Pork feet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pork in pastry - свинина в тесте
jowl pork - свиные баки
smoked and cooked pork loin - копчено-вареная корейка
edible pork specialities - пищевые субпродукты от переработки свиней
bone-in pork chop - свиная отбивная с косточкой
precooked frozen pork - замороженная свинина после кулинарной обработки
pork processing plant - завод по переработке свинины
pork flavor - свинины вкус
no pork - без свинины
pork processor - процессор свинины
Синонимы к pork: pork barrel, porc
Антонимы к pork: loss, perpetrator
Значение pork: the flesh of a pig used as food, especially when uncured.
place feet - расставьте ноги
put her feet - сунула ноги
leveling feet - регулировочные ножки
ten feet - десять футов
9 feet - 9 футов
23 feet - 23 футов
get back on his feet - встать на ноги
cubic feet of natural gas - кубических футов природного газа
at the feet of - у ног
rose to his feet - поднялся на ноги
Синонимы к feet: dogs, tootsies, trotters, boats, paw, pad, hoof, trotter, base, foundation
Антонимы к feet: top, upper
Значение feet: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
In the office, we used to say he had second sight as far as a pork pie was concerned. |
В конторе говорили, что если дело касается пирога со свининой, то он -ясновидящий. |
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. |
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква. |
Он нашел ее в ста футах от машины на тропинке. |
|
Then she looked back and saw Ingold standing about twenty feet off at the end of the track of flattened ivy, as if he had always been there. |
Потом она оглянулась и увидела Ингольда, стоящего в двадцати футах от края поросли плоского плюща. |
At Shafran, you can also enjoy some meals of European kitchen, made from pork, lamb, beef, chicken, quail and fish. |
Вы можете провести время в нашем баре как в маленькой, так и в большой компании. |
At 109,000 square feet, it's the biggest house most people have ever seen. |
109,000 квадратных футов, это самый большой дом для большинства людей. |
Fry the pork sausages or chipolatas and the chops and put everything onto a large platter, surrounded by crispy, golden brown Rösti. |
Сосиски или сардельки и отбивную обжарить, а затем выложить на большое блюдо вокруг хрустящего золотистого рёсти. |
This means me and my two left feet will have to find a new dance partner! |
И конечно, это значит, что мне и двум моим левам ногам, придется искать нового партнера по танцам. |
Lack of gunshot residue on his skin or clothing indicates that the shots were fired from at least 20 feet away. |
Отсутствие дополнительных факторов выстрела на его коже или одежде указывает на то, что выстрелы были произведены с расстояния, по крайней мере, 20 футов. |
They burst into laughter and hung on each other's shoulders for support. Naturally, Pork and Dilcey and Mammy gave vent to loud guffaws at hearing the detractor of their beloved Tara set at naught. |
Тут уж и Порк, и Дилси, и Мамушка разразились громким хохотом, радуясь тому, что поноситель их любимой Тары явно посрамлен. |
I crawled out almost immediately, and crouched, my feet still in the water, under a clump of furze. |
Я отполз и спрятался, скорчившись, за кустиками дрока. |
He was six feet high, his pectoral muscles were of marble, his biceps of brass, his breath was that of a cavern, his torso that of a colossus, his head that of a bird. |
При росте в шесть футов у него была каменная грудная клетка, железные бицепсы, дыхание - как ветер из ущелья, туловище великана и птичий череп. |
Они разбивались о ноги лодочника. |
|
Walter and Janice owned J.W.B. Meats, one of the midwest's largest pork producers. |
Уолтер и Дженис владели компанией J.W.B. Meats. Это один из крупнейших поставщиков свинины на среднем Западе. |
Hand in hand, their feet in blood and the prospective inheritance... |
Руки в крови, в голове - мысли о наследстве. |
He heard the sheepskin crackle as he rested his weight on his feet. |
Он слышал, как захрустела овчина, когда он стал на нее всей своей тяжестью. |
Shelga watched the red needle on the meter and at a depth of twenty-five thousand feet switched on the rheostat to stop the lift. |
На глубине восьми километров, глядя на красную стрелку указателя, Шельга включил реостаты и остановил лифт. |
I have taken to the sofa with my staylace cut, and have lain there hours insensible, with my head over the side, and my hair all down, and my feet I don't know where- |
Я иногда лежу на диване, расшнуровав корсет, лежу часами без чувств, голова у меня закинута, волосы в беспорядке, а ноги даже не знаю где... |
And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen. |
Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор. |
40 feet above ground, someone's shinned up a sheer wall with a body over their shoulder? |
На высоте 12-и метров кто-то карабкается по отвесной стене с трупом через плечо? |
Mist' Gerald, said Pork, gratefully rolling up the shirt as Gerald fumed, whut you needs is a wife, and a wife whut has got plen'y of house niggers. |
Мистер Джералд, - сказал расстроенному хозяину Порк, благодарно складывая рубашку, -вам нужна супруга. Да такая, у которое в дому полным-полно слуг. |
So... you want us to find 118 feet of yacht sailing somewhere in water that... spans 71% of the Earth's surface? |
Итак... вы хотите, чтобы мы нашли 36-метровую яхту плавающую где-то океане, который... занимает 71% земной поверхности? |
I'd like you to have a bite of my pork because it's the world. |
Попробуй кусочек моей свинины, потому что она замечательная. |
Uh, it's a pork loin roulade with fresh spinach, pine nuts, oyster mushrooms, and shitake mushrooms... |
Ух, это свиной рулет со свежим шпинатом, кедровыми орехами, вешенками и грибами шитаке... |
Robbie, you can have half your Uncle Tom's pork chop. |
Робби, можешь съесть половину отбивной дяди Тома. |
Да нет особого названия, просто свиная отбивная, черные бобы |
|
The snares Pork set for rabbits had to be visited twice a day and the fishlines in the river rebaited. |
Силки, поставленные Порком на кроликов, надо было проверять дважды в день, а на реке насаживать новую наживку на крючки. |
Now just look at this pork tenderloin. |
Вы только взгляните на эту свиную вырезку |
Свиная тушенка, намазанная на булочку суточной давности сейчас будет. |
|
Да, но бекон хороший на вкус, и свиные отбивные тоже очень вкусные. |
|
All good, pork. |
Все хорошо, свинка. |
The buffet is being offered by the Umbrian Pork Association. |
Весь буфет представлен Ассоциацией производителей свинины. |
For we should have perceived his motives; a pork butcher could understand Filby. But the Time Traveller had more than a touch of whim among his elements, and we distrusted him. |
Мы понимали бы, что им движет: всякий колбасник мог бы понять Филби; Но характер Путешественника по Времени был слишком причудлив, и мы инстинктивно не доверяли ему. |
The cuts of pork are the different parts of the pig which are consumed as food by humans. |
Куски свинины - это различные части свиньи, которые употребляются в пищу людьми. |
Cochinita pibil is a traditional Mexican slow-roasted pork dish from the Yucatán Península of Mayan origin that involves marinating the meat in acidic citrus juice. |
Cochinita pibil-это традиционное мексиканское блюдо из свинины с медленным обжариванием из Юкатанского Пенинсула майяского происхождения, которое включает маринование мяса в кислом цитрусовом соке. |
Большинство кусков свинины красные, другие белые. |
|
Both Jews and Muslims abstain from pork in their regular diet. |
И евреи, и мусульмане воздерживаются от свинины в своем обычном рационе. |
The pork rind is too hard to eat, but it is cooked in some traditional German dishes like Linsen mit Spätzle or Eintopf to add its flavors to the food. |
Свиная кожура слишком жесткая для еды, но ее готовят в некоторых традиционных немецких блюдах, таких как Linsen mit Spätzle или Eintopf, чтобы добавить ее ароматы в пищу. |
At a U.S. grocery store, conventional pork chops fetched $3-4/lb in 2015, $13-15/lb in 2019. |
В продуктовом магазине США обычные свиные отбивные стоили $ 3-4 / фунт в 2015 году, $13-15/фунт в 2019 году. |
The Marché du Porc Breton is a market in Plérin, Brittany, where the price of pork is set for the whole of France. |
Marché du Porc Breton-это рынок в Плерене, Бретань, где цена на свинину устанавливается для всей Франции. |
Fabada is the traditional stew of the region, made with white beans, sausages such as chorizo, morcilla, and pork. |
Фабада-традиционное тушеное мясо региона, приготовленное из белой фасоли, сосисок, таких как чоризо, морцилла и свинина. |
The barbecue of Alabama, Georgia, and Tennessee is almost always pork, often served with a sweet tomato-based sauce. |
Барбекю в Алабаме, Джорджии и Теннесси почти всегда свинина, часто подается со сладким томатным соусом. |
Pork roll is a pork-based processed meat commonly available in New Jersey, New York, Delaware and parts of Pennsylvania and Maryland. |
Свиной рулет-это переработанное мясо на основе свинины, широко распространенное в Нью-Джерси, Нью-Йорке, Делавэре и некоторых частях Пенсильвании и Мэриленда. |
In British cuisine, pork belly is primarily cooked using two methods. |
В британской кухне свиная грудинка в основном готовится двумя способами. |
Although any cut of pork can be cured, technically speaking only the back leg is entitled to be called a ham. |
Хотя любой кусок свинины можно вылечить, технически говоря, только задняя нога имеет право называться ветчиной. |
Pork fat was used more often in the southern colonies than the northern colonies as the Spanish introduced pigs earlier to the South. |
Свиной жир использовался чаще в южных колониях, чем в северных, так как испанцы раньше завезли свиней на юг. |
A garniture à la chipolata consists of onions, chipolata sausages, chestnuts, salt pork, and sometimes carrots in a demiglace or Madeira sauce. |
Гарнир а-ля чиполата состоит из лука, сосисок чиполата, каштанов, соленой свинины, а иногда и моркови в соусе из полукустарника или мадеры. |
Poultry jellies are made the same way as making pork jelly, but less water is added to compensate for lower natural gelatin content. |
Желе из птицы готовят так же, как и из свинины, но добавляют меньше воды, чтобы компенсировать более низкое содержание натурального желатина. |
Ham, smoked pork, gammon, bacon and sausage are examples of preserved pork. |
Ветчина, копченая свинина, окорок, бекон и колбаса являются примерами консервированной свинины. |
Charcuterie is the branch of cooking devoted to prepared meat products, many from pork. |
Мясокомбинат-это раздел кулинарии, посвященный приготовленным мясным продуктам, многие из которых сделаны из свинины. |
As the result, large numbers of pork recipes are developed throughout the world. |
В результате во всем мире разрабатывается большое количество рецептов свинины. |
Свинина может быть приготовлена из свежего мяса или вылечена с течением времени. |
|
For example, salted preserved pork or red roasted pork is used in Chinese and Asian cuisine. |
Например, соленая консервированная свинина или красная жареная свинина используется в китайской и азиатской кухне. |
Commonly made from pork, the meat is cubed or chopped, salted heavily and cooked slowly in fat, shredded, and then cooled with enough of the fat to form a paste. |
Обычно из свинины мясо нарезают кубиками или мелко нарезают, сильно солят и медленно варят в жире, измельчают, а затем охлаждают с достаточным количеством жира, чтобы образовалась паста. |
Pork or swine’s flesh, in any shape, was, till of late years, much abominated by the Scotch, nor is it yet a favourite food amongst them. |
Свинина или мясо свиньи, в любом виде, до последних лет вызывали у шотландцев отвращение, и до сих пор она не является их любимой пищей. |
King Jamie carried this prejudice to England, and is known to have abhorred pork almost as much as he did tobacco. |
Король Джейми перенес это предубеждение в Англию и, как известно, ненавидел свинину почти так же сильно, как табак. |
Nobles hunted various wild game and consumed mutton, pork and dog as these animals were domesticated. |
Дворяне охотились на различных диких животных и потребляли баранину, свинину и собаку, поскольку эти животные были одомашнены. |
The Minnesota pork processing plant closed in 1994. |
Миннесотский завод по переработке свинины закрылся в 1994 году. |
Other nonvegetarian items include chicken, duck, squab, snails, silkworms, insects, goat, pork, venison, turtle, monitor lizard, etc. |
Согласно одной латышской версии, девушка действительно существовала, но на самом деле ее звали Эрмине Люсис. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pork feet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pork feet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pork, feet , а также произношение и транскрипцию к «pork feet». Также, к фразе «pork feet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.