A melancholy came into her voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A melancholy came into her voice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В ее голосе появилась меланхолия
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- melancholy [adjective]

noun: меланхолия, тоска, грусть, уныние, подавленность

adjective: грустный, меланхоличный, мрачный, подавленный, наводящий уныние, элегичный

- came [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • get into hot water - попасть в горячую воду

  • come into use - входить в употребление

  • go into debt - вступать в долги

  • gets into debt - попадает в долги

  • fully takes into account - полностью учитывает

  • are loaded into vehicle - загружают в транспортное средство

  • take adequately into account - принимать во внимание должным образом

  • enters into bankruptcy - входит в банкротство

  • come into usage - вступают в использовании

  • into a v shape - в форме об

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- her

ней

- voice [noun]

noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь

adjective: голосовой

verb: выражать, произносить звонко, озвончать



What has befallen you? he said to me in a melancholy voice, when he saw the undoubted signs of my zeal for the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ахнул, увидя несомненные признаки моего усердия к службе.

Her voice floated upward with the sweet summer air, very tuneful, charged with a sort of happy melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос плыл в нежном летнем воздухе, очень мелодичный, полный какой-то счастливой меланхолии.

Ah! said Mr. Tumnus in a rather melancholy voice, if only I had worked harder at geography when I was a little Faun, I should no doubt know all about those strange countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, - сказал мистер Тамнус печально, - если бы я как следует учил географию в детстве, я бы, несомненно, все знал об этих неведомых странах.

'I'm sorry, sir,' he said regretfully in a low, courteous, melancholy voice. 'But those are Major Major's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноват, сэр, - сказал он вежливо, - но таков приказ майора Майора.

A melancholy came into her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос у Кейт сделался грустный.

I sat between them, at my dear girl's side, and felt very melancholy listening to her sweet voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела между ними, рядом с моей дорогой девочкой, и слушала ее чудесный голос с глубокой печалью.

All the morning she was melancholy, said but little, and laid plaits in her sheets, murmuring the while, in a low voice, calculations which seemed to be calculations of distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все утро она была уныла, неразговорчива и, комкая пальцами простыню, бормотала про себя какие-то цифры, словно вычисляя расстояние.

Needlenose's voice was still quiet, but insistent. I know you are, Davy, he said. If I didn't think it was important, I wouldn't bother you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты очень занят, Дэви, - в голосе Остроносого появились настойчивые нотки. -Поверь, я не стал бы беспокоить тебя по пустякам.

His fearless voice of reason was seen as a threat to the political establishment, and Joseph Stalin had him executed in 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бесстрашный голос разума казался угрозой для политической элиты, и в 1929 году Иосиф Сталин расстрелял его.

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

Her voice had dropped to nearly a whisper, as though she was reluctant to say the name aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее голос опустился до шепота, как будто она не отваживалась произнести вслух это имя.

The only voice, your own desire for glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышишь лишь тот глас, что сулит тебе славу.

He really hadn't meant to raise his voice, but Princess Christina was proving to be extremely exasperating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совсем не собирался повышать голос, но принцесса Кристина вела себя крайне вызывающе.

A voice seemed to call from the desert beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глубины пустыни за утесами донесся чей-то зов.

I lowered my voice to a whisper, though I knew everything in the room would still hear me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понизила голос до шепота, хотя все в этом зале меня все равно продолжали слышать.

Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли.

So I would like to add my voice in appreciation to you and to your colleagues and delegation for your presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому я хотел бы присоединить свой голос к изъявлениям признательности вам и вашим коллегам и делегации за ваше председательство.

Did I just hear your sister's voice at reception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что слышала голос твоей сестры в приёмной?

An Exchange Unified Messaging specialist will help make sure that there's a smooth transition from a legacy or third-party voice mail system to Exchange Unified Messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист по единой системе обмена сообщениями Exchange помогут обеспечить наличие'S плавному переходу от устаревшей системы голосовой почты или сторонние системы для единой системы обмена сообщениями Exchange.

The most important voice in the debate however belongs to a certain Angela Merkel, and she isn’t changing her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, главное право голоса в этих дебатах принадлежит всем известной Ангеле Меркель, а она своего мнения не меняет.

It is a depressing, pathetic record, which the UN is trying-probably in vain-to redeem by appearing, in the Iraq crisis, as the voice of reason and international legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности.

His voice was menacing. There was a hard angry light in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос звучал угрожающе, глаза сверкали.

Is it not ironic... that all would say that this is the voice of the devil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не насмешка ли это, что такие мысли считались голосом дьявола

Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай!

And I find the sound of your voice grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я нахожу звук из твоего голосового трения.

In 1982, Wil played the voice of Martin the mouse in The Secret of NIMH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 Уил озвучивал мышонка Мартина в Секрете крыс.

What happened after that had a dreamlike quality: in a dream I saw the jury return, moving like underwater swimmers, and Judge Taylor's voice came from far away and was tiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше всё было как во сне: вернулись присяжные, они двигались медленно, будто пловцы под водой, и голос судьи Тейлора доносился слабо, словно издалека.

He's imprinting that soulful voice into his performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил душевности в свое исполнение.

There is a story of a voice heard about sunset by a couple of men in a field near Fern Bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывают, что два работника на поле у Ферн-Боттом слышали вечером какой-то таинственный голос.

What, like in those old religious movies? A voice from above?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как в кино, знамение свыше?

The flatness was all gone out of her voice. Come over, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухость исчезла из ее голоса. - Иди сюда.

Your face, voice, pitch, ambience...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое лицо, голос, взгляд, аура...

Cease to look so melancholy, my dear master; you shall not be left desolate, so long as I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте грустить, мой дорогой хозяин, вы не будете одиноким, пока я жива.

Hello, darling, Catherine said in a strained voice. I'm not doing much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты, милый? - сказала Кэтрин напряженным голосом. - Что-то дело не двигается.

It went to the bottom of her soul, like a whirlwind in an abyss, and carried her away into the distances of a boundless melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он врывался к ней в душу, как вихрь врывается в глубокую теснину, и уносил ее на бескрайние просторы тоски.

Well, shall we voice your concerns with Maurice directly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, может, тогда обсудим ваши опасения лично с Морисом?

You should not be here, Nikolay Vsyevolodovitch said to her in a caressing and melodious voice; and there was the light of an extraordinary tenderness in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нельзя быть здесь, - проговорил ей Николай Всеволодович ласковым, мелодическим голосом, и в глазах его засветилась необыкновенная нежность.

In the first moment Rubashov was only surprised by the deep, melodious voice which sounded unexpectedly from this human wreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Рубашов услышал только голос -поразительно мелодичный и ясный для этого полутрупа.

After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу.

Wish we had the cockpit voice recorder, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы, чтобы у нас также были записи из кабины пилота.

Blond and pink, with dove's eyes and a gentle smile, he had an air of agreeable tenderness and melancholy, and the most submissive and caressing manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белокурый, розовый, с невинным взором и кроткой улыбкой, он имел вид приятно-меланхолический и нежный, а манеры самые смиренные - и ласковые.

See, Arnold built a version of that cognition in which the hosts heard their programming as an inner monologue, with the hopes that in time, their own voice would take over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд выстроил версию восприятия, в которой машины слышали свои программы как внутренний монолог. С надеждой, что в будущем возобладает их собственный голос.

When he spoke his voice was strangely altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он заговорил снова, голос его звучал как-то странно.

By a series of prearranged signs, he informed the shopman how much he was to give for the icon or book. I knew that the words melancholy and affliction meant ten rubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд условных выражений указывает приказчику, сколько можно дать за икону, за книгу; я знаю, что слова уныние и скорбь значат - десять рублей,

WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке.

I'm forced to conclude that you have developed a case of acute melancholia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я вынужден сделать вывод, что у вас серьезный случай острой меланхолии.

My doctor says it's a form of melancholia, we call it my black dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой врач говорит, это такая форма меланхолии,.. ...мы называем её моим чёрным псом.

The images you capture are so brutal, so melancholic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы, которые вы ловите такие брутальные, такие меланхоличные.

They melancholic, but hopeful tired, but persistent... contradictory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он меланхоличен, полон надежды усталый,но твёрдый... словом, противоречивый.

I have music for dipsomaniacs, and music for melancholiacs, and music for hypochondriacs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть музыка для алкоголиков, есть музыка для меланхоликов, музыка для ипохондриков.

Some melancholy burglars give back their loot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые грабители возвращают награбленное.

Please don't bear me malice because I can't accede to your wish, said Davidson, with a melancholy smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас, не сердитесь на меня за то, что я не могу выполнить ваше желание, - сказал Дэвидсон с печальной улыбкой.

Heavy melancholy, he drank himself with compote!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая меланхолия, упивается компотом!

He spoke with more melancholy than pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил больше с грустью, чем с гордостью.

That way lies melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо это ведет к меланхолии!

Eno wanted the band to remove the melancholy elements of the song and persuaded them to remove the acoustic guitar from the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ино хотел, чтобы группа убрала меланхолические элементы песни, и убедил их убрать акустическую гитару из песни.

Our humor may provide defense against the terror arising from these melancholic facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш юмор может послужить защитой от ужаса, вызванного этими меланхоличными фактами.

It shows a dark, melancholy room with most details obscured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает темную, меланхоличную комнату,большинство деталей которой скрыты.

This spectrum can include already recognised categories of minor depressive disorder, 'melancholic depression' and various kinds of atypical depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спектр может включать уже признанные категории незначительных депрессивных расстройств, меланхолических депрессий и различных видов атипичных депрессий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «A melancholy came into her voice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «A melancholy came into her voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: A, melancholy, came, into, her, voice , а также произношение и транскрипцию к «A melancholy came into her voice». Также, к фразе «A melancholy came into her voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information