Looks pretty factual to me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
it looks strange - это выглядит странно
it looks like some sort - это выглядит как какой-то
it looks like somebody - это выглядит как кто-то
looks like coffee grounds - выглядит как кофе основания
looks set for - похоже на
how looks like - как выглядит как
It looks like a Seashell radio - Похоже на радио Seashell
Looks like an accident up ahead - Похоже, впереди авария
Tell her how nice the house looks - Скажи ей, как красиво выглядит дом
Looks like we're outnumbered now - Похоже, нас сейчас в меньшинстве
Синонимы к Looks: once-over, gaze, study, view, glance, look-see, glimpse, stare, observation, survey
Антонимы к Looks: stifles, suppresses
Значение Looks: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
pretty as a picture - довольно как картинка
pretty often - сплошь да рядом
are pretty basic - довольно основной
i'm pretty sure - я уверен
pretty much finished. - в значительной степени завершена.
pretty tight - довольно плотно
i pretty - я очень
is pretty much - в значительной степени
he is pretty dim - он изрядный тупица
He was this pretty good skater - Он был очень хорошим фигуристом
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
adjective: фактический, фактографический, основанный на фактах, действительный, фактичный
factual and legal assessment - фактическая и правовая оценка
factual measures - фактические меры
factual content - фактическое содержание
factual circumstances - фактические обстоятельства
factual overview - фактический обзор
factual discrepancies - фактические расхождения
factual record - фактическая запись
any factual information - любые фактические данные
of factual nature - фактического характера
factual hearing - судебное рассмотрение фактов по делу
Синонимы к factual: honest, true, veridical, faithful, well-documented, accurate, genuine, objective, historical, true-to-life
Антонимы к factual: unfactual, incorrect, false, imprecise, biased, untruthful
Значение factual: concerned with what is actually the case rather than interpretations of or reactions to it.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
explain to - Объяснить
send a statement to - отправить заявление в
grant to - предоставлять
immunity to - иммунитет к
bid defiance to - предлагать
in addition to - в дополнении к
prior to - до
up-to-date - своевременно
prejudicial to - наносящий ущерб
bringing up-to-date - обновление
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
dear me - вот это да
me too - я тоже
do you understand me - Вы понимаете меня
tell me the reason - скажите мне причину
helping me out - помогает мне
they bring me - они приносят мне
please pray for me! - пожалуйста, помолись за меня!
what intrigued me - то, что меня заинтриговало
who accompanied me - который сопровождал меня
told me that she - сказал мне, что она
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
We've stipulated as to the factual pleadings, so the entire proceeding will pretty much be our defense. |
Мы обговорили, как будут проходить слушания, так что вся процедура сыграет нам на руку. |
The advice about factual articles also applies to articles on fiction subjects. |
Совет о фактологических статьях также применим к статьям на художественную тематику. |
The funny thing is, up until now my job has been pretty straightforward. |
Самое смешное, что до сегодняшнего дня мои обязанности были мне предельно понятны. |
If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere. |
Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам. |
Fast food is really timesaving, and pretty convenient. |
Быстрая еда действительно экономит время и очень удобна. |
Now, it's pretty clear that your client has attempted to defraud the county in a not very ingenious manner. |
Ясно, что ваш клиент пытался обмануть округ, не очень остроумным способом. |
She was with us pretty much every day, the last couple of weeks. |
Последнюю пару недель она проводила рядом с нами достаточно много времени. |
I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report. |
Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада. |
The role of the Operation, as the principal approach of the High Commissioner to the Rwandan human rights tragedy, must be viewed against the factual background. |
З. Роль Операции, которая является практическим преломлением основного подхода Верховного комиссара к трагедии в области прав человека в Руанде, следует рассматривать на основе фактологического материала. |
This was made in a Kimono shop just after the war so it's pretty rare. |
Сделано вскоре после войны. Редкая вещица. |
Add to that that I'm pretty sure that I spelled Scavo wrong, and it is a safe bet that I will not be broadening my horizons anytime soon. |
И к тому же я практически уверен, что неправильно написал Скаво. Можно с уверенностью ручаться, что в ближайшее время я не буду расширять свой горизонт. |
Coponius, procurator fourth before Pilate, had a pretty time crushing the Gaulonite sedition which arose in this fashion and spread down from Gamala. |
Копоний, четвертый прокуратор перед Пилатом, с большим трудом подавил мятеж гаулонитов, поднятый таким образом и распространившийся из Гамалы. |
Dr. Grouchy hasn't made an appearance in a while, but just, please, Frankie, pretty please, be on time. |
Доктор Груши некоторое время не появлялся, но пожалуйста, Фрэнки, очень прошу, приходи вовремя. |
I've only had one match, and it was a pretty obvious catfish situation. |
Лишь одна анкета подошла, да и та, сразу видно, была фейковая. |
It was pretty cold, too, but it felt good because I was sweating so much. |
Стоял сильный холод, но мне было приятно, потому что я так вспотел. |
It's pretty clear that she is undermining your path to success with her wisecracks and wordplay. |
Мне стало понятно, что она стоит на твоем пути к успеху. Вместе со своим сарказмом и каламбурами. |
There is a lot of cutting of factual information to leave kind of a fluffy article without much substance. |
Существует много сокращений фактической информации, чтобы оставить вид пушистой статьи без большого содержания. |
The series was nominated in the Best Factual Series category at the 2009 BAFTA Television Awards. |
Сериал был номинирован в категории Лучший фактический сериал на телевизионной премии BAFTA 2009 года. |
Your response has no place in an area where we want to get to the factual base of things. |
Ваш ответ не имеет места в той области, где мы хотим добраться до фактической основы вещей. |
As I co-authored a book on this artist, I corrected a few factual errors to the then version and was content that the revised entry was sound. |
Поскольку я был соавтором книги об этом художнике, я исправил несколько фактических ошибок в тогдашней версии и был доволен тем, что исправленная запись была здравой. |
I think that this article in its present state lacks factual description of what happened to its economy and culture under Soviet rule. |
Я думаю, что в этой статье в ее нынешнем виде не хватает фактического описания того, что произошло с ее экономикой и культурой при советской власти. |
Or was the factual precondition superseded by the question as to the competence of the pilot? |
Или же фактическое предварительное условие было заменено вопросом о компетентности пилота? |
Appeals and post-conviction cases, by their very nature, focus on legal errors, not factual disputes. |
Апелляции и дела после вынесения обвинительного приговора по самой своей природе сосредоточены на юридических ошибках, а не на фактических спорах. |
By sticking to concrete and factual information, we can avoid the need to give any opinion at all. |
Придерживаясь конкретной и фактической информации, мы можем вообще избежать необходимости высказывать какое-либо мнение. |
Pseudoscience consists of statements, beliefs, or practices that are claimed to be both scientific and factual but are incompatible with the scientific method. |
Псевдонаука состоит из утверждений, верований или практик, которые считаются одновременно научными и фактическими, но несовместимы с научным методом. |
Swift said that not all of her songs are factual and they are sometimes based on observations. |
Свифт сказала, что не все ее песни являются фактами, и они иногда основаны на наблюдениях. |
So I will leave the edit to someone to has factual knowledge to update the page. |
Поэтому я оставлю редактирование кому-то, кто имеет фактические знания, чтобы обновить страницу. |
What's important is, the drastic difference in numbers which is factual information. |
Важно то, что резкая разница в цифрах - это фактическая информация. |
I've found some information on the celtic harp origins and every time I post on the site someone takes down my factual information. |
Я нашел некоторую информацию о происхождении кельтской арфы, и каждый раз, когда я публикую ее на сайте, кто-то записывает мою фактическую информацию. |
Despite these, however, this did include factual information which one could argue belongs in an encyclopedia. |
Однако, несмотря на это, она включала в себя фактическую информацию, которая, как можно было бы утверждать, принадлежит энциклопедии. |
Also, I'm trying to post factual info about the City but can't see it appearing. |
Кроме того, я пытаюсь опубликовать фактическую информацию о городе, но не могу ее увидеть. |
However I may be writing on a factual fallacy, that they may not have been a single faction, even though they did cooperate with each other, this may be wrong. |
Как бы то ни было, я пишу о фактическом заблуждении, что они, возможно, не были единой фракцией, даже если они сотрудничали друг с другом, это может быть неверно. |
Hildreth's article was not factual and was probably published by the newspaper as fact simply to increase reader interest. |
Статья Хилдрет не была фактической и, вероятно, была опубликована газетой как факт просто для того, чтобы повысить интерес читателей. |
Sometimes the reverse situation to a novus actus occurs, i.e. factual causation cannot be proved but the court nevertheless does want to hold the defendant liable. |
Иногда возникает обратная ситуация с novus actus, то есть фактическая причинность не может быть доказана, но суд тем не менее хочет привлечь ответчика к ответственности. |
It may appear more biased, but would result in being far more factual, I believe. |
Это может показаться более предвзятым, но в результате будет гораздо более фактическим, я полагаю. |
The subject is complex, and several different definitions exist, which generally include the rational, skeptical, unbiased analysis, or evaluation of factual evidence. |
Предмет сложен, и существует несколько различных определений, которые обычно включают рациональный, скептический, непредвзятый анализ или оценку фактических данных. |
Truth is usually held to be opposite to falsehood, which, correspondingly, can also suggest a logical, factual, or ethical meaning. |
Истина обычно считается противоположной лжи, которая, соответственно, может также предполагать логическое, фактическое или этическое значение. |
The synopsis has serious problems, both factual and interpretive. |
Синопсис имеет серьезные проблемы, как фактические, так и интерпретационные. |
On the matter of reversals of the Justices ruling on the 1987 moot court case, that is factual information. |
Что касается отмены решения судей по спорному судебному делу 1987 года, то это фактическая информация. |
Im new to discussing on wiki, but I always thought that encyclopedias should be factual in past tense. |
Я новичок в обсуждении на вики, но я всегда думал, что энциклопедии должны быть фактическими в прошедшем времени. |
If this characterization would only be contested by fringe factions it would be agreeable to present the event as factual. |
Если бы эта характеристика была оспорена только маргинальными фракциями,то было бы приятно представить это событие как фактическое. |
His more directly autobiographical work, from the semi-factual novel Is This Allowed? |
Его более непосредственная автобиографическая работа, от полуфактуального романа это допускается? |
It includes a scene with Clough in the Elland Road car park burning Revie's old desk, for which there is no factual source. |
Она включает в себя сцену с Клафом на автостоянке на Элланд-Роуд, сжигающим старый письменный стол реви, для которого нет никакого фактического источника. |
These weasle words are being used to inject non neutral and non factual ideas into the article. |
Эти слова уизла используются для того, чтобы привнести в статью не нейтральные и не фактические идеи. |
The {{disputed}} tag has labeled this page as having possible factual accuracies. |
Тег {{спорный}} пометил эту страницу как имеющую возможную фактическую точность. |
чтобы сохранить эту статью фактической и нейтральной. |
|
It may be unclear whether the factual data embedded in full text are part of the copyright. |
Может быть неясно, являются ли фактические данные, включенные в полный текст, частью авторского права. |
On the Internet, one can read content that is stated to be factual but that that may not have been checked or may be erroneous. |
В интернете можно прочитать контент, который считается фактическим, но который, возможно, не был проверен или может быть ошибочным. |
Let's make a good page that describes what happened to the best of our factual knowledge without becoming a bloodthirsty hate article. |
Давайте сделаем хорошую страницу, которая описывает то, что произошло, в меру наших фактических знаний, не превращаясь в кровожадную статью ненависти. |
These and other topics are necessary to present a factual picture of the man as opposed to a campaign advertisement. |
Эти и другие темы необходимы для того, чтобы представить реальную картину человека в отличие от рекламной кампании. |
This is sourcable factual information and we are an encyclopedia not a PR company. |
Это исходная фактическая информация, и мы-энциклопедия, а не пиар-компания. |
Edits which only include factual information based on her public voting record should not ALL need to be cited. |
Правки, которые включают только фактическую информацию, основанную на ее публичном протоколе голосования, не должны все нуждаться в цитировании. |
Only in cases of clear and significant imbalance among the sources can we consider describing one position as factual. |
Только в случаях явного и значительного дисбаланса между источниками мы можем рассматривать описание одной позиции как фактическую. |
Not even counter-factual historians can answer such questions. |
Даже контр-фактологические историки не могут ответить на такие вопросы. |
Blogs are a notoriously poor source of factual information, and I'd keep away from them. |
Блоги-заведомо плохой источник фактической информации, и я бы держался от них подальше. |
I also believe that there should be more factual evidence for the information in this article. |
Я также считаю, что в этой статье должно быть больше фактических доказательств для информации, содержащейся в этой статье. |
My reason for doing so, is to ensure that the correct, factual article is not abused and corrupted under biased presumptuous editing. |
Моя причина для этого заключается в том, чтобы гарантировать, что правильная, фактическая статья не будет злоупотреблена и испорчена при предвзятом самонадеянном редактировании. |
If you can re-write it to make it more intelligible and factual, please do. It's good to meet a fellow supporter of the SADR. |
Если вы можете переписать его, чтобы сделать его более понятным и фактическим, пожалуйста, сделайте это. Приятно встретить товарища, поддерживающего Садра. |
News reporting was expected to be relatively neutral or at least factual, whereas editorial was openly the opinion of the publisher. |
Ожидалось, что новостные репортажи будут относительно нейтральными или, по крайней мере, фактологическими, в то время как редакционная статья будет открыто выражать мнение издателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Looks pretty factual to me».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Looks pretty factual to me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Looks, pretty, factual, to, me , а также произношение и транскрипцию к «Looks pretty factual to me». Также, к фразе «Looks pretty factual to me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.