It was more like a savory pastry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
call it quits - называть его завершением
make it - сделай это
take it easy - не принимайте это близко к сердцу
It was delicious - Было очень вкусно
get it hot - получить горячий
it's perfectly fine - это прекрасно
it's not particularly - это не особенно
it does flow - это поток
it was super - это было супер
i find it very helpful - я нахожу это очень полезно
Синонимы к It: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к It: other, next, former, fantastic, past, old
Значение It: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
fraud was detected - мошенничество было обнаружено
was torn between - разрывалась между
was filed later - был подан позже
was renamed from - была переименована из
was apparent - было очевидно,
he clearly was - он явно был
i was concerned about the stability - я был обеспокоен по поводу стабильности
previously he was manager - Ранее он был менеджером
was trashed - был громил
was not returned - не был возвращен
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
some more - еще немного
share more information - поделиться дополнительной информацией
more simplistic - более упрощенный
more serious than others - более серьезный, чем другие
increasingly more important role. - все более важную роль.
more widely known - более широко известный
is much more explicit - гораздо более явным
know more about - узнать больше о
life more abundantly - жизнь с избытком
periods of more - Периоды более
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
make like - сделать так
like the husband - любить мужа
sound like - звучит как
i won't like to miss - я не хотел бы пропустить
like otherwise - как в противном случае
something like this happens - что-то подобное
like intended. - как задумано.
person like her - человек, как ее
i like to go to the mountains - я люблю ходить в горы
i would like you to know - я хотел бы, чтобы вы знали
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
conduct a survey of - провести опрос
one of a kind - единственный в своем роде
a zoo - зоопарк
a primer of - праймер
with a bad grace - с плохой грацией
nary a soul - первая душа
make a fortune - разбогатеть
have a person on the hip - держать в руках
a legion of - легион
dry as a chip - сухой как чип
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: чабер, острая закуска
adjective: вкусный, пикантный, острый, соленый, пряный, аппетитный, приятный, привлекательный
savory smell - аппетитный запах
summer savory - чабер садовый
savory meats - вкусное мясо
sweet and savory - сладкий и соленый
less savory - менее пикантный
savory products - несладкие продукты
savory sauce - пикантный соус
savory crepes - несладкие блинчики
sweet or savory - сладкий или несладкий
perennial savory - чабёр горный
Синонимы к savory: tangy, spicy, piquant, salty, full of flavor, delectable, flavorful, palatable, lip-smacking, luscious
Антонимы к savory: fetid, foul, malodorous, noisome, putrid, rancid, rank, reeking, reeky, skunky
Значение savory: (of food) belonging to the category that is salty or spicy rather than sweet.
danish pastry dough - дрожжевое слоеное тесто для булочной сдобы
filo pastry - тесто фило
flaky pastry - слоеное пирожное
pastry mould - форма для выпечки
pastry brush - кисточка для теста
puff pastry margarine - маргарин для слоеного теста
in pastry - в тесте
Do you see how soft the pastry is? - Видите, какое мягкое тесто
Puff pastry layers with asparagus - Слоеное тесто со спаржей
Who doesn't love pastry? - Кто не любит выпечку
Синонимы к pastry: eclair, pie, tart, croissant, tartlet, cake, cruller, doughnut, Danish (pastry), crust
Антонимы к pastry: bitterness
Значение pastry: a dough of flour, shortening, and water, used as a base and covering in baked dishes such as pies.
It was more like a savory pastry. |
Было больше похоже на пряную выпечку. |
But she only put out her tongue at him and ordered another pastry, thick with chocolate and stuffed with meringue. |
Но она лишь показывала ему язык и просила принести еще кусок торта с шоколадом и взбитыми сливками. |
The pies were originally baked in a clay pot with a pastry cover, developing to their modern form of a pastry case. |
Пироги первоначально выпекались в глиняном горшке с крышкой из теста, развившись до их современной формы кондитерского футляра. |
You just take a fry from the left side, dip it into the cupcake frosting on the right, and enjoy your sweet, yet savory dessert. |
Берите жареную картошку слева, макайте в глазурь для кексов справа и наслаждайтесь сладким и к тому же пикантным десертом. |
By spring 1987, the Japanese restaurant Hisago had opened, along with a pastry shop and delicatessen. |
К весне 1987 года открылся японский ресторан Хисаго, а также кондитерская и магазин деликатесов. |
If pastry, sugar, fat, meat, and salt are so closely tied to life’s most intimately pleasurable experiences, who would ever want to cut back on them? |
Если выпечка, сахар, жир, мясо и соль так тесно связаны с самыми интимными радостными переживаниями в жизни, то кто же захочет их сократить? |
Джон, мы не виделись с тех курсов кондитеров. |
|
And what you lack in pastry, you more than make up for in pretty. |
И свой недостаток мастерства ты с лихвой покроешь красотой. |
And John will be there to help back you up with his pastry skills. |
А Джон будет рядом, чтобы помочь тебе своим кулинарным мастерством. |
The only way out of here is wrapped in pastry. |
Единственный путь отсюда - в пироге. |
Listen to me: No butter, no pastry. |
Слушай меня: ни масла, ни сладкого. |
Look, little Debbie, we're in here preparing for a big pastry school competition tomorrow. |
Послушай, малышка Дебби, мы здесь готовимся к завтрашнему школьному конкурсу по выпечке. |
That's incredible but last week she ate two plates of pastry. |
Это невероятно, но на прошлой неделе она съела две тарелки мучного. |
Например, кондитером или дизайнером украшений. |
|
You're trying to seduce me into forgiving you with a perfect blend of savory and sweet breakfast items. |
Ты хочешь, чтобы я простил тебя, соблазняя завтраком, великолепно сочетающим острое и сладкое. |
Bro, you know I don't do sweet and savory. |
Чувак, я же не люблю сладкое с кислым. |
These things are not found in savory areas, so I thought you'd prefer to accompany me. |
Такое не найдешь в спокойных местах. И я подумала, что ты захочешь поехать со мной. |
Now I then fold the pastry over - like so! |
А теперь я сгибаю тесто - таким образом! |
I was congratulating her on her pastry and how light her hand is and telling her how delicious the souff^ was last night. |
Я ее как раз поздравляла: до чего мастерица, какая выпечка получилась! А вчерашнее суфле - просто пальчики оближешь! |
I can answer for the quality of the pastry, having eaten two dozen and three of them myself since five o'clock. |
За качество пирожного могу поручиться, ибо за последние два-три часа я сам проглотил ровно двадцать семь штук. |
Today, I'm a pastry chef. |
Сегодня я - шеф-кондитер. |
Suok was frightened. She dropped the fourth piece of pastry, the fluffiest one, with a candied grape on top. |
Суок испугалась и уронила четвёртое пирожное, самое рассыпчатое и с виноградиной. |
Next, I just dot the pastry with a previously prepared paste of butter and lard, thus... |
Далее я просто немного смазываю тесто заранее приготовленной смесью из масла и свиного жира, вот так... |
He likes a morning latte with a cruller, a decaf espresso after lunch, served sans pastry of any kind. |
Утром он любит латэ и рулетик, чашечку эспрессо после ланча без кофеина и без всякой выпечки. |
But towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop. |
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской. |
I'll take the pastry shop. |
Я займусь кондитерской. |
You can only get them at this one pastry shop in Soho, and people start lining up at 4:00 a.m. |
Достать их можно только в одной кондитерской в Сохо, и люди с 4 часов утра выстраиваются за ними в очередь. |
This guy bumped into me at a pastry shop. |
Этот парень наткнулся на меня в кондитерской. |
Я не заметил никого в кондитерской. |
|
Forget it, let's get some at my Mom's pastry shop. |
Забудь, перехватим чего-нибудь в кондитерской. |
The English versions were often topped with graven images, and baked in the shape of a crib and a manger and a little pastry baby Jesus. |
В Англии их часто покрывали сверху изображениями языческих идолов, или сделанным из теста хлевом с маленькой печенькой-Иисусом. |
I'll take the pastry chef first. |
Сначала я приму шеф-повара. |
Oops, looks like when he got the pastry chef, he got you a little bit too. |
Кажется, он и тебя немного подпалил. |
Will I be able to make Max head pastry chef? |
А можно мне назначить Макс шеф-поваром кондитерского отдела? |
Эта маленькая выпечка, мелочи для тебя. |
|
A variety of sweet pastry and egg nog sprinkled with cinnamon and nutmeg are served in the United States. |
В Соединенных Штатах подают разнообразные сладкие кондитерские изделия и яичные ножки, посыпанные корицей и мускатным орехом. |
Left-handed pastry forks have the right side widened instead. |
У леворуких кондитерских вилок вместо этого расширена правая сторона. |
Anna M. Mangin was awarded a patent on March 1, 1892, for a pastry fork for mixing pastry dough. |
1 марта 1892 года Анна Михайловна Мангин получила патент на кондитерскую вилку для замеса теста. |
Historically it was a sausage or sausage meat in bread dough, replaced nowadays with puff pastry. |
Исторически это была колбаса или колбасное мясо в хлебном тесте, замененное в наши дни слоеным тестом. |
It often is used to finish hot savory sauces and with its fat content greater than 30%, curdling is not a problem. |
Его часто используют для приготовления горячих пикантных соусов, и при его жирности более 30% свернуться не проблема. |
Pastry shops serve local specialties such as layered cakes made from ground nuts and cream, referred to as 'torta' in Serbian. |
В кондитерских лавках подают местные деликатесы, такие как слоеные пирожные из молотых орехов и сливок, называемые по-сербски торта. |
The article admits that there is a pastry called a Berliner and it is known in many parts of Germany as that. |
В статье признается, что существует кондитерское изделие под названием Берлинер, и оно известно во многих частях Германии как таковое. |
And the most popular pastry among all population is vaffel. |
А самой популярной выпечкой среди всего населения является ваффель. |
Chicken eggs are widely used in many types of dishes, both sweet and savory, including many baked goods. |
Куриные яйца широко используются во многих видах блюд, как сладких, так и соленых, в том числе во многих хлебобулочных изделиях. |
Chicken eggs are widely used in many types of dishes, both sweet and savory, including many baked goods. |
Куриные яйца широко используются во многих видах блюд, как сладких, так и соленых, в том числе во многих хлебобулочных изделиях. |
Less commonly, cranberries are used to add tartness to savory dishes such as soups and stews. |
Реже клюкву используют для придания терпкости пикантным блюдам, таким как супы и тушеные блюда. |
She suggested the provincial team get a learning tour of Allan Savory’s project in Victoria Falls. |
Она предложила провинциальной команде провести ознакомительную экскурсию по проекту Аллана Сейвори в водопаде Виктория. |
Savory waffle with traditional breakfast toppings. |
Пикантные вафли с традиционными начинками для завтрака. |
In the United Kingdom and some of the Commonwealth countries, the word pudding can be used to describe both sweet and savory dishes. |
В Соединенном Королевстве и некоторых странах Содружества слово пудинг можно использовать для описания как сладких, так и соленых блюд. |
Recipes help people like me a pastry chef define in our own language of kitchen chemistry the object we are talking about. |
Рецепты помогают таким людям, как я, шеф-кондитер, определить на нашем собственном языке кухонной химии объект, о котором мы говорим. |
Russian tea cake is a kind of pastry, often eaten around Christmas in the United States. |
Русский чайный торт - это разновидность кондитерских изделий, которые часто едят на Рождество в Соединенных Штатах. |
It is a form of jumble, a pastry common in England during the Middle Ages. |
Это своего рода мешанина, кондитерское изделие, распространенное в Англии в Средние века. |
Oppose Chef gerhard is a world renown pastry chef known for his famous 'triple vaheen pan-cake'. |
Шеф-повар Герхард-всемирно известный кондитер, известный своим знаменитым тройным вах-Пан-тортом. |
It is used as an ingredient in both savory and sweet dishes. |
Он используется в качестве ингредиента как в пикантных, так и в сладких блюдах. |
Pestelas, sesame-seed topped pastry filled with pine nuts, meat and onion, are also traditional. |
Пестелы, печенье с кунжутным семенем, начиненное кедровыми орехами, мясом и луком, также являются традиционными. |
It is to be recommended despite the fact that its central figure is certainly less than savory. |
Его следует рекомендовать, несмотря на то, что его центральная фигура, безусловно, менее пикантна. |
The following table lists several forms of flatbread and pastry-bread commonly used in Iranian cuisine. |
В следующей таблице перечислены несколько форм лепешек и кондитерских изделий-хлеб, обычно используемых в иранской кухне. |
The article on which the image appears is about pastry, not the image. |
Танзанийский рисунок Типпи-крана с мылом для мытья рук в школе. |
Студенты моют руки с помощью простой мойки для рук в школе в Зимбабве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It was more like a savory pastry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It was more like a savory pastry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It, was, more, like, a, savory, pastry , а также произношение и транскрипцию к «It was more like a savory pastry». Также, к фразе «It was more like a savory pastry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.