Dr. Reynolds got to his feet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dr.james - dr.james
dr s - др s
low dr - низкий др
dr.-adam-voll-str. 1 - р-адам-Волл-ул. 1
dr dre - Dr Dre
Dr. Sherman passed away last week - Доктор Шерман скончался на прошлой неделе
The credit goes to Dr. Jackson - Заслуга принадлежит доктору Джексону
this is dr.Shapiro from psych - это доктор Шапиро из психологии
Dr. Chan left abruptly - Доктор Чан внезапно ушел
Excuse me, but aren't you Dr. White? - Простите, но вы не доктор Уайт
Синонимы к Dr: doctor, doc, medico, physician
Значение Dr: (as a title) Doctor.
reynolds - Рейнольдс
reynolds criterion - критерий Рейнольдса
lauren reynolds - лорен Рейнольдс
low reynolds number - номер с низким Рейнольдс
Captain Reynolds disposed of him - Капитан Рейнольдс избавился от него
Unless that man is Burt Reynolds - Если только этот человек не Берт Рейнольдс
Burt Reynolds have a garage sale? - У Берта Рейнольдса гаражная распродажа
Do you talk to Reynolds like that? - Ты так разговариваешь с Рейнольдсом
Mr. Reynolds is too soft on niggers - Мистер Рейнольдс слишком мягок с неграми
Are you the Reynolds party? - Вы из партии Рейнольдса
Синонимы к Reynolds: reynald, reynoids, reynold, selvage, sir joshua reynolds
Антонимы к Reynolds: anchor, axis, base, basis, center, centerpiece, central core, central location, central position, centre
Значение Reynolds: An English patronymic surname derived from Reynold.
got the whole picture - получил всю картину
once got - когда GOT
i got no answer - я не получил никакого ответа
got a certification - получил сертификат
got a better understanding - получил лучшее понимание
got delayed - было отсрочено
got instead of - получил вместо
got taken - были взяты
got hired - нанялись
got immunity - GOT иммунитет
Синонимы к got: learned, mastered, picked up
Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot
Значение got: simple past tense of get.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fall to bits - упасть на бит
face-to-face - лицом к лицу
be relevant to - иметь отношение к
enslavement to - порабощение
post to - опубликовать в
make easy/easier to understand - сделать легкий / легче понять
come back to haunt - вернуться к преследованию
adjacent to - рядом с
journey to/through - путешествие в / через
ship-to-shore - судно-берег
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
have his eyes on - положить глаз
worth his salt - достойный
peak of his creativity - вершина его творчества
announces his retirement - объявляет о своем уходе
in his excitement - в волнении
about his works - о своих работах
fulfilled his obligation - выполнил свои обязательства
on his search for - на его поиски
call his name - называть его имя
more than his share - больше, чем его доля
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
be on one’s feet - быть на ногах
bare feet - босые ноги
smelly feet - вонючие ноги
pork feet - свиные ноги
skin on the feet - кожа на ногах
have webbed feet - перепончатые ноги
puppy-dog feet - карточная масть "крести"
The impalpable presence of the new century rose like a vast empty house through which no human feet had walked - Неосязаемое присутствие нового века возвышалось, как огромный пустой дом, по которому не ступала нога человека
Think he's getting cold feet? - Думаете, он струсил
You know, get my feet wet - Знаешь, намочи ноги
Синонимы к feet: dogs, tootsies, trotters, boats, paw, pad, hoof, trotter, base, foundation
Антонимы к feet: top, upper
Значение feet: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
Dr. Reynolds got to his feet. |
Доктор Рейнолдс поднялся. |
I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die. |
Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру... |
And just as he pulls the trigger, the ship veers beneath his feet and... |
Как только он нажал на спуск, корабль повернул, и |
We'll probably be up at 14,000 vertical feet, and you're definitely gonna be feeling it there. |
Мы вероятно поднимемся выше 4 километров, и ты определенно почувствуешь это здесь. |
For example, we believe that by wearing a knee-length tunic and open bare feet, this was representative of a priest. |
Например, мы считаем, что человек, носивший тунику до колен и ходивший босым — священник. |
А в двадцати футах от них есть ровная площадка. |
|
Сейчас он находился уже на три фута ниже поверхности воды. |
|
Something dropped at Ames's feet with a soft, barely audible thud. |
Что-то упало Эймсу на ногу с едва различимым звуком. |
In three swift steps he was across the bridge chamber and dragging Maas to his feet. |
Тремя быстрыми шагами он пересек рубку и рывком поднял Мааса на ноги. |
He stared at them for a moment, then used the pike to chop a few feet off the rope to make a crude shoulder strap for the weapon. |
Затем отрезал острием копья небольшой кусок веревки и сделал плечевое крепление для оружия. |
If I chopped the feet off of every guy that gave Breena two looks... |
Если бы я отрубал ноги каждому парню, который слишком пристально смотрит на Брину... |
The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside. |
Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет. |
Niner got to his feet and saluted her in best formal parade fashion. |
Найнер поднялся на ноги и отсалютовал ей в самой строгой парадной манере. |
Cyrus's ascent was arrested as something pulled at his feet. |
Его подъем вверх внезапно был остановлен чем-то, вцепившимся в его ногу. |
At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump. |
У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны. |
Я смогу дать вам ещё двоих моделей для подиума. |
|
A calico cat sat on the table beside a wooden dice cup, her tail curled over her feet, watching them play. |
Пестрая кошка сидела на столе рядом с деревянным стаканчиком для костей и следила за игрой. |
Several minutes later he returned and halted about ten feet from me. |
Через несколько минут он вернулся и затормозил примерно в десяти футах от меня. |
At 109,000 square feet, it's the biggest house most people have ever seen. |
109,000 квадратных футов, это самый большой дом для большинства людей. |
You just find where the hill goes down, move your feet out the way and shoot. |
Просто находишь место на склоне, Раздвигаешь ноги и вперед. |
Now, you see, Charlie here fell from a height of about six feet, give or take. |
Вот видите, Чарли упал с высоты около шести футов, плюс минус. |
The Igla missile is powerful enough to take down an airliner at altitudes of up to 10,000 feet. |
Зенитная ракета «Игла» обладает достаточной мощностью, чтобы сбить авиалайнер на высоте до 10 000 футов. |
I am five feet, two inches tall. |
Мой рост — пять футов, два дюйма. |
Спендер спокойно положил пистолет у своих ног. |
|
But just at that moment Pendragon and the butcher's boy went clumping past, and the sound of their feet and their hoarse cries echoed loudly in the narrow lane. |
Но как раз в этот момент Пендрегон и разносчик протопали мимо, и хриплые голоса и звуки шагов громко раздались в узком переулке. |
They entered silently, their bare feet making the faintest whisper on the floor. |
Они входили молча, их присутствие выдавал только шорох босых ног. |
And long, thin, pointed and upward-curling red leather slippers on his feet, which were certainly not small. |
А длинные и отнюдь не маленькие узкие туфли из красной кожи с загнутыми кверху острыми носами! |
The two dogs were whimpering and snarling at his feet, but she took no notice of them. |
Обе собаки скулили и рычали у его ног, но волчица словно и не замечала их. |
Simon was floating in the water and kicking with his feet, and Maurice was practicing diving. |
Саймон плавал и сучил ногами, а Морис учился нырять. |
It was the imagination that set remorse to dog the feet of sin. |
И только наше воображение заставляет раскаяние следовать по пятам за преступлением. |
Да он на четыре шага выше на небольшом склоне. |
|
At one's feet that which can be cultivated and plucked; over head that which one can study and meditate upon: some flowers on earth, and all the stars in the sky. |
У ног его - то, что можно возделывать и собирать; над головой - то, что можно обдумывать и изучать. Немного цветов на земле и все звезды на небе. |
Клянусь своими руками, ногами, коленными чашечками и бедренными суставами, всем чем угодно. |
|
A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro? |
В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро? |
Well, a couple weeks ago, I got this sore on my hand, and now there's this rash on my feet. |
Пару недель назад у меня появилась ранка на ладони, а теперь и вся ступня в сыпи. |
But why don't those campfires and the wanderers who made them fall down at our feet? |
Но почему эти костры и путники, которые зажгли их, не падают нам под ноги? |
tonight I will be attending a movie premiere with Burt Reynolds. |
сегодня вечером я буду на премьере фильма с Бертом Рейнолдсом. |
He was six feet high, his pectoral muscles were of marble, his biceps of brass, his breath was that of a cavern, his torso that of a colossus, his head that of a bird. |
При росте в шесть футов у него была каменная грудная клетка, железные бицепсы, дыхание - как ветер из ущелья, туловище великана и птичий череп. |
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. |
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква. |
She paced the floor in her bare feet, her nightgown clinging to her legs and the more she walked the stronger became her foreboding. |
Босиком, в ночной рубашке, путавшейся между ног, она металась по комнате, а страшное предчувствие беды все крепло и крепло. |
Они разбивались о ноги лодочника. |
|
President Reynolds attended a Chicago fundraiser last night as part of her two-day stop in the Windy City. |
Президент Рейнольдс вчера вечером посетила благотворительную акцию, согласно плану двухдневного пребывания в Чикаго. |
Drop that firearm, Captain Reynolds |
Бросьте оружие, Капитан Рейнольдс |
Do you talk to Reynolds like that? |
С лейтенантом Рейнолдсом ты так же говоришь? |
I've got an assignment for you, Dan, Reynolds said. |
— У меня для тебя поручение, Дэн, — сказал Рейнольдс. |
He heard the sheepskin crackle as he rested his weight on his feet. |
Он слышал, как захрустела овчина, когда он стал на нее всей своей тяжестью. |
Shelga watched the red needle on the meter and at a depth of twenty-five thousand feet switched on the rheostat to stop the lift. |
На глубине восьми километров, глядя на красную стрелку указателя, Шельга включил реостаты и остановил лифт. |
With a wild scream of desperation and force, she drove her feet into the center of the acrylic dome. |
С диким криком, вместившим в себя и ее усилие, и отчаяние, она ударила ногами в центр купола. |
Correctness is all very well: El Greco made his people eight feet high because he wanted to express something he couldn't get any other way. |
Точность очень хороша, но Эль Греко делал свои фигуры высотой в восемь футов, потому что ему надо было выразить нечто такое, чего другим способом он выразить не мог. |
I have taken to the sofa with my staylace cut, and have lain there hours insensible, with my head over the side, and my hair all down, and my feet I don't know where- |
Я иногда лежу на диване, расшнуровав корсет, лежу часами без чувств, голова у меня закинута, волосы в беспорядке, а ноги даже не знаю где... |
And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen. |
Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор. |
I will never understand his idiotic fascination with all this Burt Reynolds, Smokey trucker nonsense. |
Я никогда не пойму его дебильную увлечённость Бёртом Рейнольдсом и нелепым грузовиком |
Ladies and gentlemen... the Desert Inn is proud to present the one, the only... the incomparable Miss Debbie Reynolds ! |
Леди и джентльмены... Дезерт Инн с гордостью представляет единственную, несравненную... неповторимую мисс Дебби Рейнольдс! |
40 feet above ground, someone's shinned up a sheer wall with a body over their shoulder? |
На высоте 12-и метров кто-то карабкается по отвесной стене с трупом через плечо? |
It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12. |
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2). |
God has forgiven him, said Virginia, gravely, as she rose to her feet, and a beautiful light seemed to illumine her face. |
Бог простил его! - сказала Вирджиния, вставая, И лицо ее словно озарилось лучезарным светом. |
So... you want us to find 118 feet of yacht sailing somewhere in water that... spans 71% of the Earth's surface? |
Итак... вы хотите, чтобы мы нашли 36-метровую яхту плавающую где-то океане, который... занимает 71% земной поверхности? |
Yes, we ran short last year, Mrs Reynolds. |
В прошлом году нам их не хватило, миссис Рейнольдс. |
Miss Fitzgibbon, I understand that you are in the employ of Sir William Reynolds? |
Мисс Фицгиббон, насколько мне известно, вы работаете у сэра Уильяма Рейнольдса? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Dr. Reynolds got to his feet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Dr. Reynolds got to his feet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Dr., Reynolds, got, to, his, feet , а также произношение и транскрипцию к «Dr. Reynolds got to his feet». Также, к фразе «Dr. Reynolds got to his feet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.