He called Maria a junkie witness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He called Maria a junkie witness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он назвал Марию свидетелем-наркоманом
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый

- maria [noun]

noun: Мария

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- junkie [noun]

noun: наркоман

- witness [noun]

noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство

verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой

  • false witness - лжесвидетель

  • witness box - место для дачи свидетельских показаний

  • witness performance - выступление свидетеля

  • words of witness - Слова свидетеля

  • victims of and witness - жертв и свидетелей

  • of the witness - свидетеля

  • impeach witness - выражать недоверие к свидетелю или к его показаниям

  • witness an inquest on a body - присутствовать в качестве понятого при производстве дознания в отношении человеческого трупа

  • From the witness' statement - Из показаний свидетеля

  • The witness is afraid, Your Worship - Свидетель боится, Ваша Честь

  • Синонимы к witness: onlooker, observer, viewer, passerby, eyewitness, bystander, watcher, spectator, testifier, deponent

    Антонимы к witness: deny, participant, participate, refute

    Значение witness: a person who sees an event, typically a crime or accident, take place.



The signature data called the witness would be separated from the Merkle tree record of who is sending or receiving the bitcoins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные подписи, называемые свидетелем, будут отделены от записи дерева Меркла о том, кто отправляет или получает биткойны.

I have born witness to the fall of many I have called brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне довелось видеть смерть многих, кого я звал братьями.

I was now quite convinced that she had made a fresh will, and had called the two gardeners in to witness her signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня уже не осталось никаких, сомнений в том, что она составила новое завещание и просила садовников засвидетельствовать ее подпись.

If I am called upon to give evidence at all-he smiled broadly-it will probably be as a witness for the defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня и вызовут для дачи показаний, - Пуаро улыбнулся, - то я выступлю как свидетель защиты.

Your Honor, please excuse the interruption of the eulogy here, but the defendant has not been called as a character witness for the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, прошу прощения за прерывание хвалебной речи, но подсудимый был вызван не в качестве свидетеля для описания потерпевшей.

There is proof of a marriage between the witness and the prisoner, but is there any proof of a so-called previous marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, имеется подтверждение брака между свидетельницей и подсудимым. Но есть ли подтверждение так называемого прежнего брака?

Witness called 911 after the shooting, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после перестрелки свидетель позвонил в 911.

Bradley refused to cooperate with prosecutors, and neither prosecution nor defense called him as a witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдли отказался сотрудничать с прокурорами, и ни обвинение, ни защита не вызвали его в качестве свидетеля.

The paper was later called the New Witness, and still later, G. K.'s Weekly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже газета называлась Новый свидетель, а еще позже - Джи-Кей Уикли.

The defense then called their first witness, Adjutant General Lorenzo Thomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем защита вызвала своего первого свидетеля, генерал-адъютанта Лоренцо Томаса.

Young Poindexter did not enter the house. Only looked inside the saloon; and called witness to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой Пойндекстер не вошел в гостиницу, только заглянул в бар и вызвал хозяина к дверям.

Yes, but what the witness saw and what she remembered is also being called into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но показания и воспоминания свидетеля так же под вопросом.

The trial lasted barely two weeks, and saw a total of 190 witness called to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд длился всего две недели, и в общей сложности 190 свидетелей были вызваны для дачи показаний.

Mr Greene, is your so-called expert witness three sheets to the wind in my court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Грин, ваш так называемый свидетель - эксперт явился в мой суд вдрызг пьяным?

In 1612, he was called as a witness in Bellott v. Mountjoy, a court case concerning the marriage settlement of Mountjoy's daughter, Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1612 году он был вызван в качестве свидетеля по делу Беллотт против Маунтджоя, судебному разбирательству, касающемуся брачного соглашения дочери Маунтджоя, Мэри.

Bryan Procter was called as a professional medical witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Проктер был вызван в качестве профессионального медицинского свидетеля.

Miss Baxter has been called to be a witness on Wednesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Бэкстер в среду вызывают в качестве свидетеля.

When Congress held its first ever hearings on the efficacy of Prohibition in February 1930, Liggett was the first witness called to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в феврале 1930 года Конгресс провел свои первые слушания по вопросу об эффективности сухого закона, Лиггетт был первым свидетелем, вызванным для дачи показаний.

He lived to witness 27 years of his country, and he called himself Romanian!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прожил в своей стране 27 лет и называл себя румыном!

We are called to bear Witness to The Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призваны свидетельствовать об истине.

In some cases, redirect examination may be used by the side that called the witness but usually only to contradict specific testimony from the cross-examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях переадресация допроса может быть использована стороной, вызвавшей свидетеля, но обычно только для того, чтобы опровергнуть конкретные показания с перекрестного допроса.

KANG called Detective LEE for his witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канг вызывает детектива Ли в качестве свидетеля.

If this were to go to trial, anyone think she wouldn't be called as a witness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дело дойдет до суда, кто-нибудь думает, что ее не вызовут в качестве свидетеля?

According to the transcripts, you only called one character witness, Ferren's girlfriend, Monique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно расшифровкам стенограммы вы вызвали лишь одного свидетеля, его девушку Монику.

And nearly all so-called experts have proven highly fallible – witness the United States Federal Reserve’s dismal forecasting record before the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почти все так называемые эксперты допустили ошибки – вспомните мрачные прогнозы Федеральной резервной системы Соединенных Штатов до кризиса.

Judge Phelan called, crying about a witness in his murder trial who was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Фелан звонил сегодня утром... плакался насчет свидетеля на его процессе, которого убили.

Now, we've got a witness, a man called Francis Walsh who says that this fella who's the victim, this is Leonard Price... he approached another fella who went crazy and...smashed him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще у нас есть свидетель, его зовут Фрэнсис Уолш, который говорит, что этот парень, наша жертва, Леонард Прайс, он подошел к другому парню, который слетел с катушек и... разбил ему голову.

When Ellis bowed out as the star witness in the trial of The Well of Loneliness on 14 May 1928, Norman Haire was set to replace him but no witnesses were called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 14 мая 1928 года Эллис откланялся как главный свидетель на процессе над колодцем одиночества, его место занял Норман Хейр, но свидетелей не вызвали.

Trampling the sacks underfoot, the widow advanced on the old man, called upon the heavenly powers to bear witness, and with their assistance drove a hard bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попирая ногами кули, вдова наступала на старичка, призывала в свидетели небесную силу и с ее помощью добилась твердой цены.

I object to this witness being called at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я протестую против вызова свидетеля именно сейчас.

You were called to bear witness to the apocalyptic tribulations visited on man, asked to observe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас призвали стать свидетелями страданий апокалипсиса, постигших людей, наблюдать.

Florence Seymour was the first person called to the witness box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренс Сеймур была первой, кого вызвали на свидетельскую скамью.

I think it's great you've been called to witness by the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по-моему, это здорово, что Господь призвал тебя свидетелем своим.

That witness was simply called to rehabilitate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель просто-напросто был вызван, чтобы её реабилитировать.

The police were reported as pressing for Blair to be called as a prosecution witness in any trial according to reports on 3 June 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям от 3 июня 2007 года, полиция настаивала на вызове Блэра в качестве свидетеля обвинения на любое судебное разбирательство.

Detective-inspector Japp was the first witness called when the trial was reopened, and gave his evidence succinctly and briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день первым давал показания инспектор Джепп.

He called Maria a junkie witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назвал Марию наркоманкой.

We received it from a reluctant witness Dr. Graham Cartwright, who will also be called to testify to its authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили ее от свидетеля Доктор Грэм Картрейд, будет вызван в суд и удостоверит ее подлинность.

You know that Citizen Arlova had constantly called on you as the chief witness for her defence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам известно, что Арлова просила вызвать вас как свидетеля защиты?

Biko was called as a witness for the defence; he sought to refute the state's accusations by outlining the movement's aims and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бико был вызван в качестве свидетеля защиты; он попытался опровергнуть обвинения государства, изложив цели и развитие движения.

Well, the defense claims that the vial never existed, but what if you called one last rebuttal witness who happens to know that it did?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, защита утверждает, что флакон никогда не существовал, но что, если ты вызовешь свидетеля с опровергающими данными, который случайно знает, что он всё-таки был?

Following this witness statement, the Williams family repeatedly called the sheriff's department asking to speak to Calkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого заявления свидетелей семья Уильямсов неоднократно звонила в департамент шерифа с просьбой поговорить с Калкинсом.

I called you to trap the witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызвал тебя, чтобы подловить свидетеля.

In the world's courts, we are compelled to judge on circumstantial evidence only, and the chief witness, the man's soul, cannot very well be called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суде человеческой жизни нам приходится обычно выносить решение на основании только косвенных улик, а главный свидетель, человеческая душа, так и остается неопрошенным.

Your surprise witness just called to say she accepted an offer from the Breakers to serve as their international goodwill ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя свидетельница только что звонила сказать, что приняла предложение команды Брейкер стать их международным послом доброй воли.

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

Showmen used the same coded cylinders to control the physical movements of what were called automata, an early kind of robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балаганщики использовали те же кодированные барабаны при управлении движениями так называемых автоматонов — далёких предшественников роботов.

Anyway, the song is called, quite simply...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, песня называется довольно просто...

They called me from the nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позвонили мне из дома престарелых.

Respectable opponents of globalization avoid it in fear that they will be called racists or insensitive to the plight of the world's poorest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также избегают ее и респектабельные противники глобализации, опасаясь обвинений в расизме и бесчувственности к тяжелому положению людей в бедных странах.

Officially, it is called Commonwealth of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное название страны – Австралийский Союз.

And that Mark Rivera called me a diva in his column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Марк Ривьера назвал меня в своей колонке примадонной.

Someone has to be in front of the goalkeeper before the opponent arrives. It's called offside, offside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из своих должен быть ближе к воротам, чем игроки соперника, иначе это называется офсайд, офсайд.

You can recall the witness when prosecution rests, Ms. Landau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете вызвать свидетеля, пока судебное преследование отдыхает, мисс Ландау.

It's because my role as a witness was too important to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что моя роль Свидетеля была слишком важна, чтобы подвергать ее риску.

My central witness, Marita Covarrubias... works for the United Nations... and I can't locate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой главный свидетель, Марита Коваррубиас.. работает в ООН... и я не смог определить её местонахождение.

He was just a character witness for Mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто свидетельствовал в пользу Марка.

He'll be a hostile witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет свидетелем обвинения.

Can I be witness for her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я быть свидетелем для нее?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He called Maria a junkie witness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He called Maria a junkie witness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, called, Maria, a, junkie, witness , а также произношение и транскрипцию к «He called Maria a junkie witness». Также, к фразе «He called Maria a junkie witness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information