I wonder how he's been satiating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dara i pech - Дара-и-Печ
hisa i awali bihsud - Хиза-И-Авили-Бихсуд
I feel like throwing up - Меня тошнит
that i worked on - что я работал над
who do i know - которые я знаю
i am the coordinator - я являюсь координатором
i had travelled - я путешествовал
i have serious concerns - У меня есть серьезные опасения
i do overwork - я делать переутомление
i'll fix it - я починю
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
i wonder about - Интересно, о
gaze in wonder - смотреть в удивлении
wonder why you did not - Интересно, почему вы не сделали
you got to wonder - Вы должны задаться вопросом
you might wonder what - Вы могли бы задаться вопросом, что
begin to wonder - начинают задаваться вопросом
age of wonder - возраст удивления
Lost in a delirious wonder - Потерянный в безумном чуде
I wonder if we'll get back - Интересно, вернемся ли мы
No wonder they never eat dinner - Неудивительно, что они никогда не ужинают
Синонимы к wonder: awe, admiration, wonderment, fascination, surprise, astonishment, stupefaction, amazement, marvel, miracle
Антонимы к wonder: believe, expect, know, anticipate, expectation
Значение wonder: Something that causes amazement or awe; a marvel.
how and when - как и когда
feel how it's - почувствовать, как это
i don't know how useful - я не знаю, как полезно
i know how to cook - я умею готовить
by how much the price - на сколько цена
and how we process such information - и как мы обрабатываем такую информацию
teach people how to - научить людей, как
how your - как твой
how did you solve - как вы решить
mr. president, how - г-н. президент, как
Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye
Значение how: in what way or manner; by what means.
he's slept thro' a thunderstorm - он проспал всю грозу
he's had all this trouble for nothing - все его усилия кончились ничем
he's got off to a flying start in his new job - он с ходу вошёл в свою новую работу
He's here once or twice a month - Он здесь один или два раза в месяц
He's one of the defiant few - Он один из немногих дерзких
He's been living in a frat house - Он жил в общежитии
We may not have days if he's hurt - У нас может не быть дней, если он ранен
Maybe he's between schools - Может быть, он между школами
He's studying law at Notre Dame - Он изучает право в Нотр-Даме
He's got catlike reflexes - У него кошачьи рефлексы
Значение he's: he is.
have been murdered - были убиты
has been unlocked - разблокирован
have been nominated - были назначены
2012 has been awesome - 2012 был удивительным
i haven't been in touch - я не был в контакте
not been preserved - не сохранились
have been there before - были там раньше
have been incorporating - были ВКЛЮЧАЮЩИМ
was been working - был работает
been recognized as a - был признан
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
satiating - насыщает
satiating effect - эффект насыщает
I wonder how he's been satiating - Интересно, как он насыщается
Синонимы к satiating: sating, filling, satisfying, surfeiting, glutting, cloying, gratifying, gorging, pleasurable, satisfy
Антонимы к satiating: as cute as a button, as cute as a bug, cute as a bug, cute as a button, aggravating, angering, as cute as a bug in a rug, as cute as a cupcake, as cute as a kitten, bad
Значение satiating: present participle of satiate.
So no wonder more and more authority is shifting from us to the algorithms. |
Так что неудивительно, что не мы, а алгоритмы имеют всё больше влияния. |
Мне интересно, какой станет школа в будущем. |
|
The Order may be appraised, but I wonder if the Diocese is aware of their transgressions? |
Может, так считают в Ордене, но мне интересно, знает ли епархия об их грехах? |
Неудивительно, почему он не берёт трубку. |
|
But, I wonder if it's necessary for Mr Bates to go with him. |
Но я спрашиваю, обязательно ли должен ехать мистер Бейтс. |
I wonder you don't starve in your own way also. |
Странно, что вы не хотите уморить себя голодом, лишь бы поставить на своем. |
Интересно, а в пустыне мои волосы будут виться. |
|
Those Glee Clubbers are so emotionally fragile, I can't help wonder what this will do to them. |
Эти хористы-такие эмоционально нестабильные, что я не могу не думать о том, каковы будут последствия для них. |
And they might wonder why you're being chauffeured around by a couple of cops while your homeboys are still in jail. |
Они удивятся, почему это ты разъезжаешь с двумя копами, пока твои дружки сидят в тюрьме. |
I always wonder whether people catch the word botch there on the rivet gun. |
Я всегда думаю, могут ли люди заметить неумеха на пневматическом молотке. |
I wonder, is there a medical explanation for that, or is it just people stupidly repeating old behavior and not realizing it? |
Интересно, есть ли медицинское объяснение этому или люди по глупости повторяют свои прошлые действия, сами не осознавая этого. |
No wonder that in Lydgate's energetic nature the sense of a hopeless misconstruction easily turned into a dogged resistance. |
Неудивительно, что Лидгейт, деятельный и упорный по натуре, не покорился своей доле. |
Но ведь в той тетрадке все это было написано. |
|
After all, what's better than magic to symbolize the wonder of marriage? |
В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака? |
Мы будем смотреть фильм. |
|
'I often wonder whether I am blameless in the matter, said the Chaplain. 'It is awful to think of someone under my care having come to so terrible an end. |
Я все думаю, нет ли тут и моей вины, -признался священник. -Ужасно, что человека, вверенного моему попечению, постиг такой ужасный конец. |
Могу ли я воспользоваться вашим добродушием? |
|
The wonder and consternation with which Joe stopped on the threshold of his bite and stared at me, were too evident to escape my sister's observation. |
Изумление и ужас, изобразившиеся на лице Джо, когда он, не успев донести ломоть до рта, впился в меня глазами, не ускользнули от внимания моей сестры. |
After his embarrassment and his unreasoning joy he was consumed with wonder at her presence. |
После замешательства, после нерассуждающей радости настала очередь сокрушительного изумления от того, что она здесь. |
I wonder what the Japanese people mean by truly collaborate? |
Интересно, что подразумевают японцы когда говорят осотрудничестве? |
I wonder, is it wise to seek more confrontation? |
Разумно ли еще больше обострять конфронтацию? |
What are you thinking of? asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder. |
О чем вы думаете? - спросил аббат с улыбкой, принимая задумчивость Дантеса за высшую степень восхищения. |
No wonder... During the war, her family fled to the mountains being suspected as collaborators with the Chinese army. |
Не удивительно... из-за подозрений в коллаборационизме с Китайской Народной Армией. |
I wonder, just how untouchable are you? |
Интересно, а насколько ты неуязвим? |
He'll wonder why I didn't know, which makes me look uninformed. |
Его удивит, что я не знал, что выставит меня неосведомленным. |
Why do they say gooseberry, I wonder, and not greengage or...or pomegranate? |
Почему они говорят лишний, интересно, а не запасной или дополнительный? |
It's no wonder they're dying out, then. |
Не удивительно, что они вымирают. |
The trip back to Klipdrift was easy and comfortable, and when Jamie thought of the hell he had gone through on this same journey, he was filled with a sense of wonder. |
Вспоминая, через какой ад ему пришлось пройти, Джейми был преисполнен изумления. |
И ты еще удивляешься, что я назвала тебя ребенком в книге? |
|
Someone to put together a team to shut down Aquaman and Wonder Woman? |
Кто-то, кто соберет команду вместе чтобы уничтожить Аквамена и Чудо-Женщину? |
The spasms were very bad: no wonder they frightened your maid; but she'll rally this time.' |
Приступ был очень сильным, неудивительно, что он напугал вашу служанку. Но на этот раз все обойдется. |
He looked at his watch and thought, I wonder if Andres got through to Golz? |
Он посмотрел на часы и подумал: интересно, добрался ли Андрес до Гольца в конце концов. |
High in free radicals. And low in other stuff, I shouldn't wonder. |
Много свободных радикалов и мало остальных вещей, я не удивлен. |
Now I'm beginning to wonder if it isn't the other way around |
Теперь я начинаю удивляться, что, если все не наоборот |
I was beginning to wonder if we understood each other. |
У меня появились сомнения понимаем-ли мы друг друга? |
Интересно, что на самом деле случилось в лаборатории. |
|
I wonder he ever stuck Carey at all. |
Странно, как он только терпел этого Кэри. |
Thank you, God? Langdon stared in wonder. |
Благодарю Тебя, Боже! - машинально перевел Лэнгдон. |
But no wonder; there was a good deal to be done, and there is no telling how many things to be thought of, before the Pequod was fully equipped. |
Да это и не удивительно: ведь нужно было еще так много сделать и о стольких еще вещах надо было позаботиться, прежде чем Пекод будет окончательно оснащен. |
It's tough for a one-hit wonder to accept the truth, you know what I mean? |
Однодневкам обычно сложно смириться в правдой, если вы понимаете, о чем я. |
Не удивительно, что у нее сильное электромагнитное поле. |
|
No wonder Bill was drawn to you. |
Не удивительно, что Билл был так увлечен тобой |
Ты свети, звезда моя. Где ты есть не знаю я. |
|
I wonder if he transferred any money from his day job. |
А не украл ли он деньги на работе? |
I wonder why I didn't go to law school. |
Удивляюсь, почему я не пошел учиться на юриста. |
To make sure that there was no rejection, the doctor prescribed a new wonder drug. |
Чтобы удостовериться, что не будет отторжения, доктор прописал новое волшебное лекарство. |
Интересно, в родстве ли они с третьим. |
|
And when they fail, we wonder why, why, why, with our broken hearts and our bruised egos. |
И когда мы терпим неудачу, мы гадаем почему, почему, почему, с разбитым сердцем и прилизанным эго. |
Brooding and idling in the wonder palace of his construction, Aileen could see what he was like. |
Погруженная в свои думы, Эйлин праздно бродила по созданному им чудесному дворцу и, казалось, вновь познавала Каупервуда. |
Откуда это чувство удовлетворения? |
|
I suppose I did wonder about... Well, you know, regular high school. |
Мне кажется, я бы не отказалась учится в обычной школе. |
As formerly the center of the Bhairawa Tantra, no wonder if the slogan of the City of Kediri now is Canda Bhirawa. |
Как раньше центр Бхайравы Тантры, неудивительно, если лозунг города Кедири теперь-Чанда Бхирава. |
I hesitate to touch NOTCENSORED itself, but I wonder what you think about including a brief explanation of this issue on this page? |
Я не решаюсь коснуться самого NOTCENSORED, но мне интересно, что вы думаете о включении краткого объяснения этого вопроса на этой странице? |
Parameters can make it so gritty, that I wonder if they bother with parameters at all. |
Параметры могут сделать его настолько песчаным, что я задаюсь вопросом, беспокоятся ли они вообще о параметрах. |
They wonder why Mr. Franklyn has called on them, and not Illing. |
Они удивляются, почему мистер Франклин пришел к ним, а не к Иллингу. |
But since the series is quite old I wonder if that genus is still valid or was either dismissed or found out to be something else. |
Но поскольку серия довольно стара, я задаюсь вопросом, является ли этот род все еще действительным или был либо отклонен, либо обнаружен как что-то другое. |
Some may wonder if medication is the answer to the problem. |
Некоторые могут задаться вопросом, является ли лекарство ответом на эту проблему. |
I wonder if we can get a few more votes down before closing this one - any more opinions that may make it more convincing? |
Я хотел бы знать, можем ли мы получить еще несколько голосов, прежде чем закрыть этот вопрос - еще какие-нибудь мнения, которые могут сделать его более убедительным? |
I have to wonder whether or not you are being a little biased. |
Я должен задаться вопросом, не слишком ли вы пристрастны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I wonder how he's been satiating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I wonder how he's been satiating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, wonder, how, he's, been, satiating , а также произношение и транскрипцию к «I wonder how he's been satiating». Также, к фразе «I wonder how he's been satiating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.