I'll wash clothes in the bucket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'll wash clothes in the bucket - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я постираю одежду в ведре
Translate

- i'll

больной

- wash [noun]

verb: мыть, стирать, мыться, омыть, промывать, смывать, выстирать, умыть, обмывать, вымыться

noun: мытье, стирка, промывка, волна, белье, примочка, обмывание, шум прибоя, бурда, лосьон

adjective: стирающийся, нелиняющий, предназначенный для мытья

- clothes [noun]

noun: одежда, платье, постельное белье

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • buy in - купить в

  • rub in - вбивать в голову

  • be instrumental in - сыграть важную роль в

  • in gear - в передаче

  • in a jiff - в весе

  • blend in - смешивать

  • put in jail - посадить в тюрьму

  • instruct in - инструктировать в

  • in lieu of - вместо

  • in the direction of - в направлении

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- bucket [noun]

noun: ведро, бадья, черпак, грейфер, ковш экскаватора, лопатка, поршень насоса, подъемная клеть, подъемная люлька, большое количество

verb: наваливаться, гнать лошадь, черпать, скакать, спешить

  • dragging bucket - ковш землечерпалки

  • bucket conveyer - ковшовый конвейер

  • bucket effect - ковш эффект

  • bucket and spade - ведра и лопаты

  • bucket efficiency - к.п.д. облопачивания

  • grab-bucket shaft mucker - стволовая породоуборочная грейферная машина

  • lard bucket - толстуха

  • gravity bucket conveyer - гравитационный ковшовый конвейер

  • If only I could find the bucket - Если бы я только мог найти ведро

  • I just put him on bucket brigade - Я просто поместил его в бригаду ведер

  • Синонимы к bucket: wine cooler, pail, can, tub, ice bucket, scuttle, tin, oceans, gallons, floods

    Антонимы к bucket: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение bucket: a roughly cylindrical open container, typically made of metal or plastic, with a handle, used to hold and carry liquids or other material.



Well, you see that bucket of fish right there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь вон то ведро с рыбой?

Rain poured down on them in bucket-loads from the air gratings set in the ceiling of the slave deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отверстий для воздуха в потолке трюма дождь поливал их как из ведра.

He dug a hole and covered his clothes with sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он споро выкопал ямку, сложил туда одежду и засыпал песком.

I dropped my clothes on the bathroom floor and stepped into the shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбросил с себя одежду на пол и встал под душ.

So, what else is on the bucket list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще в твоем предсмертном списке?

Bucket says you never paid him for the sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вёдрик говорит, ты так и не заплатил ему за овцу.

Now remember, change into your clothes, Bury your parachute, your jumpsuit and your shaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните: сменить одежду, возьмите с собой парашют, комбинезон и бритву.

Not only was he verminous and filthy, but the back of his neck and his clothes were clotted with dried blood from the cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что он грязный и вшивый, на шее сзади и на рваной рубахе запеклась кровь из раны.

Right into the bucket to beat the buzzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо в ворота, и опережаешь его.

Untie the knot and take the bucket to the wagon and give them some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвяжи веревку, отнеси ведро в повозку и напои всех.

Tracy read the card accompanying a small bottle of champagne in a silver bucket: OLIVER AUBERT, TRAIN MANAGER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси прочла карточку, лежащую рядом с маленькой бутылкой шампанского в серебряном ведерке: Оливер Оберт, начальник поезда.

I just got this bucket together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только собрал это корыто.

The proximity of the bucket made him feel sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От запаха параши его чуть не вырвало.

All the others have kicked the bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные уже сыграли в ящик.

Could you please fill my bucket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполните, пожалуйста.

I had to buy all new clothes, and... people used to cross the street when I would walk by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось полностью обновить гардероб люди переходили на другую сторону улицы, когда я проходил мимо.

Again, Lester's expensive clothes, which he carelessly threw aside after a few month's use, were a source of woe to the thrifty old German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огорчала бережливого старика и манера Лестера носить даже самые дорогие костюмы всего несколько месяцев, а потом выбрасывать.

You might say that Goodloe ran to books, manners, culture, rowing, intellect, and clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудло отличался по части книг, манер, культуры, гребли, интеллекта и костюмов.

Trade the bucket for a bomb and your life for violent jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняйте корзину на бомбу и свою жизнь на жестокую священную войну.

I'm not knackering up my best clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу испортить свой лучший костюм.

Give us me clothes, a brew and a bun, if you'd be so kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам, пожалуйста, мою одежду и чай с булкой... Если вас не затруднит.

She trotted clumsily: an animal impeded by that which distinguished her from animals: her heels, her clothes, her smallness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она трусила неуклюже: животное, которому мешало то, что отличало его от животных: каблуки, Платье, миниатюрность.

Ma plunged the dish into the bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать опустила тарелку в ведро.

Are those the fever-houses, Darby? Mr. Bucket coolly asks as he turns his bull's-eye on a line of stinking ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих домах повальная горячка, Дарби? -хладнокровно спрашивает квартального мистер Баккет, направляя свой фонарик на какие-то зловонные лачуги.

Having acquitted himself honourably on his expedition and brandishing on return the three hundred crowns, the chaplain, who had by this time taken a bath and put on clean clothes, was very surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он с честью вернулся из экспедиции и показал фельдкурату, уже умытому и одетому, триста крон, тот был поражен.

During that period of time, his clothes get progressively dirtier, save for two rectangular spots on his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении этого времени, его одежда становится все более землистой. За исключением двух пятен на коленях.

She came upstairs with us notwithstanding and looked at the clothes in her customary far-off manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее она вместе с нами поднялась наверх и устремила свой невидящий взор на наряды Кедди.

Anyway, paradoxically, the last thing people do when they're freezing to death is take their clothes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, что парадоксально, последнее, что делают люди, когда они замерзают до смерти - снимают одежду.

I stood watching them hunt for me for a time, and cursing my ill-luck in losing the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял, глядя, как они ищут меня, и проклинал судьбу за свою неудачу, ибо одежды я все-таки лишился.

We're no moneybags here, we can't afford to waste electricity like that, added Chamberlain Mitrich, dipping something into a bucket of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не буржуи - электрическую энергию зря жечь, -добавил камергер Митрич, окуная что-то в ведро с водой.

And because we've got the world's largest ice bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому что у нас тут самое большое ведерко для льда.

You're willing to get a haircut and change your clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты готов сделать стрижку и сменить одежду?

So, having a picnic with all the former living Parks Department Directors... Guess who just checked something off her bucket list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что провести пикник со всеми поныне живущими директорами департамента парков... угадайте, кто только что вычеркнул что-то из списка Сделать до смерти.

Morrissey was in the bucket seat, his head tilted uncomfortably to one side as he dozed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис сидел в кресле и дремал, склонив голову набок.

An argument that seems less hostile to swimming than wearing clothes while doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довод, скорее, не против плавания, а против ношения одежды в процессе.

Do you mind washing my dirty clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не против постирать мое грязное белье?

If one of you would lend me some dirty clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь одолжит мне грязное тряпьё.

Clothes simply must not be serious nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни одежда не должна выглядеть серьезно.

Wearing good clothes, gold chains...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носишь хорошую одежду, золотые цепи...

And this is brother, is it, my dears? says Mr. Bucket, referring to Quebec and Malta for information on the subject of young Woolwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это ваш братец, душечки? - говорит мистер Баккет, обращаясь к Мальте и Квебек за информацией насчет юного Вулиджа.

My nephew left a whole closet full of old clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой племянник оставил полный шкаф своей одежды.

Her step towards the door brings her front to front with Mr. Bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает шаг к двери и видит перед собой мистера Баккета.

He's standing in the garden with no clothes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит в саду без одежды.

The room was an oven and Scarlett's sweat-drenched clothes never dried but became wetter and stickier as the hours went by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната превратилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт становилось с каждым часом все более влажным и липким.

My parents were in evening clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители были в вечерних костюмах.

Ain't there really? says Mr. Bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели нет? - переспрашивает мистер Баккет.

Liz (the only name by which I knew her) rose to give me her own chair, but I sat down on a stool near the fire, and Mr. Bucket took a corner of the bedstead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиз (я знала только это ее уменьшительное имя), поднявшись, хотела было уступить мне свое место, но я села на табурет у камина, а мистер Баккет присел на край койки.

A company that makes clothes for skateboarding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания, которая производит одежду для катания на скейтборде?

These clothes are often kept as a memento after the ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта одежда часто хранится в качестве сувенира после церемонии.

The monk drank the entire bucket with no ill effect—instead, the skeptic fell to the ground writhing in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монах выпил все ведро без всякого вреда для себя—вместо этого скептик упал на землю, корчась от боли.

In India, the wedding rituals and clothes make the wedding as much as that of the bride and her groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии свадебные ритуалы и одежда делают свадьбу такой же, как у невесты и ее жениха.

Inside, the Riviera featured a luxurious four-place cabin with front bucket seats and bucket-style seats in the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри Ривьера располагалась роскошная четырехместная кабина с передними ковшеобразными сиденьями и ковшеобразными сиденьями сзади.

Originally, the sands were mined with draglines and bucket-wheel excavators and moved to the processing plants by conveyor belts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально песок добывали драглайнами и ковшовыми экскаваторами и транспортировали на перерабатывающие заводы конвейерными лентами.

Wearing cotton underwear may help to reduce the risk of developing skin and vaginal yeast infections, along with not wearing wet clothes for long periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ношение хлопчатобумажного белья может помочь снизить риск развития кожных и вагинальных дрожжевых инфекций, а также не носить мокрую одежду в течение длительного периода времени.

A bucket is a document of no definite size to which information of interest is added with no structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведро-это документ неопределенного размера, к которому добавляется информация, представляющая интерес, без какой-либо структуры.

The best way to treat excess sweating is good hygiene, frequent change of clothes and use of deodorants/antiperspirants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ лечения избыточного потоотделения - это хорошая гигиена, частая смена одежды и использование дезодорантов/антиперспирантов.

For example, both bucket sort and flashsort are distribution based sorting algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, и сортировка ведра, и flashsort являются алгоритмами сортировки на основе распределения.

It involves training another learning model to decide which of the models in the bucket is best-suited to solve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя обучение другой модели обучения, чтобы решить, какая из моделей в ведре лучше всего подходит для решения проблемы.

The function nextSort is a sorting function used to sort each bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция nextSort-это функция сортировки, используемая для сортировки каждого ведра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'll wash clothes in the bucket». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'll wash clothes in the bucket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'll, wash, clothes, in, the, bucket , а также произношение и транскрипцию к «I'll wash clothes in the bucket». Также, к фразе «I'll wash clothes in the bucket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information