The storm's a category 2 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The storm's a category 2 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Шторм категории 2
Translate

- the [article]

тот

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- category [noun]

noun: категория, класс, разряд

  • budget category - категория бюджета

  • professional category - категория специалистов

  • category and length - категория и длина

  • category data - данные категории

  • took first place in category - занял первое место в категории

  • applicable category - применимо к категории

  • country category - категория страны

  • type category - категория типа

  • in their category - в своей категории

  • I belong to the latter category - Я принадлежу к последней категории

  • Синонимы к category: kind, classification, bracket, rank, class, variety, group, type, make, heading

    Антонимы к category: declassification, disarranged, jumble, chaos, whole, blanket statement, abstract principle, noncommittal statement, irregular, lopsided

    Значение category: a class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics.

- 2

2

  • 2,000 workers - 2000 работников

  • 2 hours session - 2 часа сеанса

  • 1/2 litre beer - 1/2 литра пива

  • 2 layer system - 2 система слоев

  • nerly 2-fold - nerly в 2 раза

  • 21.2. if circumstances arise - 21,2. в случае возникновения обстоятельств,

  • 2-way stretch - 2-растяжения

  • power 2 stroke - мощность 2 хода

  • 2-sls estimate - 2-СЛС оценить

  • ias 2 - МСБУ № 2

  • Синонимы к 2: two, ii

    Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno

    Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.



Many storms, we've got some pictures of the aftermath here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ураганов, у нас есть фотографии их последствий.

A well-drilled crew, trained in months of storms under Bush's eagle eye, was ready at sheets and braces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда, вымуштрованная в шторма под орлиным взором Буша, стояла наготове у шкотов и брасов.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

These activities are alleged to have resulted in, inter alia, accelerated soil erosion, increased sand movement and increased incidence of dust and sand storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти виды деятельности, как утверждается, привели, среди прочего, к ускоренной почвенной эрозии, увеличению подвижности барханов и повышению вероятности возникновения пылевых и песчаных бурь.

Note: We recommend you provide a product list or product category page URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Мы рекомендуем предоставить URL страницы со списком продуктов или с категорией продуктов.

To remove a procurement category, on the Categories FastTab, select the check box for the category that you want to remove, and then click Delete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удалить категорию закупки, на экспресс-вкладке Категории установите флажок для категории, которую необходимо удалить, а затем щелкните Удалить.

These storms are a warning that the skimmers must soon leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ливни - предупреждение для водорезов, что скоро им придётся улетать.

Cattle deaths, lightning storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падеж скота, грозовые бури.

Hanna Schmitz, in view of your own admissions and your special role, you are in a different category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханна Schmitz, ввиду Ваших собственных входных плат и Вашей специальной роли, Вы находитесь в различной категории.

I'm not interested in how he ordered his material, and I'm not interested in your useless category of English and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не интересно, как он заказывал свои материалы, мне не интересны ваши бесполезные группы англичан и французов.

Our Ogre clearly belonged to this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш людоед несомненно принадлежал к этой разновидности.

They are in the death by slow torture category, along with bird lovers, small children and tap-dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и так ходят по лезвию ножа, ровно как и любители птиц, маленькие дети и чечеточники.

You know, what's interesting is the storms in Herman Melville's work are more metaphorical, or even allegorical, rather than the naturalistic style of someone like Thoreau, if you know what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что шторма на работах Германа Мелвилла более метафоричны и даже аллегоричны, чем природный стиль, например Генри Торо, если вы меня понимаете.

Solar storms can also disrupt high frequency radiocommunications used by aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечные бури также могут нарушить высокочастотную связь, которой пользуются самолеты.

It was the law of my fathers, said Rebecca; it was delivered in thunders and in storms upon the mountain of Sinai, in cloud and in fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это закон отцов моих, - отвечала Ревекка, - он снизошел на землю при громе и молнии на вершине горы Синай из огненной тучи.

Mr. Cord bought the controlling interest in the company, David pointed out. Therefore, his association with it is not in the ordinary category of employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Корд приобрел контрольный пакет акций, - подчеркнул Дэвид, - и его нельзя рассматривать как обычного служащего.

In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оставленном сообщении террористическая группа Чёрный Шторм взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета.

Robbie sees it, storms over, he grabs both kids by the hair, hurls them into a snow bank, knocks them senseless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робби увидел это, налетел, схватил тех ребят за волосы, закрутился с ними в клубок... вырубил их полностью.

You'll have your own life, and you won't be at the mercy of storms you don't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будет своя собственная жизнь, и ты не будешь зависеть от штормов, которых не понимаешь.

You know, except for their ice storms, which they have now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением снежных бурь, которые у них сейчас.

There are worlds with rich atmospheres and swirling storms. And there are moons carved from ice that hide huge oceans of liquid water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В атмосфере одних бушуют штормы, а другие покрыты льдом, скрывающим огромные океаны.

Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство.

She loved the sea only for the sake of its storms, and the green fields only when broken up by ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уж море, то чтобы непременно бурное, если трава, то чтобы непременно среди развалин.

The sample used is composed of dust distributed from global dust storms and local fine sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый образец состоит из пыли, распределенной от глобальных пылевых бурь и местного мелкого песка.

Also in the 1960s, tensors are abstracted within category theory by means of the concept of monoidal category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1960-х годах тензоры абстрагируются в рамках теории категорий с помощью концепции моноидальной категории.

These exercises continued for the rest of the month, interrupted only by heavy storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учения продолжались до конца месяца, прерываемые только сильными штормами.

Thunderstorms are extremely rare for any specific location in Iceland, with fewer than five storms per year in the southern part of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грозы чрезвычайно редки для любого конкретного места в Исландии, с менее чем пятью штормами в год в южной части острова.

I have tried without total success to create a Storytellers category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безуспешно пытался создать Категорию рассказчиков.

Of the category 4 or higher storms that have struck the United States, 83% have either hit Florida or Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из категории 4 или выше штормов, обрушившихся на Соединенные Штаты, 83% обрушились либо на Флориду, либо на Техас.

On May Day eve, country women do not work in the field as well as in the house to avoid devastating storms and hail coming down on the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канун Первомая сельские женщины не работают в поле, а также в доме, чтобы избежать разрушительных бурь и града, обрушивающихся на деревню.

Food porn is not specific to social media platforms and could also be part of the category on newspaper and online blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевое порно не является специфичным для платформ социальных сетей, а также может быть частью категории в газете и онлайн-блоге.

Succession boxes and navigational footers go at the end of the article, following the last appendix section, but preceding the category and interwiki templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки последовательности и навигационные нижние колонтитулы идут в конце статьи, после последнего раздела Приложения, но перед категорией и шаблонами interwiki.

Storms seem to be increasing in severity and fishing activities can also damage reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штормы, по-видимому, усиливаются, и рыболовная деятельность также может повредить рифы.

Like the rest of the north, Bihar also experiences dust-storms, thunderstorms and dust raising winds during the hot season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и весь остальной север, Бихар также переживает пыльные бури, грозы и пыльные ветры в жаркий сезон.

Some sites have experienced losses of 30% to 90% during storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых участках потери во время штормов составляют от 30% до 90%.

Hutchinson storms off to gather his things, declaring that he does not expect to receive a bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатчинсон бросается собирать свои вещи, заявляя, что не ожидает получить счет.

This falls under the category of user-based collaborative filtering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к категории пользовательской коллаборативной фильтрации.

Further, objects may be sidetracked by wind, storms, countercurrents, and ocean current variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, объекты могут быть отклонены ветром, штормами, противотоками и изменением океанского течения.

This is especially important when multiple storms are occurring simultaneously in the same ocean basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно важно, когда в одном и том же океанском бассейне одновременно происходит несколько штормов.

Tropical Storms Bailu and Podul impacted Taiwan and the Philippines respectively as well as southern China but caused minimal damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропические штормы Bailu и Podul ударили по Тайваню и Филиппинам соответственно, а также по Южному Китаю, но нанесли минимальный ущерб.

These storms have in the past caused a number of incidents related to the Triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бури в прошлом вызвали ряд инцидентов, связанных с треугольником.

This falls mainly in winter, mostly from storms approaching from the southwest, and frost is not unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в основном зимой, в основном из-за штормов, приближающихся с юго-запада, и морозы не редкость.

Most countries place dietary supplements in a special category under the general umbrella of foods, not drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран относят пищевые добавки к специальной категории под общим зонтиком продуктов питания, а не лекарств.

logic studio express will probably be discontinued when logic studio is released for the app store so the prosumer category will disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Вельтросы, оснащенные подкрыльевыми бомбодержателями, использовались в штурмовых вылазках против израильских целей.

It appears that people depended on cloaks, not umbrellas, for protection against storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что люди полагались на плащи, а не на зонты, чтобы защититься от бурь.

Category I and II cases are required to be tested both as a pre-production prototype and as a sample selected from the first production lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи категорий I и II должны быть испытаны как в качестве предсерийного прототипа, так и в качестве образца, отобранного из первой производственной партии.

The venue was damaged by a thunderstorm on the afternoon of 6 March 2010 during the 2010 Victorian storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место было повреждено грозой во второй половине дня 6 марта 2010 года во время викторианских штормов 2010 года.

At the ver least I think we need to qualify for storms being involved in recent deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, я думаю, что мы должны иметь право на то, что штормы причастны к недавним смертям.

Historically, storms of such magnitude and with such high wind velocities have not lasted more than four or five hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что бури такого масштаба и с такими высокими скоростями ветра длились не более четырех-пяти часов.

These numbers do not quite apply to Sullivan, however, who by the nature of his work was more exposed to storms than the average person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти цифры не вполне применимы к Салливану, который по роду своей работы был более подвержен штормам, чем обычный человек.

Within each category, specific techniques will work against a sense of continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках каждой категории конкретные методы будут работать против чувства непрерывности.

In 1886, fierce storms nearly destroyed the Harbor Light, and it was replaced by the Table Bluff Light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1886 году свирепые штормы почти уничтожили портовый свет, и он был заменен настольным блефовым светом.

Just as water destroys, they said, so can some dragons destroy via floods, tidal waves, and storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вода разрушает, говорили они, так и некоторые драконы могут разрушать через наводнения, приливные волны и штормы.

The salary survey report provides petroleum engineer salary information by region, job category, years of experience, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет об обследовании заработной платы содержит информацию о заработной плате инженера-нефтяника по регионам, категориям должностей, годам опыта и т. д.

I'm guessing that this category is based on the lack of information in the {{{usage0708}}} or something, from {{Infobox GB station}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что эта категория основана на недостатке информации в {{{usage0708}}} или что-то еще, от {{Infobox GB station}}.

The consistent trend since 1952, even if only as a matter of policy, has been to expand this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательной тенденцией с 1952 года, пусть даже только в плане политики, было расширение этой категории.

This figure includes those displaced by storms, floods, and heat and cold waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра включает в себя тех, кто был вытеснен штормами, наводнениями, жарой и холодными волнами.

Burgess shared a 2002 Blue Hen Book Award in the Picture Book Winner category for his and Allan Curless' illustrations in Dogs' Night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берджесс поделился 2002 премия Голубая книга курочка на снимке Победитель категории Книги для своего и иллюстрации Аллан Curless в ночь собаки.

Risks due to sea-level rise will only be compounded by intensifying storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски, связанные с повышением уровня моря, будут только усугубляться усиливающимися штормами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The storm's a category 2». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The storm's a category 2» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, storm's, a, category, 2 , а также произношение и транскрипцию к «The storm's a category 2». Также, к фразе «The storm's a category 2» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information