I'll lend you one of my stockings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'll lend you one of my stockings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я одолжу тебе один из моих чулок
Translate

- i'll

больной

- lend [verb]

verb: предоставлять, давать, одалживать, давать взаймы, придавать, сообщать, годиться, на время одалживать, прибегать к, предаваться

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • on my calendar - в моем календаре

  • even my father - даже мой отец

  • my new number - мой новый номер

  • my heart lies - мое сердце лежит

  • my undergraduate studies - мои студенческие исследования

  • is coming my way - приходит мой путь

  • my team and i are committed - моя команда и я поручены

  • my head s spinning - моя голова спиннинг сек

  • wrote my name - написал мое имя

  • my only chance - мой единственный шанс

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- stockings [noun]

noun: чулок



After stocking up on food, the party walked to San Francisco to report their discovery of the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были танцевально ориентированными хитами новой волны, и группа была награждена премией U-Know за самую перспективную группу.

And I'd have to lend a hand 'cause I don't pay rent and he expects me to help out with that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне придется ему помогать, потому что я не плачу ренту, и он полагает, что я могу быть полезен в таких вещах.

The man wore a big red stocking cap trimmed with white fur, and he had a huge bushy white beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У человека на экране была пушистая белая борода и длинный красный колпак, отороченный белым мехом.

She'd been stocking up on all sorts of nutrients and powders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принимала все виды питательных веществ и порошков.

It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав.

However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям.

No, stocking shelves is my hobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, полки для чулков- это мое хобби.

Stocking up for that dormant period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовка на время спячки?

Never taking her eyes off me, she pulled a white silk stocking out of a drawer, sat down on the bed, and slipped them on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отводя от меня глаз, она вынула из шкафа белые шелковые чулки, села на кровать и стала их надевать.

But this is just a stocking stuffer,right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это же просто приложение к подарку, верно?

This is the remnant of the checked stocking which you say you retrieved from the bonfire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что это остатки, которые вам удалось спасти?

Friends, aliens, countrymen, lend me your tentacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья, инопланетяне, земляки, выслушайте меня.

Seems I have a run in my stocking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, у меня порвался чулок.

Hey, should we put on stocking masks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, нам следует надеть маски?

I don't like to take a partner without money. I could lend you the money, but there's only trouble in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уж брать компаньона, то с деньгами, а у тебя... Правда, я мог бы одолжить тебе, но начинать с этого...

I need money, can you lend me some, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег мне надо, ты можешь дать на время?

If you would lend this money, lend it not unto your friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коль хочешь дать нам денег, так давай их не как друзьям.

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

He's tending bar in the Sourdough, and he'll lend it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держит буфет в салуне Старожил. Скажи ему, что это для меня, он даст.

You can lend it to her, and she'll pay it back weekly out of her allowance, with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, ты мог бы ей одолжить, а она потом будет тебе возвращать еженедельно из своих карманных денег. С процентами.

I told you not to lend money to your friends!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила тебе не ссужать деньгами своих приятелей!

Did you lend these to anyone else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты кому-нибудь еще одалживал свой жесткий диск?

The job doesn't lend itself to stable relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа не позволяет заводить стабильные отношения.

But I can beat him if you lend your strength to mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу победить его. Если ты соединишь свои силы с моими.

Go on, take it apart and return the stocking to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми, разбери это и верни ей чулок. Вперёд.

If one of you would lend me some dirty clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь одолжит мне грязное тряпьё.

Those who failed to foresee how heavy the bombardments would be and never thought of stocking up provisions below ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто оценил степень будущих бомбардировок и догадался спрятать продовольственные склады под землю.

Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы.

She'd been stocking up on all sorts of nutrients and powders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принимала все виды питательных веществ и порошков.

The banks cannot lend money that they don't have so the economy is at a standstill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки не могут давать деньги, которых у них нет так что экономика находится в состоянии застоя.

So she went out with a torch to take them in and she almost fell over the body - the girl's body - strangled, she was, with a stocking round her throat - been dead for hours, I'd say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она и пошла с фонарем занести белье и споткнулась о тело... тело девушки, ее кто-то задушил, обмотал чулок вокруг горла... я бы сказал, уже давно.

Uh, we only lend out shirts for court appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы одалживаем рубашки только для выступлений в суде.

Maybe I ought to go lend a hand on fixing that generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мне стоит пойти и протянуть руку помощи по починке генератора.

Sometimes, we can lend a hand...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, мы можем протянуть руку ...

When a fellow human being is suffering, why would we not want to lend a hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ближний страдает, почему бы вам не принять руку помощи?

It robbed us of the gift of... letting someone else lend a hand, the gift of letting someone you love see you at-at your weakest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишило нас способности... принять помощь другого человека, позволить любить себя, позволять видеть твои слабости.

Starfleet have requested that we lend a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный Флот хочет, чтобы мы поспособствовали.

I mean, his husband, he shops like a frat boy stocking up for a tailgate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его муж, делает покупки, как парень из братства, затариваясь для вечеринки.

'Just lend me one plane from each squadron, just one plane, and you'll have all the casabas you can eat that you've money to pay for.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одолжите мне по самолету из каждой эскадрильи, всего по одному самолету, и у вас будет столько дынь из Касабы, сколько душе угодно, если ваша столовая раскошелится.

He was helping me adjust the seam in my stocking, and from your angle it must have looked a little weird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал мне поправить шов на чулке, с твоего места, это могло выглядеть странно.

I drill with the volunteers twice a week, and lend a hand at the farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иногда вожусь на ферме и дважды в неделю занимаюсь с добровольцами.

Yes, and if you'll lend me the money, I'll give you a half- interest in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и если вы одолжите мне денег, то половина доходов - ваша.

Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания.

Therefore, investors sell bonds back to the issuer and may lend proceeds elsewhere at a higher rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому инвесторы продают облигации обратно эмитенту и могут ссужать выручку в другом месте по более высокой ставке.

When Lily asks Grace to borrow money against Aunt Julia's estate and lend or give it to Lily, Grace refuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лили просит Грейс одолжить денег под залог имущества тети Джулии и одолжить или отдать их Лили, Грейс отказывается.

This statement led most people to believe that Gorillaz had been asked by Glee producers to lend their music to the show, which they had not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление заставило большинство людей поверить, что продюсеры хора попросили Gorillaz одолжить свою музыку для шоу, чего они не сделали.

If anyone would like to lend a hand to an article that needs quite a bit of work then it would be much appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то хотел бы помочь статье, которая требует совсем немного работы, то он был бы очень признателен.

Lenders calculate how much they are willing to lend using a different formula than for an owner-occupied property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы рассчитывают, сколько они готовы ссудить, используя другую формулу, чем для собственности, занятой владельцем.

Multimedia centres lend themselves to self-study and potentially self-directed learning, but this is often misunderstood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультимедийные центры могут быть использованы для самостоятельного изучения и потенциально самостоятельного обучения, но это часто неправильно понимается.

Retailers often ask for merchandise to be delivered to them in shipping containers which allow the easy stocking of full case loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничные торговцы часто просят, чтобы товары доставлялись им в контейнерах, которые позволяют легко складировать полные грузы.

The depiction of this particular Galatian as naked may also have been intended to lend him the dignity of heroic nudity or pathetic nudity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение этого конкретного Галата обнаженным, возможно, также имело целью придать ему достоинство героической наготы или патетической наготы.

Keats would go on to lend £700 to his brother George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китс собирался одолжить 700 фунтов своему брату Джорджу.

Yes, they were older - if Doc Kino could post links to the newer articles with this problem, that would lend support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они были старше-если бы док кино мог размещать ссылки на более новые статьи с этой проблемой, это оказало бы поддержку.

Meanwhile some blacks organized to resist and protect, and some whites sought to lend aid to blacks, while the police department often turned a blind eye or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем некоторые черные организовались, чтобы сопротивляться и защищать, а некоторые белые пытались оказать помощь черным, в то время как Департамент полиции часто закрывал на это глаза или еще хуже.

Two heads found in the sanctuary and the Roman theatre at Nemi, which have a hollow on their back, lend support to this interpretation of an archaic triple Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две головы, найденные в святилище и римском театре в Неми, которые имеют впадину на спине, поддерживают эту интерпретацию архаической тройной Дианы.

There are a few more sources that lend additional weight to this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще несколько источников, которые придают этому вопросу дополнительный вес.

Cuba received millions of dollars in American military aid through the Lend-Lease program, which included air bases, aircraft, weapons, and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба получила миллионы долларов американской военной помощи в рамках программы Ленд-Лиза, которая включала в себя авиабазы, самолеты, вооружение и обучение.

In addition, among some Catholic monastic nuns, the special stocking/leggings worn were called chausses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, среди некоторых католических монахинь специальные чулки/гетры носили название chausses.

And of course, we have no Tibetan language experts, so I would encourage people here to lend a hand in fixing these links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, у нас нет специалистов по Тибетскому языку, поэтому я хотел бы призвать людей здесь протянуть руку помощи в исправлении этих связей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'll lend you one of my stockings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'll lend you one of my stockings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'll, lend, you, one, of, my, stockings , а также произношение и транскрипцию к «I'll lend you one of my stockings». Также, к фразе «I'll lend you one of my stockings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information