Minutely but brilliantly recorded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: подробно, скрупулезно, ежеминутно, сиюминутно, точно
adjective: ежеминутный
minutely - сиюминутно
minutely detailed - поминутно подробно
scan a picture minutely - подробно разбирать картину
a minutely detailed interior - интерьер, разработанный до мельчайших деталей
to describe minutely - точно описывать
to describe in detail / minutely - подробно описывать
minutely fluctuations of the market - ежеминутные колебания рынка
experts minutely surveyed the situation that had brought about the crisis - специалисты провели тщательное исследование ситуации, вызвавшей кризис
Minutely and rationally exposing their imperfections - Подробно и рационально выявляя свои недостатки
Minutely but brilliantly recorded - Мгновенно, но блестяще записано
Синонимы к Minutely: completely, comprehensively, detailedly, exhaustively, fully, inside out, roundly, sweepingly, systematically, thoroughly
Антонимы к Minutely: extensively, inaccurately, amiss, astray, badly, considerably, deficiently, erroneously, fallaciously, falsely
Значение Minutely: with great attention to detail; meticulously.
conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не
adverb: кроме, только, лишь
preposition: кроме, за исключением
noun: возражение, рабочая комната, первая комната
pronoun: кто бы не
but what - но что
but you seem to - но вы, кажется,
but potentially - но потенциально
not only essential but also - не только необходимо, но и
but find it difficult - но найти его трудно
but quite another - но совсем другое
silent but deadly - молчит, но смертоносный
but one where - но тот, где
but without success - но без успеха
but still does not - но до сих пор не
Синонимы к but: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however
Антонимы к but: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only
Значение but: no more than; only.
brilliantly - блестяще
brilliantly clear wine - прозрачное вино
work brilliantly - работать блестяще
brilliantly acted - блестяще действовал
brilliantly clean - блестяще чистой
brilliantly conceived - блестяще задумано
The President does it brilliantly! - Президент делает это блестяще
Minutely but brilliantly recorded - Мгновенно, но блестяще записано
Then she was brilliantly witty - Тогда она была блестяще остроумна
It was brilliantly done, of course - Сделано это конечно гениально
Синонимы к brilliantly: brightly, bright
Антонимы к brilliantly: dimly, dully
Значение brilliantly: In a brilliant manner; with brilliance.
first recorded use - первое зарегистрированное использование
recorded completely - записан полностью
recorded vote - Голосовали
have been recorded - были зарегистрированы
recorded instances - зарегистрированные случаи
recorded radio - записано радио
it has been recorded - он был записан
recorded on paper - записанные на бумаге
recorded a loss - зафиксировал убыток
Largest quake in recorded history - Крупнейшее землетрясение в истории человечества
Синонимы к recorded: list, document, jot down, write down, put down on paper, log, put on record, catalog, register, put in writing
Антонимы к recorded: write, delete, remove, write to
Значение recorded: set down in writing or some other permanent form for later reference, especially officially.
Minutely but brilliantly recorded. |
Поминутно, но блесятше записано. |
Fortunately, you're a brilliant inventor, and you discover a way to turn your time machine into an unlimited energy device. |
К счастью, вы прекрасный изобретатель, вы находите способ превратить свою машину времени в вечный источник энергии. |
He was brilliant, even as a boy. |
Он был талантлив, даже когда был ребенком. |
Firstly, books on different branches of knowledge, works by brilliant minds of mankind. |
Прежде всего это книги различных отраслей знаний, работы блестящих умов человечества. |
Majid Hassan's brilliantly adapted to everything we've thrown at him. |
Маджид Хассан блестяще адаптированы все, что мы бросили на него. |
The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake. |
Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман. |
Your brilliant son asked me for help reaching the heights that he so richly deserves. |
Твой блестящий сын попросил помочь ему достичь высот, которых он заслуживает. |
And there were other moments when he almost saw absolute truth in brilliant flashes of clarity that almost came to him: presque vu. |
И бывали другие мгновения, когда он почти видел абсолютную истину с такой ясностью, как будто все вокруг озарялось вспышкой ослепительного света: presque vu. |
She wrote those brilliant, clever books and who is her greatest admirer? |
Написала гениальные, продуманные книги. А кто её самый большой почитатель? |
Then had come the coup-the most brilliant point of all. Glick pointed out that the logo contained a large numeral |
А за этим следовала его главная находка и самый блестящий журналистский ход - Глик обратил внимание зрителей на то, что эмблема содержит в себе большую цифру б. |
He'd share all his secrets with the Observers, demonstrate his unequaled brilliance. |
Он выдаст Наблюдателям свои тайны, предстанет во всем великолепии. |
Он вышел за дверь на яркий солнечный свет. |
|
It must be the most brilliant, the most efficient exhibit of planning ingenuity and structural economy ever achieved anywhere. |
Он должен стать эффективной демонстрацией мастерского планирования и экономии в строительстве. |
It was incredible to John Harley that within that pale, colorless persona there lurked such a brilliant surgeon. |
Трудно поверить, что за этой унылой невыразительной внешностью скрываются блестящие способности и острый ум. |
The guests stood about, self-consciously informal, working at being brilliant. |
Г ости стояли повсюду, изо всех сил стараясь держаться неофициально и чем-нибудь блеснуть. |
Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day. |
За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня. |
In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired. |
В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери. |
She had a pasty, sagging face, a shapeless mouth and black, round, brilliant eyes. |
Лицо у неё было опухшее, неухоженное, с бесформенным ртом и чёрными, круглыми, блестящими глазами. |
Well, whatever it means, as an exercise in bamboozling the police, it's brilliant. |
Ну, чтобы это не значило, в качестве упражнения по розыгрышу полиции, это гениально. |
With growing astonishment, the two grand masters realized they were up against a brilliant opponent. |
С растущим изумлением два гроссмейстера обнаружили, что играют против великолепного шахматиста. |
The moonlight was brilliant; he could have read by it - even an evening paper. |
Луна светила так ярко, что свободно можно было читать даже вечернюю газету. |
brilliant, reclusive particle physicist trained in engineering at m.i.t., minored in victorian lit. |
Гениальный, физик-одиночка, учился на инженерном в Масачусетском тЕхе, предмет по выбору - викторианская литература. |
Хм, мама ты блестящая и неунывающая. |
|
He's too brilliant for introductions. |
Слишком гениален, чтобы представиться. |
That's your brilliant solution? |
Это ваше гениальное решение? |
He's got a brilliant mind and he'll take risks. |
У него прекрасная голова, он не боится рисковать. |
Вы, вероятно, думаете что она выдающаяся. |
|
I can't say that I reacted to the situation with any brilliance. |
Не могу похвастать, что с блеском вышел из положения. |
A young, brilliant thinker. Brought the right out of the closet and championed a whole conservative revival. |
Совсем не старый, блестящий мыслитель который вытащил из чулана идеологию правых сил и полностью поддерживал возрождение консерватизма. |
They laugh and hunt, and there is in the air the brilliance of an apotheosis-what a transfiguration effected by love! |
Все смеются, все ищут друг друга, воздух пронизан сиянием апофеоза, -вот как преображает любовь! |
Look, Daniel, I have put up with all of your eccentricities because you are a brilliant scholar, you're a popular teacher, and you're my friend. |
Послушай, Дэниэл, я принимаю тебя со всеми твоими странностями, потому что ты потрясающий ученый, популярный учитель и мой друг. |
Yeah, now I know she may seem like a cute meth addict to you, but that brilliant thing came out of her brain full-blown like Pegasus from the head of Medusa. |
Да, я знаю, тебе она может показаться смазливой наркошей, сидящей на амфетаминах, но эта гениальная вещь выскочила из ее головы во всей красе как Пегас из головы Медузы. |
The hardest one I've ever had to make, looking a the three brilliantly talented vocalists. |
Самое трудное решение, которое я когда-либо принимал, гляда на троих блестящих, талантливых вокалистов. |
If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known. |
Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою. |
And you do brilliantly, if you don't mind me saying. |
И делаешь это неплохо, если ты не против, что я об этом. |
But he was also smart, charismatic, brilliant even. |
А ещё он был очень умным, харизматичным, просто потрясающим. |
I read your application, saw right away how brilliant you are, what a freethinker, and insisted on meeting you. |
Я прочитал твоё заявление, сразу увидел, какая ты умная, что свободно мыслишь, и настоял на встрече с тобой. |
Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick. |
Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик. |
I've always encouraged her to share in the brilliance of my success. |
Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы. |
Well, you do have a penchant for pulling brilliant ideas out of your butt. |
Ну, у тебя есть склонность выдавать гениальные идеи из твоего котелка. |
Твой план не блещет остроумием. |
|
Really, for a legal aid case, it's brilliant. |
Серьёзно, для бесплатной правовой помощи оно - блестяще. |
He's brilliant, and he's gonna make every last one of you filthy rich. |
Он великолепен, и он сделает каждого из вас неприлично богатым. |
So you got any brilliant ideas on how to keep this under control? |
Итак, есть у тебя какая-нибудь блестящая идея, как удержать это все под конролем? |
And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland. |
И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии. |
He's also a brilliant structural engineer, which is why he knows exactly how to bring buildings down with fires. |
Также он блестящий инженер-конструктор, поэтому он точно знает как разрушить здания с помощью огня. |
It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless. |
Это кажется позором, что мы говорим прощай Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным. |
I'm brilliant, perceptive, and I have outsold her consistently. |
Я блестящая, проницательная, и я обогнала ее последовательно. |
You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this. |
Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого. |
He's brilliant. |
Какой блестящий ум! |
The man is brilliant. |
Этот человек просто гений. |
Can you explain to me why a brilliant man likes playing with toy trains? |
Можешь объяснить мне, почему гениальный человек так любит возиться с игрушечными паровозиками? |
Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains- |
Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом... |
I write blurbs so if anyone under 50 wants to put down their phone and come in and watch something original and brilliant, they can find it. |
Я пишу рецензии, и если кто-нибудь моложе 50 отложит смартфон и захочет прийти и посмотреть что-то замечательное, он это найдет. |
There is much gold leaf for borders and decoration, and a great use of brilliant blue made from lapis lazuli. |
Существует много сусального золота для бордюров и украшений, а также большое использование блестящего синего цвета, сделанного из ляпис-лазури. |
This article is about... a man of great brilliance, who rose to prominence in the legal profession on two continents, of whom, by his own choice, we know too little. |
Эта статья об этом... это был блестящий человек, занимавший видное место в юридической профессии на двух континентах, о котором, по его собственному выбору, мы знаем слишком мало. |
He distinguished himself in his vigorous handling of public affairs and his brilliant modernity in the presentation of news. |
Он отличался энергичным ведением государственных дел и блестящей современностью в изложении новостей. |
Moving the sound post towards the fingerboard tends to increase brilliance and loudness. |
Перемещение звукового столба по направлению к грифу имеет тенденцию увеличивать яркость и громкость. |
On 8 April, Vivian fought a brilliant action at Croix d'Orade on the Ers River, where he was very severely wounded. |
8 апреля Вивиан участвовал в блестящем сражении у Круа Д'ОРАД на реке Эрс, где он был очень тяжело ранен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Minutely but brilliantly recorded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Minutely but brilliantly recorded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Minutely, but, brilliantly, recorded , а также произношение и транскрипцию к «Minutely but brilliantly recorded». Также, к фразе «Minutely but brilliantly recorded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Minutely but brilliantly recorded» Перевод на бенгальский
› «Minutely but brilliantly recorded» Перевод на португальский
› «Minutely but brilliantly recorded» Перевод на итальянский
› «Minutely but brilliantly recorded» Перевод на индонезийский
› «Minutely but brilliantly recorded» Перевод на французский
› «Minutely but brilliantly recorded» Перевод на голландский