Antiques - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Antiques - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
антиквариат
Translate
амер. |ænˈtiːks| американское произношение слова
брит. |ænˈtiːks| британское произношение слова

  • antique [ænˈtiːk] сущ
    1. антикварная вещь
      (curio)
    2. антиквариатм, античностьж, древностьж, антикварные предметы
      (antiquity)
      • collection of antiques – коллекция древностей
    3. старинаж
      (old)
      • lovers of the antique – любители старины
    4. предмет антиквариата
    5. предмет старины
    6. старинная вещь
      (old thing)
    7. античный стиль

noun
антикварная вещьcurio, antique, curiosity, rarity
антикваantique
старинная вещьantique
произведение древнего искусстваantique
античный стильantique
памятник древностиantique
древнее искусствоantique

  • antique сущ
    • vintage · retro
    • ancient · old · aged · antediluvian · classical
    • antiquarian · curio

noun

  • collector’s item, period piece, antiquity, heirloom
  • old-timer, oldtimer, gaffer

verb

  • antiquate

  • antique сущ
    • modern · contemporary

modern, contemporary

Antiques a collectible object such as a piece of furniture or work of art that has a high value because of its considerable age.



Up until the 1960s, interiors were often decorated with antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до 1960-х годов интерьеры часто украшались антиквариатом.

Antiques, collectibles, hockey memorabilia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиквариат, коллекционные предметы, памятные вещи хоккеистов.

There is also an antiques market every Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по четвергам здесь работает антикварный рынок.

What I mean is that you will not be disappointed in my knowledge of antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что мои познания в области антиквариата не разочаруют вас.

His dream home, with its lavish furnishings, elaborate bath, and antiques throughout, added to his appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ветераны времен Первой мировой войны все равно были из спин-оффовских войн.

D'Harnoncourt assisted in buying and selling antiques and contemporary works and also organized displays and exhibits in the showroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д'Арнонкур помогал в покупке и продаже антиквариата и современных работ,а также организовывал выставки и выставки в выставочном зале.

On the first floor of the central pavilion, antiques were displayed in a large salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже Центрального павильона в большом салоне были выставлены предметы антиквариата.

Flatley spent €27 million renovating the mansion and another €20 million furnishing it with artwork and antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флэтли потратил 27 миллионов евро на ремонт особняка и еще 20 миллионов евро на оснащение его произведениями искусства и антиквариатом.

There's a lot of things that you can do with property, antiques, buying classic cars and doing them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много вещей, которые можно сделать с недвижимостью, антиквариатом, покупкой и продажей классических машин.

If Black Claw marks their killing of an antiques dealer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Чёрный Коготь подписался под убийством продавца антиквариата...

That antiques dealer in Condover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот антиквар из Кондовера.

Besides for women, Farouk had something of a mania for collecting things ranging from Coca-Cola bottles to European art to ancient Egyptian antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у Фарука была мания коллекционировать разные вещи-от бутылок из-под Кока-Колы до предметов европейского искусства и древнеегипетского антиквариата.

The Robert Mouawad Private Museum near Beirut's Grand Serail exhibits Henri Pharaon's private collection of archaeology and antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частном музее Роберта Муавада близ Бейрутского Гранд-Сераля выставлена частная коллекция археологии и антиквариата Анри фараона.

I recently acquired a large apartment full of furniture, sculptures, and antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я недавно приобрела большую квартиру, забитую мебелью, скульптурами и антиквариатом.

There's a lot of things that you can do with property, antiques, buying classic cars and doing them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много вещей, которые можно сделать с недвижимостью, антиквариатом, покупкой и продажей классических машин.

driving up in their overloaded trucks, bringing with them their expensive antiques and ordinary dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В забитых вещами грузовиках, привозя с собой дорогой антиквариат и обычные мечты.

Well, I might come across her as I go around in search of antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я мог бы встретить ее случайно... Когда хожу в поисках антиквариата.

Historically once important, bone glue and other animal glues today have only a few specialized uses, such as in antiques restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически когда-то важный костный клей и другие клеи для животных сегодня имеют лишь несколько специализированных применений, таких как реставрация антиквариата.

I heard that he was an antiques dealer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что он торговец антиквариата?

Listen, our military trusts those antiques to protect the launch commands at nuclear silos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, наши военные доверяют этому антиквариату защиту команд пуска ядерных ракет.

I just don't think arcade games go in a beautiful guest room... filled with antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что игровые автоматы подойдут для красивой гостевой комнаты с антиквариатом.

In addition to being a medical examiner, I dabble in antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо работы судмедэкспертом, я интересуюсь антиквариатом.

I'm into opera, antiques, poetry in the original Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю оперу, старину, поэзию на греческом.

Found an old pamphlet from an antiques dealer in town named Adams circa 1781.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел старую брошюру от торговца антиквариатом в городе под названием Адамс, приблизительно 1781 год.

It wasn't the man, was it, who came last week and asked us if we had any antiques to dispose of?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри-ка, это случайно не тот, который спрашивал на прошлой неделе, не продаем ли мы старинные вещи?

I have to go to a sale, track down a silent partner, a collector of Chinese antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен присутствовать при одной продаже, присмотреться к одному коллекционеру китайских древностей.

I stole ink slabs, pens And I broke some antiques

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выкрал писчий прибор, кисти, тушь, разбил старинную утварь.

He collects black market antiques and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он коллекционирует незаконные антиквариат и оружие.

You know how to do with antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что вы попадаете в древность.

I was born in Munich. My father was a banker. He was wealthy, and I'm afraid I grew up rather spoiled, surrounded by beautiful paintings and antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я родился в Мюнхене. Отец мой был богатым банкиром, и я рос в роскоши, среди великолепных картин и старинных вещей.

They seemed like a collection of antiques, but they were electrically driven and quite soundless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высоты они представлялись коллекцией антикварных экспонатов; однако, он знал, что они снабжены электроприводом и совершенно бесшумны.

I was told you were interested in antiques, and how one can determine their age and genuineness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, вы интересуетесь антиквариатом. Как определять возраст и подлинность.

Herman Bang's book reflected a time when it was the fashion to have pulpits, baptismal fonts, and censers in the parlor as antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Германа Банга отражает то время, когда в моде были амвоны, купели и кадильницы в гостиных в качестве антиквариата.

The antiques available generally date back to the Tokugawa and Meiji periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся в наличии предметы антиквариата, как правило, относятся к периодам Токугава и Мэйдзи.

He was born in Takamatsu, then in Ehime Prefecture but now in Kagawa Prefecture, as the first son of Komon Miki, an antiques dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в Такамацу, затем в префектуре Эхимэ, а теперь в префектуре Кагава, как первый сын Комона Мики, торговца антиквариатом.

A mafia group that specializes in buying and selling illegal antiques and valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мафиозная группировка, специализирующаяся на покупке и продаже нелегального антиквариата и ценных вещей.

Rollins' taste in antiques is exotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзотические у Роллинса вкусы.

Thoughts of extra-curricular activities are put aside as the reopening of the antiques shop gets nearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли о внеклассных занятиях отбрасываются в сторону по мере приближения открытия антикварного магазина.

I know they're antiques, but I ain't paying antique prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это антиквариат, но я таких денег не плачу.

In 2005, the remaining two puppets of Rudolph and Santa were appraised on Antiques Roadshow; the episode aired in 2006 on PBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году оставшиеся две куклы Рудольфа и Санты были оценены на Antiques Roadshow; эпизод вышел в эфир в 2006 году на канале PBS.

In art, antiques and anthropology, a common problem is verifying that a given artifact was produced by a certain person or in a certain place or period of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В искусстве, антиквариате и антропологии общей проблемой является проверка того, что данный артефакт был произведен определенным человеком или в определенном месте или периоде истории.

I don't wear vintage clothes, I hate flea markets, I don't collect antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ношу старомодную одежду, ненавижу блошиные рынки, не коллекционирую антиквариат.

In fact, as of now, you are officially seconded to Arts and Antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, сейчас вы официально прикомандированы к Отделу искусств и антиквариата.

What is especially admirable about Bristol is that it is both old and alive, and not one of your museum pieces, living on tourists and the sale of bogus antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что особенно восхитительно в Бристоле, так это то, что он одновременно старый и живой, а не один из ваших музейных экспонатов, живущих за счет туристов и продажи поддельного антиквариата.

If you're calling for Artisan Antiques our working hours are 9-5...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы звоните в artisan Antiques , часы работы с 9 до 17...

He collected Javanese antiques and made notes through contacts with local inhabitants during his tour throughout the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирал Яванский антиквариат и делал заметки через контакты с местными жителями во время своего путешествия по острову.

Gordon made his fortune in real estate, but his real passion was rare antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон сколотил состояние в сфере недвижимости, но его настоящей страстью был редкий антиквариат.

He owned an antiques store in Beverly Hills, California, and a restaurant in Las Vegas for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много лет владел антикварным магазином в Беверли-Хиллз, штат Калифорния, и рестораном в Лас-Вегасе.

Dark Harbor was George's favorite. He loved the rambling old house, with its beautiful antiques and priceless paintings. He wandered through the vast rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меллис восхищался старым домом, его великолепной антикварной обстановкой и бесценными картинами, часто бродил по огромным комнатам.

Spends his nights here waiting for taxi drivers bringing him antiques or antiquities... or things that no one longer needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидит по ночам, ждёт, когда таксисты привезут ему всякое никому не нужное старьё.

Where did you get the antiques?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где вы откопали эту древность?

We're taking a couples cooking class, And there's this great antiques fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходим на кулинарные курсы для парочек, а потом на ярмарку антиквариата.

But without your help, my officers nabbed four pro thieves carting off a truckful of antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без вашей помощи мои ребята накрыли четверых профессиональных воров, увозивших полный фургон памятников древности.

We were selling off the family antiques, getting the house ready to put on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продавали семейный антиквариат, готовили дом к продаже.

A month ago, I found out that Young was stealing antiques from my warehouse and reselling them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц назад я обнаружила, что Юнг ворует со склада антиквариат и продаёт его.



0You have only looked at
% of the information