Avert your eyes from the witch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
avert bloodshed - предотвращать кровопролитие
avert disaster - предотвращать гибель
avert from - отвратить от
would avert - отводил
helped avert - помогли AVERT
avert them - предотвратить их
thus avert - Таким образом, AVERT
to avert a disaster - чтобы предотвратить катастрофу
deprecatory rites to avert evil - обряды для отвращения, отгнания зла
avert stare - отведение взгляда
Синонимы к Avert: turn away, turn aside, ward off, prevent, preclude, forestall, avoid, stave off, obviate, head off
Антонимы к Avert: help, aid
Значение Avert: turn away (one’s eyes or thoughts).
at your age - в ваши годы
pitch of your voice - шаг вашего голоса
handle your business - обработки вашего бизнеса
will be sent to your email account - будет отправлено на ваш электронный счет
explore your music - изучить музыку
your rights under this eula - Ваши права в рамках настоящего Соглашения
authenticate your identity - проверки подлинности вашей личности
make your escape - сделать свой побег
enriches your - обогащает
resolve your complaint - решить вашу жалобу
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
see it in your eyes - увидеть его в ваших глазах
not in the eyes - не в глазах
we close our eyes - мы закрываем глаза
to pull the wool over smb.'s eyes - обманывать, вводить кого-л. в заблуждение
to make eyes at - делать глазки кому-л.
he sees only thro' your eyes - он на все смотрит вашими глазами
in the eyes of a stranger - вчуже
He could not take his eyes off it - Он не мог отвести от этого глаз
He kept his eyes on the audience - Он не сводил глаз с публики
Anybody got eyes on Jane? - Кто-нибудь заметил Джейн
Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation
Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty
Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
anywhere from ... to - где угодно от ... до
removal (from office/power) - удаление (от офиса / мощности)
erase from memory - изглаживать из памяти
backing away from - отступление от
from the night before - ночью до того, как
from between - из-за
move off from the rest - страгивать с места
came from - пришли из
claim from a client - требовать от клиента
radiated from - излучаемая
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
foot the bill for - поднимите счет за
neck of the woods - шея леса
put in the picture - вставить изображение
to the highest degree - в высшей степени
in the presence of - в присутствии
the World Wide Web - Всемирная паутина
the boards - доски
in the family way - в семейном стиле
tell the difference - объясни разницу
Get on the ball! - Взять мяч!
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ведьма, колдунья, колдун, знахарь, чародейка
verb: околдовать, очаровать, обвораживать
salem witch trial - судебный процесс над салемскими ведьмами
little witch - маленькая ведьмочка
with witch - с ведьмой
witch burning - сжигание ведьм
wicked witch of the west - злая ведьма запада
a white witch - белая ведьма
That witch is more than wicked - Эта ведьма более чем злая
I'm laying a trap for a witch - Я готовлю ловушку для ведьмы
I use witch hazel and beeswax - Я использую гамамелис и пчелиный воск
It's the Wicked Witch! - Это Злая Ведьма
Синонимы к witch: necromancer, sorceress, enchantress, pythoness, Wiccan, she-devil, battle-ax, crone, harpy, hag
Антонимы к witch: goddess, angel, godhead, innocent, saint, guardian, deity, honey, babe, beautiful woman
Значение witch: a woman thought to have evil magic powers. Witches are popularly depicted as wearing a black cloak and pointed hat, and flying on a broomstick.
Avert your eyes from the witch. |
Отведите глаза от ведьмы. |
In contrast to the scene in Auerbach's Cellar, where men behaved as animals, here the witch's animals behave as men. |
В отличие от сцены в подвале Ауэрбаха, где люди вели себя как животные, здесь животные ведьмы ведут себя как люди. |
Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? |
Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше? |
Как и просила чеснок и гамамелиса, чтоб прокипятить бинты. |
|
The witch and her son were last seen driving a thopter into a sandstorm. |
А ведьма с сыном скрылись в буре. |
Witch hunters have always been the best way to galvanize witches. |
Охотники на ведьм всегда были лучшим способом управлять ведьмами. |
You are a poisonous old witch, do you know that? |
Ты просто ведьма жёлчная, вот ты кто. |
But the original, the literary version, which, of course, is the fictional story of a child witch. |
Но в исходном, литературном варианте, это, конечно же, является историей о ребёнке-ведьме. |
Странная ведьма с подобием любящего сердца. |
|
Well! What idea will you get into your head next? she laughed. But she added in a thoughtful tone: How could I be a witch? Witchcraft is a difficult science. |
Ну, вот еще выдумал! - усмехнулась она и тотчас же задумчиво прибавила: - Где уж мне: колдовство - наука трудная. |
The witch is not collaborating. |
Ведьма не идет на контакт. |
Вы убедите вашу маленькую ведьму вытащить меня отсюда. |
|
Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting. |
В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века! |
Technically, a traditional witch doctor has a bone through his nose. |
Вообще-то, у колдунов в носу всегда кость. |
Иди к доктору - продай палец. |
|
Не весело оказаться по другую сторону травли, да? |
|
Не хочу испытывать ещё одну ведьмовскую головную боль. |
|
I can swear that she was a witch! |
Я присягну, что ведьма! |
Isn't she bound to react in front of the guilty witch or witches? |
Ведь она должна узнать ведьму или ведьм? |
Witch doctors swear by their eggs For finding lost or stolen goods. |
Колдуны используют ее яйца для того чтобы найти украденное или потерянное. |
= Королева Ведьма наложила заклятье на всех жителей нашей деревни. |
|
A witch supreme in power who can heal us and make us whole... |
Верховная Ведьма способна исцелить нас, сплотить нас... |
Кровь ведьмы сделает меня сильнее. |
|
In some witch circles, that stone's more valuable than the hope diamond. |
Для некоторых ведьм этот камень ценнее, чем бриллиант надежды. |
Наша мать была самой могущественной ведьмой в истории. |
|
She's a witch, who deserves no other fate than to be dispatched to hell. |
Она ведьма и заслуживает смерти и скорейшей дороги в ад. |
A few minutes later the Witch herself walked out on to the top of the hill and came straight across and stood before Aslan. |
Через несколько минут Колдунья собственной персоной появилась на вершине холма, пересекла поляну и стала перед Асланом. |
Мы собираемся разобраться в этой охоте на ведьм. |
|
Until Kai becomes the most powerful witch in our coven and goes on a killing spree. |
Пока Кай не станет самым могущественным колдуном и не начнет убивать. |
I swear, little ginger witch, I will hurl you down that well and watch you drown if you do not stop resisting. |
Клянусь, маленькая рыжая бестия, я швырну тебя вниз и буду смотреть, как ты тонешь, если не перестанешь сопротивляться. |
Granny, are you a witch, too? |
Бабушка! А вы тоже ведьма? |
Southern extant populations are associated with witch hazel as well, but some might use Fothergilla. |
Южные сохранившиеся популяции также ассоциируются с гамамелисом, но некоторые могут использовать Fothergilla. |
Certain trials by ordeal would continue to be used into the 17th century in witch-hunts. |
Некоторые испытания с помощью суровых испытаний будут по-прежнему использоваться в 17 веке в охоте на ведьм. |
So, logically... If she weighs the same as a duck, she's made of wood... and therefore... a witch! |
Так что логично... Если она весит столько же, сколько утка, то она сделана из дерева... и поэтому... ведьма! |
The film tells the story of a young, content milliner named Sophie who is turned into an old woman by a witch who enters her shop and curses her. |
Фильм рассказывает историю молодой, довольной модистки по имени Софи, которая превращается в старуху ведьмой, которая входит в ее магазин и проклинает ее. |
Upon returning home, she meets the Witch of the Waste, who transforms her into a ninety-year-old woman. |
Вернувшись домой, она встречает ведьму пустыни, которая превращает ее в девяностолетнюю женщину. |
The Witch returns Howl's heart, and Sophie places it back inside Howl, reviving him and freeing Calcifer, though he decides to stay. |
Ведьма возвращает Хоулу сердце, и Софи помещает его обратно в Хоула, оживляя его и освобождая Кальцифера, хотя он решает остаться. |
Together, the girl and the llama set out to undo the witch's plans. |
Вместе девушка и лама решили разрушить планы ведьмы. |
The parents appealed to the authorities, who set up a special witch commission to investigate. |
Родители обратились к властям, которые создали специальную комиссию для расследования. |
But even in the context of a witch-hunt, I expect there were always some who would turn themselves in for 'correction. |
Но даже в контексте охоты на ведьм, я думаю, всегда были те, кто сдавался для исправления. |
He also thinks he is a superhero and that Sterre is a witch. |
Он также думает, что он супергерой, а Стерр-ведьма. |
Much of the city's cultural identity reflects its role as the location of the infamous Salem witch trials of 1692, as featured in Arthur Miller's The Crucible. |
Большая часть культурной самобытности города отражает его роль как места проведения печально известных Салемских процессов над ведьмами в 1692 году, как показано в тигле Артура Миллера. |
Sophie's self-perceived failure is reflected in the Witch of the Waste's spell, which causes her outward appearance to become old and dull. |
Самоощущенная неудача Софи отражается в заклинании ведьмы пустыни, которое заставляет ее внешность становиться старой и скучной. |
Это дело также сравнивалось с салемскими ведьмовскими процессами. |
|
But once he discovered his new wife was a witch, Barnabas shot Angélique, planning to reunite with a now more receptive Josette. |
Но как только он узнал, что его новая жена-ведьма, Барнабас застрелил Анжелику, планируя воссоединиться с теперь уже более восприимчивой Жозеттой. |
In all movie's i've seen a witch is always a woman, and a man is always a man. |
Во всех фильмах, которые я видел, ведьма-это всегда женщина, а мужчина-это всегда мужчина. |
Everyone I know thinks of a witch is a woman and a wizard of a man. |
Все, кого я знаю, думают о ведьме как о женщине, а о волшебнике-как о мужчине. |
A study of the Dies Committee said that Seldes's account in Witch Hunt suffered from his view that everything the Committee did was wrong. |
Как правило, авторское право используется автором для того, чтобы запретить получателям воспроизводить, адаптировать или распространять копии своих произведений. |
There are a handful of bloggers who persist in this witch hunt, and they are disproportionately represented among the editors. |
Есть горстка блогеров, которые упорствуют в этой охоте на ведьм,и они непропорционально представлены среди редакторов. |
Claire tells Randall that she is a witch and tells him the exact day of his death, which she knows from Frank's family history. |
Клэр говорит Рэндоллу, что она ведьма, и сообщает ему точный день его смерти, который она знает из семейной истории Фрэнка. |
The laws of ownership are again displayed in that the Witch of the West tries to cut off Dorothy's feet to obtain the shoes. |
Законы собственности снова проявляются в том, что ведьма Запада пытается отрезать ноги Дороти, чтобы получить обувь. |
Her eccentric habits as a self-described witch soon resulted in problems. |
Ее эксцентричные привычки в качестве самоописанной ведьмы вскоре привели к проблемам. |
The restated guidelines included forbidding arrest or conviction of a witch solely on the basis of another witch's confession. |
Пересмотренные руководящие принципы включали запрет на арест или осуждение ведьмы исключительно на основании признания другой ведьмы. |
Among Italians the pandafeche may refer to an evil witch, sometimes a ghostlike spirit or a terrifying catlike creature. |
У итальянцев слово пандафече может означать злую ведьму, иногда призрак или ужасное кошачье существо. |
The subject is then asked to visualize a wizard, a witch, and a dragon. |
Затем испытуемого просят визуализировать волшебника, ведьму и дракона. |
The existence of the witch cult as proposed by Murray is now generally discredited. |
Существование культа ведьм, предложенного Мюрреем, теперь вообще дискредитируется. |
An example of rationalization in place would be the case of witch doctors in certain parts of Africa. |
Примером такой рационализации может служить случай с колдунами в некоторых частях Африки. |
Carol Lynley played Rapunzel and Agnes Moorehead the evil witch. |
Кэрол Линли играла Рапунцель, а Агнес Мурхед-злую ведьму. |
In the latter claim, only a witch can make a rougarou—either by turning into a wolf herself, or by cursing others with lycanthropy. |
Согласно последнему утверждению, только ведьма может сделать ругару-либо сама превратившись в волка, либо проклиная других ликантропией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Avert your eyes from the witch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Avert your eyes from the witch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Avert, your, eyes, from, the, witch , а также произношение и транскрипцию к «Avert your eyes from the witch». Также, к фразе «Avert your eyes from the witch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.