At the hands of that lying junkie! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stare at - уставиться на
hint at - намек на
nothing at all - ничего нет
clutch (at) - сцепление (при)
at war - на войне
at day - в день
at a quarter past one a.m. - в четверть второго ночи
at a quarter past two a.m. - в четверть третьего ночи
riding at anchor - стоянка на якоре
at moment - в настоящее время
Синонимы к At: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к At: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение At: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
run-of-the-mill - заурядный
out of the question - вне вопроса
put under the knife - ставить под нож
quick on the uptake - быстро обхватить
the head office - головной офис
give someone the sack - дать кому-то мешок
put the finishing touches to - приложите последние штрихи к
of/on the order of - в / о порядке
the populace - население
take by the arm - взять под руку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
wash hands - вымыть руки
laid hands on - возлагал руки на
in good hands - в хорошие руки
clock hands - стрелки часов
hands-on and practical - практические и практические
with bare hands - с голыми руками
cold hands - холодные руки
hands free - свободные руки
hands-on projects - практические проекты
wash your hands thoroughly with soap - тщательно мойте руки с мылом
Синонимы к hands: custody, work force, manpower, workforce, men
Антонимы к hands: front, main, take, get, receive, take up
Значение hands: plural of hand.
a bucketload of - ведро
full of life - полон жизни
rate of flow - мощность потока
proof of - доказательства
Vicar of Christ - Викарий Христа
set of clothes - комплект одежды
group of families - группа семей
climb out of - вылезать из
facility of access - средство доступа
cult of the individual - культ личности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
presuming (that) - предполагая (что)
not but that - не
suffice it to say that - достаточно сказать, что
leadership of that country - руководство этой страны
consider that it is essential - считаю, что это очень важно
i'm not confident that - я не уверен, что
feel comfortable with that - чувствовать себя комфортно с этим
a project that included - проект, который включал
you further acknowledge that - Вы подтверждаете, что
if you suppose that - если вы полагаете, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
noun: ложь, лежание, лживость
adjective: лежащий, лживый, лежачий, ложный, обманчивый
lying in wait - лежа в ожидании
be lying - лежать
am lying to myself - лежу себе
by lying to - обманывая
lying assurances - лживые заверения
deep-lying impurity - примесь, создающая глубокий уровень
I'm lying in a hospital bed! - Я лежу на больничной койке
So he's lying up on the stand too - Так он тоже лежит на подставке
But thanks for lying - Но спасибо за ложь
I know that Tom was lying to me - Я знаю, что Том лгал мне
Синонимы к lying: dishonest, duplicitous, perfidious, double-dealing, mendacious, false, two-faced, untruthful, deceiving, deceitful
Антонимы к lying: be, appear, truth, be, occur, appear, be in, arise, get up
Значение lying: not telling the truth.
junkie - наркоман
adrenaline junkie - адреналиновый наркоман
He called Maria a junkie witness - Он назвал Марию свидетелем-наркоманом
He's older than the junkie - Он старше наркомана
He's got that junkie itch - У него этот наркоманский зуд
All my junkie movie actor friends - Все мои друзья-киноактеры-наркоманы
Junkie being the operative word - наркоман - ключевое слово
And you are an adrenaline junkie - А ты адреналиновый наркоман
Oh, some junkie from the clinic - Ой, какой-то наркоман из клиники
Very little GSR on the dead junkie - Очень мало ГСР на мертвом наркомане
Синонимы к junkie: druggie, stoner, addict, -freak, abuser, -head, fan, buff, freak, lover
Антонимы к junkie: nonaddict, nonuser
Значение junkie: a drug addict.
At the hands of that lying junkie! |
От рук того лживого наркомана! |
Crimea is in Russia's hands, and the very fact of Ukraine's demand to return it will securely prevent Kiev from achieving NATO membership. |
Крым находится в руках России, и сам факт требования Украины о его возврате не даст Киеву возможности стать членом НАТО. |
We have to boil the kettle, for you to wash your hands. |
Мы кипятим чайник, чтобы вы могли помыть руки. |
A woman was lying on a berth, her hands bound with duct tape and her mouth taped as well. |
На скамейке лежала женщина, ее руки и рот были заклеены скотчем. |
You know if you boil them first, you could slide the skin off with your hands. |
Знаешь, если ты их сначала сваришь, то шкуру можно руками снимать. |
Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you. |
Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём. |
Chaplain Pannella placed his hands behind his back and sniffed. |
Капеллан Панелла заложил руки за спину и демонстративно фыркнул. |
She uncurled her long hands in a gesture of helplessness. |
Сибона распростерла свои длинные руки в жесте совершенной безнадежности. |
The Archmage's stillness was that of an automaton; the restless hands ceased moving, and the long, sensitive muscles of the face suddenly slacked. |
Не знающие покоя руки прекратили движение, и чувствительные мускулы на лице внезапно расслабились. |
Стал двигать, сгибать ее пальцы и ощупывать каждую косточку внутри кистей. |
|
Blue sparks began to stream up my hands and arms, surrounding me, bathing me in a cool blue light. |
Голубые искры заструились вверх по моим рукам, окружили меня, искупали в холодном свете. |
I take some small solace in knowing that he died a cruel death at the hands of the monster that he himself begot. |
Меня утешает лишь то, что смерть он принял от руки чудовища, которое породил. |
She eyed the leather folder in his hands with distinct distaste. |
Она поглядывала на пухлую папку, которую он сжимал в руках, с явным отвращением. |
and I told you I also saw your hands through the red of their blood. |
И я сказала, что вижу твои руки сквозь красноту крови. |
The cards spilled onto the table when she hid her face behind her hands. |
Карты рассыпались по столу, а Иллира спрятала лицо в ладонях. |
I have endured ceaseless, senseless humiliation at the hands of your family and men. |
Я терпел бесконечные бессмысленные унижения от твоих родственников и подручных. |
Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands? |
Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить? |
She arose, looked at her bare hands, then slowly drew on her gloves. |
Она встала, посмотрела на свои морщинистые руки, медленно натянула перчатки и повернулась к двери. |
She clutched in her hands the three papers she had written for her mother in her childish scrawl. |
Та сжимала в кулачке три бумажных листочка, что сама своим детским почерком надписала для матери. |
Luke did not get his hands free in time to defend against a punch that caught him on the left side of the jaw. |
У Люка не получилось вовремя высвободить руки для защиты от удара слева в челюсть. |
Walk into a police station with that fresh kill all over your hands. |
Зайти в полицейский участок с таким вот свеженьким убийством на руках. |
His feet were free, but his hands were securely bound to handles that came out of the wheel's sides. |
Аззи мог двигать ногами, но его руки были накрепко привязаны к какой-то балке. |
That should keep the wolf away for a while, save me exercise, and put some money in the hands of my friends. |
Это избавляет меня от физических упражнений, а моим друзьям перепадают кое-какие деньжата. |
Sharpe peered over his cupped hands and blew on his fingers; there was the faintest dot of red light on the far bank that suddenly glowed brighter. |
Шарп принялся вглядываться в противоположный берег и заметил крошечную красную точку, которая неожиданно стала ярче. |
Then the ponytailed man untied the lines and with both hands pushed the boat away from the pilings. |
Потом отвязал линь и обеими руками оттолкнул катер от свай. |
The man was looking around helplessly, raising his hands, lowering them again, uttering little cries. |
Мужчина беспомощно озирался, поднимал руки и с тихим криком снова опускал. |
Я не хочу жать ничьи заразные руки. |
|
While Gilani was in Beijing, Finance Minister Abdul Hafeez Shaikh returned from Washington with empty hands. |
В то время как Гилани был в Пекине, министр финансов Абдул Хафиз Шайкх вернулся из Вашингтона с пустыми руками. |
Put your hands on your head and walk towards me. |
Руки за голову, подойдите ко мне. |
My hands are full with the Lord's work. |
У меня всегда столько работы во славу Господа. |
I mean, I think I still had some fish oil on my hands, the brass was slick. |
Наверно у меня на руках рыбий жир остался или ручка была скользкая. |
Right, then left, and keep your hands up. |
Правая, затем левая, и подними руки повыше. |
Put your hands up; this is a fight. |
Подними руки, это же бой. |
You see, your hands are not rough enough... to work the rigging of this ship. |
Твои руки недостаточно грубы, чтобы работать со снастями. |
And he said that the explosion was so loud and the light was so intense, that he actually had to put his hands in front of his face to protect his eyes. |
И он рассказывал, что взрыв был таким громким, а свет - таким ярким, что ему пришлось закрыть глаза руками, чтобы защитить их от света. |
Его ручонки уже должны были везде побывать. |
|
You hold in your hands extensive and fully illustrated edition revealing the secrets of skillful firearm handling, the first of its kind in the world. |
Прочитав эту книгу, спортсмены узнают, как превратить предстартовое волнение в радостное чувство предстоящей победы. Охотники приобретут навыки быстрого и точного выстрела. |
Before eating, drinking or smoking, hands and other exposed skin should be washed. |
До принятия пищи, питья или курения следует вымыть руки и другие подверженные воздействию участки кожи. |
It's round in the middle, thinning on top, and your hands get sticky when you touch it. |
Оно округлое посередине, утончается к верху, и твои руки начинают липнуть, когда ты косаешься его. |
I used to be obsessed with mind control, read everything I could get my hands on. |
Раньше я интересовался контролем мозга, прочитал все, что у меня было об этом. |
Do some magic with your hands and make my love story my friend. |
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. |
He pulls the trigger over and over again until it gets so hot it's blistering his hands, but he just won't stop firing . |
У него уже на руках волдыри от ожогов, но он не прекращает стрелять. |
Providing anti-tank missiles to the Free Syrian Army did not change Syria’s or Russia’s calculus, but rather prolonged the demise of the FSA at the hands of Assad’s forces. |
Америка поставила противотанковое оружие Свободной сирийской армии, однако это никак не изменило расчеты Сирии и России, а лишь продлило агонию этой армии, по которой наносят мощные удары войска Асада. |
But at the moment, onerous spending rules and weak financial commitments are tying the hands of those working to prevent the next serious disease outbreak. |
Но в настоящее время обременительные правила расходования средств и слабые финансовые обязательства связывают руки тех людей, которые работают над предотвращением очередной вспышки серьезных заболеваний. |
Danny, you know, maybe your family has to take a hands-off approach about this, but I don't. |
Дэнни, может твоя семья и не может вмешиваться в это дело, но я могу. |
They were slender but sinewy hands, which made me think of two nimble little animals. |
Руки у него были топкие и мускулистые, напоминавшие проворных зверьков. |
Заработайте несколько мозолей на своих руках. |
|
I wished I knew who'd swiped my gloves at Pencey, because my hands were freezing. |
Эх, знал бы я, кто стащил мои перчатки в Пэнси! У меня здорово мерзли руки. |
They warmed their hands for the last time, pulled on their mittens, and mushed the dogs over the bank and down to the river-trail. |
В последний раз отогрев пальцы, они натянули рукавицы и погнали собак с берега вниз на тропу, проложенную по льду Юкона. |
I am exhausted, and I still have to go pick up my wedding sari, and I still have to get my hands henna'd. |
Я так истощена, и мне еще нужно забрать моё свадебное сари, еще мне нужно украсить руки хной. |
His hands are huge, I can't get a good grip. |
У него огромные руки, я не мог ухватиться. |
Well, Les had his hands in a few other pies, but for now, your purview is strictly the Stitchers Program. |
Ну, Лес занимался и другими вещами, но вы конкретно будете заниматься только программой Сшивателей. |
Here comes that ghastly little Belgian, wringing his hands like the cowman come to collect his Christmas box. |
Сюда идёт этот гнусный маленький бельгиец. Потирает руки, как слуга, явившийся за своим рождественским подарком. |
And these perilous contacts from all these strange hands he must endure. Yet this endurance he achieved. |
Приходилось терпеливо выносить прикосновение чужих рук, но терпением Белый Клык уже успел запастись. |
Yeah, tweakers usually pass right over a stereo or an iPhone so they can get their hands on some old pencils. |
Ну да, воры ведь обычно не за айфоном лезут или магнитолой, а за сумкой со старыми ручками и тетрадками. |
Мужчина-здоровяк и смуглый худощавый паренек торжественно пожали друг другу руки. |
|
He would no more meet with sympathy here for his bodily ills than he had received it at her hands for the distress in his heart. |
Здесь он мог встретить не больше участия к своему недугу, чем в былое время у нее - к сердечным своим страданиям. |
As Daddy says, when a man's hands are callused you know he's honest. |
Знаешь, как говорит папа: у кого руки в мозолях, тот человек честный. |
The bodies were white to the neck and wrists, and burned dark brown on hands and faces, with V's of brown at the collar bones. |
Тело у всех было белое по шею и по кисти рук, лица и треугольник ворота - коричневые от загара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «At the hands of that lying junkie!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «At the hands of that lying junkie!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: At, the, hands, of, that, lying, junkie! , а также произношение и транскрипцию к «At the hands of that lying junkie!». Также, к фразе «At the hands of that lying junkie!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «At the hands of that lying junkie!» Перевод на бенгальский
› «At the hands of that lying junkie!» Перевод на португальский
› «At the hands of that lying junkie!» Перевод на венгерский
› «At the hands of that lying junkie!» Перевод на украинский
› «At the hands of that lying junkie!» Перевод на итальянский
› «At the hands of that lying junkie!» Перевод на хорватский
› «At the hands of that lying junkie!» Перевод на индонезийский
› «At the hands of that lying junkie!» Перевод на французский
› «At the hands of that lying junkie!» Перевод на голландский