Carol's lips moved soundlessly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
loose lips - свободные губы
lick one’s lips - губы облизать свои
on s.o.'s lips - на губах С.О. в
lips painted - губы окрашены
pretty lips - красивые губы
lips you - губы вы
licked her lips - облизала губы
hang on lips - внимать каждому слову
to hear smth. from smb.'s lips - услышать что-л. из чьих-л. уст
gnaw lips in rage - кусать губы в ярости
Синонимы к lips: bathes, tips, spouts, pouts, philtrums, mouths, margins, labia, labium, labella
Антонимы к lips: middles, centers, kindnesses, insides, interiors
information is moved - Информация о перемещении
meeting moved to - итоги совещания переехали
needed to be moved - необходимо переместить
moved rapidly - быстро перемещается
can be moved freely - может свободно перемещаться
moved onto the next - перешел на следующий
moved across borders - перемещаемый через границу
be deeply moved / touched - расчувствоваться
My mind is not moved by - Мой разум не тронут
Ma moved menacingly toward him - Ма угрожающе двинулась к нему
Синонимы к moved: stirred, affected, touched, progress, advance, go, proceed, change position, shift, budge
Антонимы к moved: unmoved, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate
Значение moved: go in a specified direction or manner; change position.
soundlessly - беззвучно
Carol's lips moved soundlessly - Губы Кэрол беззвучно шевелились
Синонимы к soundlessly: noiselessly
Антонимы к soundlessly: aloud, audibly, out, out loud, verbally, vocally, clearly, discernibly, distinctly, distinguishably
Значение soundlessly: In a manner that makes no noise.
Children singing carols from house to house either before or on Christmas Day. |
Дети поют колядки из дома в дом либо перед Рождеством, либо на Рождество. |
Только позже в церкви стали петь колядки. |
|
The special then ends with everyone singing Christmas carols around a campfire in the park. |
Затем специальный выпуск заканчивается тем, что все поют рождественские гимны вокруг костра в парке. |
All right, everyone, we'll start by singing some carols, and then we'll choose up teams for the Minister's Cat. |
Так, давайте начнём с колядок а потом разобьёмся на команды и сыграем в Приходского кота. |
The Star Boys sing carols and are given a treat for their help. |
Звездные мальчики поют колядки и получают удовольствие за свою помощь. |
Soundlessly they fired their rifles at him and Alexei tried to run away from them, but his feet stuck to the sidewalk of Malo-Provalnaya Street and Alexei died in his dream. |
Беззвучно стреляли, и пытался бежать от них Турбин, но ноги прилипали к тротуару на Мало-Провальной, и погибал во сне Турбин. |
He opened his mouth to speak, but his lips wavered, soundless. |
Камерарий открыл рот, чтобы что-то сказать, но губы его затряслись, и он не промолвил ни слова. |
One of the most recognizable Christmas carols performed against the backdrop of war, crime, racism, and comedian Lenny Bruce’s untimely death. |
Одно из самых узнаваемых рождественских песнопений исполняется на фоне сообщений о войне, расизме и безвременной кончине сатирика Ленни Брюса (Lenny Bruce). |
Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos. |
Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего. |
The prince then walks away from the narrator and allows the snake to bite him, soundlessly falling down. |
Затем принц отходит от рассказчика и позволяет змее укусить себя, беззвучно падая вниз. |
Usually children come around in the evening to the front doors and start singing carols and people who live in these houses give children candies, nuts, pies and so on, to thank them for carol singing. |
По традиции вечером дети подходят к входным дверям и начинают петь, люди, живущие в этих домах, чтобы отблагодарить их за пение, дарят детям леденцы, орехи, пироги и так далее. |
If you went to New York City you would join in singing carols at Washington Square at 8 p.m. on Xmas Eve. |
Если бы вы поехали в Нью-Йорк, то присоединились бы к пению рождественских гимнов на площади Вашингтона в 8 часов вечера в канун Рождества. |
Oh, God! Yossarian had shrieked soundlessly as he felt them all falling. |
О господи! - беззвучно визжал он, чувствуя, что самолет камнем летит вниз. |
They seemed like a collection of antiques, but they were electrically driven and quite soundless. |
С высоты они представлялись коллекцией антикварных экспонатов; однако, он знал, что они снабжены электроприводом и совершенно бесшумны. |
If you'll all come into the parlor, I'll sing you some Christmas carols, said Melanie, glad to change the subject. |
Если вы не прочь перейти в гостиную, я спою вам святочный гимн, - сказала Мелани, желая перевести разговор на другое. |
To us, sitting inside the silence and safety of attenuation, the destruction of the Martian was a soundless, mysterious event. |
В тишине и безопасности четвертого измерения мы восприняли гибель марсианина как событие беззвучное и загадочное. |
Беззвучно шагающие в своих потных носках. |
|
Вдруг Гребер увидел дежурного противовоздушной обороны, который беззвучно кричал ему что-то. |
|
Rolling loved to laugh, alone and without witnesses, after some success; he laughed as he did now, almost soundlessly. |
Роллинг любил посмеяться, но без свидетелей, наедине, после удачи и именно так, беззвучно. |
Carol's lips moved soundlessly. |
Губы Кэрол беззвучно шевелились. |
I counted ten in all, gliding almost soundlessly through the bleak white glare. |
Их было человек десять, и все они бесшумно двигались при этом ослепительном свете. |
Mama said we could stay up till midnight and sing Christmas carols. |
Мама разрешила нам лечь позже и петь гимны. |
We're going to have so much fun, with Christmas carols and nuts. |
Нам будет так весело: рождественские гимны, орехи. |
You can't sing Christmas carols. |
Ты не мог петь Рождественские песни. |
And even though there was no formal truce, the German soldiers, they started lighting candles in the trenches and singing Christmas carols. |
И тогда, во время перемирия немецкие солдаты, стали зажигать свечи в окопах и петь рождественские песни. |
Christmas carols snowflakes, Santa Clauses. |
Рождественские песни, снежинки, Санта Клаусы. |
I sang Christmas carols at a nursing home once. |
Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых. |
We just had a huge victory we're looking at a month of Christmas carols and the official ornament from the state of South Dakota. |
У нас только что была сокрушительная победа. И мы смотрим на месяц рождественских колядок и официальное украшение из штата Южная Дакота. |
You wanna go sing Christmas carols? |
Ты хочешь пойти петь Рождественские колядки? |
Это как рождественский детский хор. |
|
I'm reciting Christmas carols in an attempt to jar loose some details from my subconscious to remember where I heard mention of the green and red lights. |
Я напеваю эти гимны, чтобы попытаться вытащить какие-то детали из подсознания. Вспомнить, где я слышал про красные и зеленые лампочки. |
I just hope i don't get drunk and sing christmas carols like I did last year. |
Надеюсь, что не напьюсь и не буду петь колядки, как в прошлый раз. |
Christmas carols... or Hanukkah. |
Рождественские гимны. Или гимны Хануки. |
The Christmas Day The captain sang Christmas carols during broadcasting |
Капитана, который под Рождество начал петь Джингл Бэллз по внутренней связи. |
Пою свои грязные хоралы. |
|
There will be at home tonight to sing Christmas carols. |
Вечером они ко мне придут петь. |
And then I'd sing carols in the middle of Sears just to create a distraction while my mom shoplifted. |
А потом я пела рождественские песни посреди универмага Sears чтобы отвлечь от внимание от мамы, пока она тырит шмотки. |
I'm rather partial to Carols, myself, and that's the best of reasons for my never hearing any. |
Я смерть люблю, когда Христа славят, потому мне, наверно, и не удается никогда послушать. |
After the usual carols had been sung, we set them to songs and glees. |
После обычных гимнов мы потребовали веселых мелодий и песен. |
We had a hearty Christmas dinner tonight and even sang some carols. |
У нас сегодня был плотный рождественский ужин, и мы даже пели рождественские песни. |
For the Carols at the crib, the Christmas Tree and the Bring a Toy service. |
Для рождественних гимнов в хлеву, для новогодней ёлки и для службы вручения подарков. |
Radio stations play Christmas carols as early as October, reggae style and some international. |
Радиостанции играют рождественские гимны уже в октябре, регги стиль и некоторые международные. |
Other traditions include carol singing – many carols are sung by children on people's doorsteps and by professional choirs – and sending Christmas cards. |
Другие традиции включают в себя пение колядок-многие колядки поют дети на порогах домов и профессиональные хоры-и отправку рождественских открыток. |
The singing of carols is a very important part of Romanian Christmas festivities. |
Пение колядок является очень важной частью румынских рождественских праздников. |
Колядки Алило варьируются в разных провинциях Грузии. |
|
At the end of the Sviata Vechera the family often sings Ukrainian Christmas Carols. |
В конце Святого вечера семья часто поет украинские рождественские гимны. |
She co-wrote all five original songs, and recorded eleven cover versions of Christmas standards and carols. |
Она была соавтором всех пяти оригинальных песен и записала одиннадцать кавер-версий рождественских стандартов и колядок. |
Each Christmas Eve, BBC radio and television broadcasts The Festival of Nine Lessons and Carols sung by the Choir of King's College, Cambridge. |
Каждый Сочельник радио и телевидение Би-би-си транслируют фестиваль девяти уроков и колядок, исполняемых хором Королевского колледжа в Кембридже. |
A notable Christmas event in Australia is Carols by Candlelight—an annual concert and charity appeal benefiting the charity Vision Australia. |
Заметным Рождественским событием в Австралии являются колядки при свечах-ежегодный концерт и благотворительный призыв в пользу благотворительного видения Австралии. |
Jacob wrestles with God, 1860 woodcut by Julius Schnorr von Carolsfeld. |
Якоб борется с Богом, 1860 гравюра на дереве Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда. |
The three singers performed a variety of carols, medleys, and duets, and the concert was televised throughout the world, as well as released on a CD internationally. |
Три певицы исполнили множество колядок, попурри и дуэтов, и концерт был показан по телевидению во всем мире, а также выпущен на компакт-диске по всему миру. |
Christians celebrate Christmas by going from house to house singing carols, and in return the family offers something to the choir. |
Христиане празднуют Рождество, переходя из дома в дом, распевая колядки, а взамен семья предлагает что-то хору. |
Holly & Ivy consists of 12 tracks, including 11 covers of Christmas standards and carols and one original song written by Gerry Goffin and Michael Masser. |
Holly & Ivy состоит из 12 треков, включая 11 каверов на рождественские стандарты и колядки и одну оригинальную песню, написанную Джерри Гоффином и Майклом Массером. |
Christmas carols may be sung and stories told about such figures as the Baby Jesus, St Nicholas, Santa Claus, Father Christmas, Christkind or Grandfather Frost. |
Можно петь рождественские гимны и рассказывать истории о таких фигурах, как младенец Иисус, Святой Николай, Санта-Клаус, Дед Мороз, Христос или дедушка Мороз. |
Concerts also take place in the Grand Arch, including the annual 'Carols in the Caves', which raises money for charity. |
В большой арке также проходят концерты, в том числе ежегодные колядки в пещерах, которые собирают деньги на благотворительность. |
Иногда они пели новые песни и колядки. |
|
Carols largely survived in rural communities until the revival of interest in popular songs in the 19th century. |
Колядки в значительной степени сохранились в сельских общинах вплоть до возрождения интереса к популярным песням в 19 веке. |
The Germans placed candles on their trenches and on Christmas trees, then continued the celebration by singing Christmas carols. |
Немцы поставили свечи на своих окопах и на елках, а затем продолжили празднование, распевая рождественские гимны. |
Англичане в ответ пели свои собственные гимны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Carol's lips moved soundlessly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Carol's lips moved soundlessly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Carol's, lips, moved, soundlessly , а также произношение и транскрипцию к «Carol's lips moved soundlessly». Также, к фразе «Carol's lips moved soundlessly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.