Wearing stockings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ношение
adjective: утомительный, предназначенный для носки, скучный, нудный
wearing cone - защитный конус
runner wearing ring - уплотнительное кольцо рабочего колеса
taking on the outdoor wearing - приобретать в качестве верхней одежды
wearing qualities - износоустойчивость
i like wearing - я как носить
is wearing a hat - носить шляпу
wearing black - носить черный
its wearing - его носить
he was wearing gloves - он был в перчатках
not wearing any - не носить любой
Синонимы к wearing: tiring, wearying, exhausting, wear, eroding, erosion, wearing away, sport, have on, don
Антонимы к wearing: take off, remove, eliminate
Значение wearing: mentally or physically tiring.
pantyleg stockings - колготки
stockings in string formation - выпускаемые непрерывной лентой чулки
elastic stockings - эластичные колготки
knee-length stockings - колен чулки
stockings and socks - чулки и носки
medical compression stockings - медицинские компрессионные чулки
wearing stockings - носить чулки
lace stockings - кружевные чулки
yellow stockings - желтые чулки
surgical stockings - хирургические чулки
Синонимы к stockings: tights, pantyhose, knee-highs, leotards, hose, nylons, hosiery
Антонимы к stockings: beautiful, best, elevated, excellent, exceptional, game changing, glorious, grand, high, highest
Значение stockings: plural of stocking One or more pairs of stockings.
You're wearing stockings. |
Да на тебе же чулки! |
Knee-high stockings are more comfortable, easier to apply, and wearing them increases patients' compliance with treatment. |
Чулки до колен более удобны, их легче наносить, и ношение их повышает приверженность пациентов лечению. |
He had such a grim, businesslike face, but fortunately I was wearing my last pair of silk stockings. |
С таким мрачным, деловым лицом, но, к счастью, на мне была последняя пара шелковых чулок. |
Не думала, что у меня будут шелковые чулки. |
|
I've just seen a photograph of you. Wearing checked stockings. |
Я видела твою фотографию, там на тебе были клетчатые носки. |
Um, how about when you found me handcuffed to my bed wearing a bustier and fishnet stockings? Sorry. |
А помнишь, как ты нашёл меня прикованным наручинками к кровати в корсете и чулках в сетку? Извини. |
He was wearing the same knitted stocking-cap. |
На нем была та же похожая на чулок вязаная шапочка. |
This review revealed that there was a 6% risk of developing deep vein thrombosis when wearing knee-high stockings and 4% when wearing thigh-high stockings. |
Этот обзор показал, что существует 6% риск развития тромбоза глубоких вен при ношении чулок до колен и 4% при ношении чулок до бедер. |
Admission is refused to women not wearing Islamic head cover, scarf, long sleeves and stockings. |
В приеме отказано женщинам, не носящим исламский головной убор, шарф, длинные рукава и чулки. |
In the first photo, Anne is wearing a short black slip with nothing underneath but her stockings. And the simple garter belt like the one I already admired in the Bagatelle Gardens. |
На первом маленькая Энн была только в черной нижней рубашке, чулках... и прозрачном пояске, похожем на тот, которым я уже имел возможность восхититься в парке Багатель. |
She based her belief, I think, on the fact that the girl was wearing a good pair of nylon stockings and her best shoes. |
Видимо, миссис Крамп сделала такой вывод, потому что на девушке были ее лучшие нейлоновые чулки и лучшая пара туфель. |
3:30am, a man wearing a stocking on his head enters a store. |
15:30, человек с чулком на голове входит в магазин. |
Then Farmer, smiling, is in his apartment, wearing net stockings and needle heels, and sits on a leather armchair. |
Затем Фармер, улыбаясь, входит в свою квартиру, надевает сетчатые чулки и туфли на шпильках и садится в кожаное кресло. |
Red, she's wearing stockings. |
Рэд, посмотри, на ней чулки. |
Still wearing her shoes and stockings, she walked off towards the bathrooms. |
Сняв одежду, она в чулках и туфлях пошла к ванным кабинам. |
Он в трико телесного цвета. |
|
So, I go in bright and early, I'm wearing my new suit, prepping my table, and in walks the opposing counsel. |
И с утра пораньше я иду в суд. Я в новом костюме, готовлю стол, и заходит адвокат противной стороны. |
Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. |
Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром. |
Shall I stop going by car, using sprays, eating food in plastic cans, or wearing a fur coat? |
Должен ли я отказаться от машины, от аэрозолей, еды в пластиковой упаковке, от мехового пальто? |
She was wearing her jeans and her sweatshirt with a battered leather jacket over it. |
Она была одета в джинсы и свитер и накинула поверх него потертую кожаную куртку. |
This is the full photograph, and you see a middle-aged man wearing a leather jacket, smoking a cigar. |
Вот это целая фотография, и вы видите мужчину средных лет в кожаной куртке, который курит сигару. |
Well, I'm in front with the gas and electric, and I've primed Irene Seddon on the QT and I've been stocking up with tinned salmon, so... |
Я рассчиталась за газ и электричество, дала основные указания Айрин Седдон относительно тестирования, дома сделала запас консервированного лосося, так что... |
Miss Leela, on the date in question were you or weren't you wearing a skirt? |
Мисс Лила, отвечайте на вопрос Вы носили или не носили мини-юбку? |
Bruno Giussani: Suzanne, just a curiosity, what you're wearing is not random. |
Бруно Джуссани: Сюзанна, короткий вопрос: то что на Вас сейчас надето, это ведь не просто так. |
Strangely, the truck’s driver is wearing an army uniform and is not too concerned when you seize his cargo. |
Странно, но водитель грузовика носит армейскую униформу и его особо не беспокоит, что Вы конфискуете его груз. |
But we will let him wear it today, Like a child wearing a costume. |
Но сегодня пусть потешится ей, как дитя в карнавальном костюме. |
You're not wearing the lip gloss you gave my daughter, are you? |
На тебе ведь нет помады, которую ты дала моей дочери? |
A big blonde Nordic girl with a flushed face and wearing gay-coloured clothing looked at me inquiringly. |
На меня молча смотрела светловолосая крупная девица, одетая в яркое пестрое платье, похоже, шведка. |
A motor-sailboat, a man wearing the uniform of the Merchant Marine added. |
Парусно-моторным, - поправил его гражданин в форме торгового моряка. |
You're not wearing a black tie, you self-indulgent little prick! |
Ты не пойдешь в черном галстуке, ты, эгоистичный маленький ублюдок. |
I don't get any candy in my stocking? |
Никаких конфет в моём рождественском чулке? |
She was wearing a sheer silk robe. |
На ней было надето прозрачное шелковое платье. |
Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students. |
В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов. |
Well, I'm wearing tights. |
Ну, на мне колготки. |
Well, I'm wearing the same thing underneath, so... |
У меня под одеждой такая же... |
So he started wearing Persian clothes and the Persian royal crown, and even making people prostrate themselves in front of him in the Asian manner. |
Он начал носить персидскую одежду и персидскую корону, и даже заставлял людей падать ниц перед собой как было принято в Азии. |
Besides, I'm wearing sandals so I am iconoclasting a little bit. |
Кроме того, я в сандалях, так что я немножко бунтарь. |
He or she is very fastidious - killed the first one with a car, the second one with a needle and strangled the third, whilst wearing dinky little gloves. |
Он или она очень привередливые - первое убийство машиной, второе иглой, и третье удушение, с надетыми миниатюрными перчаточками. |
You're definitely wearing your heart on your sleeve on that song. |
Ты сильно изнашиваешь свое сердце, когда работаешь над песней. |
She has money in her stocking... wears corsets, and never drinks a drop too much. |
Она копит деньги, носит корсеты и много не пьет. |
We're not wearing cowboy hats, Sheldon. |
Мы не будем носить ковбойские шляпы, Шелдон. |
And now you're off somewhere just living it up wearing a crop top. |
А ты теперь где-то просто себе живешь, как ни в чем не бывало носишь короткие топики |
Какого цвета было платье Бри? |
|
Я думаю о тебе, когда веду учет рыболовных снастей. |
|
Oh, whoa, you're wearing a green tie now. |
Ты сейчас носишь зеленый галстук. |
You're wearing a bow tie? |
У тебя галстук-бабочка? |
Yeah, why is he wearing a mask? |
Да, почему на нём маска? |
Женщина, которая носит прозрачные чулки, может выглядеть очень привлекательно. |
|
Are you wearing two belts? |
На тебе два ремня? |
Чувак, зачем ты надел обтягивающие джинсы? |
|
That same year, Key designed a new type of coat made of a hard-wearing material developed for those who were working on the construction of the Manchester Ship Canal. |
В том же году Кей разработал новый тип пальто из износостойкого материала, разработанного для тех, кто работал на строительстве Манчестерского судоходного канала. |
Hygienic measures for handling of the compost must be applied by all those people who are exposed to it, e.g. wearing gloves and boots. |
Гигиенические меры по обращению с компостом должны применяться всеми теми людьми, которые подвергаются его воздействию, например, в перчатках и сапогах. |
Soon after, Carrou was found drowned and wearing a similar-styled swimsuit to that of Sobhraj's earlier victim, Teresa Knowlton. |
Вскоре после этого Кэрроу была найдена утонувшей и одетой в такой же купальник, как и предыдущая жертва Собхраджа, Тереза Ноултон. |
In the evening, assailants wearing white shirts and armed with iron bars and wooden clubs gathered in Yuen Long, a town in the New Territories. |
Вечером нападавшие в белых рубашках, вооруженные железными прутьями и деревянными дубинками, собрались в Юэньлунге, городе на новых территориях. |
Another thought, are you wearing greenish tinted sunglasses when outside ? |
Еще одна мысль: вы носите зеленоватые темные очки, когда выходите на улицу ? |
Regular stocking continued until 1941, when it was evident that the fish could maintain a stable population without outside interference. |
Регулярные заготовки продолжались до 1941 года, когда стало очевидно, что рыба может поддерживать стабильную популяцию без вмешательства извне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wearing stockings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wearing stockings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wearing, stockings , а также произношение и транскрипцию к «wearing stockings». Также, к фразе «wearing stockings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.