tank's first EP, Dreams, was released on 21 November 2011 by Yes Please Records with fans being able to choose their file format and name their price. |
Первый EP Tank, Dreams, был выпущен 21 ноября 2011 года лейблом Yes Please Records, поклонники которого могли выбрать формат файла и назвать его цену. |
In November 2015, West appointed Pusha T the new president of GOOD Music. |
В ноябре 2015 года Уэст назначил Пушу Т новым президентом GOOD Music. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «28. november 2012».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «28. november 2012» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 28., november, 2012 , а также произношение и транскрипцию к «28. november 2012». Также, к фразе «28. november 2012» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.