He's kind of a juice junkie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He's kind of a juice junkie - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он типа соковый наркоман
Translate

- he's

он

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- juice [noun]

noun: сок, фруктовый сок, сущность, горючее, основа, бензин, электрический ток, электроэнергия

- junkie [noun]

noun: наркоман



Known locally as Moose Juice, it consisted of equal parts Moose Brand beer and ethyl alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоял поровну из пива марки Лось и этилового спирта.

Why are we even dealing with a junkie ex-pop star, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам вообще нужна бывшая поп-звезда в завязке?

Because I bet she won't like her junkie son being traipsed throughout the New York Field Office just 24 hours prior to the presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов поспорить, ей не понравится то, что ее сына-наркомана притащили в Нью-Йоркский офис ФБР за 24 часа до президентских выборов.

I still had a bottle of Miracle Milt's Doc Dread magic getaway juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня еще оставалась бутылочка с чудесным спасительным соком Великого Магистра Милта.

Doctor says water or prune juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор разрешил мне только воду или сливовый сок.

Light rum, amaretto, orange juice, pineapple juice, and a splash of grenadine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ром, амаретто, апельсиновый и ананасовый соки и щепотка гвоздики.

Pour tequila, Cointreau and fresh pressed, double strained lime juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влейте в шейкер текилу, свежевыжатый и процеженный сок лайма и куантро.

Plus, levels of nutrients and phytochemicals in your juice depend more on the quality of the produce: how it's grown, when it's harvested, and how fresh it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, уровень содержания питательных и фитохимических веществ в вашем соке во многом зависит от качества исходного продукта, то есть от того, как фрукты или овощи выращивали, когда собрали и насколько они свежие.

They don't care if you're a junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им плевать, что ты наркоман.

I myself just accused her of being either a wino or a junkie, and that seems not to be the case 'cause the tox screen was clear and so was the breathalyzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама только что обвинила её в том, что она либо алкоголичка либо наркоманка, и, похоже, дело не в этом. потому что анализ на токсины чист, так же как и тест на алкоголь.

I do not need your junkie friend to help me win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужен твой друг нарик чтобы победить.

No, it's quite clear that he's a disinformation junkie for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - марионетка для дезинформации.

Blood on your junkie wasn't his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь на твоём торчке чужая.

Okay, I'm a Twitter junkie. I blog everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я на твиттер подсел, блог веду.

They wake up and throw crazy junkie punches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просыпаются и начинают сыпать ударами по сторонам

This old codger isn't just a liar and a thief, he's a junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот старый хрыч не просто лжец и вор, он еще и наркоман.

One was a gritty personal project about a junkie's life... which he got to do in exchange for making... a rigidly, formulaic popcorn movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один - смелый режисёрский проект о человеке и наркотиках... которые и появились в его жизни после съемок... в тупой молодёжной комедии.

And the topper was this junkie comes in just to steal copper piping right out the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последней каплей стало то, что этот наркоман пришле, чтобы украсть медную трубу прямо из стены.

We'll see if we can catch the pineal juice before she dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, сможем ли мы извлечь шишковидный сок прежде, чем она умрёт.

I am not gonna hire a junkie who's gonna turn around and then hock our jukebox just to feed his habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не возьму наркомана, который в один прекрасный день ради дозы продаст наш музыкальный автомат.

There are few rewards for breaking some junkie's legs because the desperate bastard's trying to short-change me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наградить несколькими пинками нарика в ломке, за то, что отчаянный ублюдок попытался обсчитать меня.

Well, I have a vodka and cranberry juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, у меня водка с клюквенным соком.

He colored with pleasure at the obvious sincerity of her words, hastily squirted a stream of tobacco juice from the opposite side of the buggy and leaped spryly to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспыхнул от удовольствия, почувствовав, что она говорит вполне искренне, и, поспешно сплюнув табачную жвачку в сторону, легко спрыгнул на землю.

Be forewarned, the orange juice has vodka in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю, в апельсиновом соке-водка.

Basically, we're looking for a fresh face for Greenwood's orange juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы ищем свежее лицо для рекламы апельсинового сока.

Because that junkie ex-pop star is a genius songwriter, and that's what Nessa needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эта бывшая поп-звезда в завязке - автор прекрасных песен, а это то, что нужно Нессе.

No Ice Juice nonsense is gonna change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никакой Айс Джус этого не изменит.

Please, God, not the lime juice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, нет, только не лаймовый сок!

With that inescapable aftertaste of apple juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неизбежным привкусом яблочного сока.

I think I'll have an egg white omelet with spinach. And a glass of orange juice and maybe some whole wheat toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет омлета со шпинатом и стакан апельсиного сока, и, возможно, пшеничный тост.

And you are an adrenaline junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы - адреналиновый наркоман.

Juice fast not all it's cracked up to be, huh, buddy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищение соками оказалось не таким хорошим, да?

What did I tell you about leaving juice boxes on my piano?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же просил не ставить пакеты с соком на рояль.

You know, you just throw these suckers out where the sun hits 'em, and that's gonna send a little juice into that wire and, uh, plug that into something, and then, zap, electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто выставляешь их туда, где на них будет светить солнце, тогда по проводам побежит ток, а потом подключаешь в какую-то штуку, и — раз! Электричество.

I am soaking your shirt in lemon juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замочила твою рубашку в лимонном соке.

I know it's hard to contain yourselves when you're so, so young and full of sugar juice, but we must concentrate on our studies or we will what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что трудно сдерживать себя, когда вы так юны, и полны жизненных соков; но мы должны сконцентрироваться на учёбе или что будет?

A pump of that juice hits you like an ice cold bullet in the spine, and you're out there flying, just on pure instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раствор прошибает, как ледяная пуля в спину, и ты летишь сквозь пустоту на чистых инстинктах.

That's grownup juice, not for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сок для взрослых, не для тебя.

When can I have some grownup juice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне можно будет пить сок для взрослых?

Somehow, I suspect he'll be a lot slower than the average teenage junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что он будет двигаться куда медленнее, чем твой средний подросток-наркоман.

Juice is the only one that can do that, and a rat vetting out a rat ain't gonna hold much weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джус единственный, кто может сделать это, вот только крыса наговаривающая на крысу не сделает погоды.

He's kind, he's generous, he's got a smile that lights up a juice bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добрый, щедрый, своей улыбкой он осветил фитобар.

All I've got is grape juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня только виноградный сок.

Other denominations use unfermented grape juice in Communion; they either voluntarily abstain from alcohol or prohibit it outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конфессии используют в общении неферментированный виноградный сок; они либо добровольно воздерживаются от алкоголя, либо прямо запрещают его.

In November 2006, PepsiCo announced plans to acquire Naked Juice from its prior owners, North Castle Partners, for an undisclosed sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2006 года PepsiCo объявила о планах приобрести Naked Juice у своих прежних владельцев, North Castle Partners, за нераскрытую сумму.

The company Tahitian Noni began selling noni juice in 1996 and achieved billions of dollars in sales during their first 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Tahitian Noni начала продавать сок нони в 1996 году и достигла миллиардов долларов продаж в течение первых 10 лет.

Fruit juice products undergo a deaeration process prior to pasteurization that may be responsible for this loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фруктовые соки перед пастеризацией проходят процесс деаэрации, который может быть ответственен за эту потерю.

Solomon later became the publishing contact who agreed to publish Burroughs' first novel, Junkie, in 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломон позже стал контактным лицом издательства, который согласился опубликовать первый роман Берроуза наркоман в 1953 году.

These could include Gomme syrup, simple syrup, maple syrup, lime, orange or lemon juice, caramel or chocolate sauce, marshmallow Crème, and in rare cases, water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сироп Гомм, простой сироп, кленовый сироп, лайм, апельсиновый или лимонный сок, карамельный или шоколадный соус, зефирный крем, а в редких случаях-вода.

The cane juice is converted to vinegar having a blackish color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тростниковый сок превращается в уксус, имеющий Черноватый цвет.

Frequently, beetroot juice is added to impart a red color to the eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто добавляют свекольный сок, чтобы придать яйцам красный цвет.

The group was formed by Hiroshi Tanahashi, Manabu Nakanishi and Ryusuke Taguchi, and later came to include Juice Robinson, Michael Elgin and Ricochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа была сформирована Хироси Танахаси, Манабу Наканиши и Рюсуке Тагути, а позже в нее вошли Джус Робинсон, Майкл Элгин и рикошет.

It is a stable emulsion of oil, egg yolk, and an acid, either vinegar or lemon juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стабильная эмульсия масла, яичного желтка и кислоты, либо уксуса, либо лимонного сока.

The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок.

Cider tastes different, it's more intense than regular apple juice, more tangy and tart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидр имеет другой вкус, он более интенсивный, чем обычный яблочный сок, более острый и терпкий.

The decrease in free acids, as well as the buildup of potassium, triggers a rise in the pH level of the grape juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение содержания свободных кислот, а также накопление калия вызывает повышение уровня рН виноградного сока.

The °Bx is traditionally used in the wine, sugar, carbonated beverage, fruit juice, maple syrup and honey industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

°Bx традиционно используется в производстве вина, сахара, газированных напитков, фруктовых соков, кленового сиропа и меда.

Common drinks for breakfast are milk, juice, tea, or coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные напитки на завтрак-молоко, сок, чай или кофе.

Effects have been observed with apple juice, but their clinical significance is not yet known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты наблюдались и с яблочным соком, но их клиническое значение пока неизвестно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He's kind of a juice junkie». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He's kind of a juice junkie» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He's, kind, of, a, juice, junkie , а также произношение и транскрипцию к «He's kind of a juice junkie». Также, к фразе «He's kind of a juice junkie» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information