The victim's waiting at PD - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fan the flames of - вентилятор пламени
trip the light fantastic - путешествовать свет фантастический
bring into the world - принести в мир
have the use of - использовать
take the blame - возьми вину
prisoner (at the bar) - заключенный (в баре)
deliver the bombs - доставить бомбы
incline the head - наклонять голову
point the finger at for - наведите указатель на
the curse - Проклятье
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
I am sorry to have kept you waiting - Извините, что заставил вас ждать
and i'm waiting for - и я жду
gentleman in waiting - камергер
i be waiting - я ждать
what the hell are you waiting for - какого черта ты ждешь
in waiting for - в ожидании
by waiting for - подождав
in waiting state - в состоянии ожидания
We were waiting for you to return - Мы ждали твоего возвращения
I'm waiting for the spin cycle - жду отжима
Синонимы к waiting: wait, ready and waiting
Антонимы к waiting: desirous, flight, getting through, hurrying, impatience, impatient, interrupting, on the hop, unready, abundance
Значение waiting: the action of staying where one is or delaying action until a particular time or until something else happens.
at intervals - с интервалами
at the bottom of - на дне
be at variance/odds - быть в дисперсии / коэффициенте
carry at fair value - учитывать по справедливой стоимости
set the law at defiance - бросать вызов закон
at a premium - выше паритета
rob at gun point - ограбить, угрожая оружием
at the turn of the year - в конце года
stand at ease - стоять вольно
earth pressure at rest - статическое давление грунта
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
PD - PD
pu pd - пу П.Д.
chicago pd - Чикагский П.Д.
The Fresno PD did their job well - Полиция Фресно хорошо справилась со своей работой
I'm not asking if the PD's lying - Я не спрашиваю, лжет ли полиция
The victim's waiting at PD - Жертва ждет в полиции
PD's there checking into him now - Полиция сейчас его проверяет
Coordinate with Norfolk PD - Координировать свои действия с полицией Норфолка
Chicago PD apologized for the delay - Полиция Чикаго извинилась за задержку
Detective warren, norfolk pd - Детектив Уоррен, полиция Норфолка
Синонимы к PD: palladium, acronym, anon, apt, av, bpi, capt, cctv, cf
Значение PD: Police Department.
Therefore, we may only rely upon her victims. |
Поэтому, мы можем положиться только на ее жертвы. |
Я всё ещё жду свои деньги. |
|
They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes. |
Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор. |
CBT helps victims of social anxiety to improve their ways of thinking, behaving, and reacting to stressful situations. |
ТОС помогает жертвам социальной тревожности улучшить свои способы мышления, поведения и реагирования на стрессовые ситуации. |
It's in nature... the raw, natural power just waiting to be harnessed. |
Природный материал, естественная энергия природы, только и ждущая, чтобы ее использовали... |
Кажется, будто каждый житель ждал именно тебя. |
|
The army had always employed skirmishers, men who ran ahead of the rigid formations to harry and weaken the waiting enemy, but now the army was employing riflemen to make those skirmishers more deadly. |
Армия всегда использовала стрелков, но сейчас собиралась употребить их с другой, более серьезной целью. |
Gribardsun got tired of waiting for them to come to a decision. |
В конце концов Грибердсону надоело ждать, когда они примут решение. |
My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice. |
Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди. |
His head tried to turn to look up the street, but the man waiting for him in the car was around the corner. |
Он скосил глаза вправо, но человек, поджидавший его в машине, был за углом. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
This will enable those who have been waiting for 15 years to get an idea of problems and prospects. |
Это позволит тем, кто ждет на протяжении 15 лет, получить представление о проблемах и перспективах. |
Well, both victims were female, under 21, and here's the kicker - they were drained of all their blood. |
Что ж, обе жертвы - женщины, чуть больше 21 А неожиданный поворот событий в том, что их кровь была выкачана до последней капли. |
There's a German Panzer division waiting. |
Там немецкая танковая дивизия в засаде. |
We're waiting for Tracy to Skype with Liz and Jeremy the lizard. |
Мы ждем, пока Трейси свяжется по скайпу с Лиз и ящерицей Джереми. |
And that fear encourages his victims to let him in on the pretense of keeping them safe. |
И этот страх заставляет жертв пускать его в дом, надеясь на защиту с его стороны. |
After waiting so patiently... that must be frustrating. |
После такого терпеливого ожидания можно и разочароваться. |
A sandfly gouges a wound in the victims flesh in order to feed the parasitic roundworm forces its way out of the sandfly's head into the victim's blood. |
Москит прокалывает рану в плоти жертвы для того, чтобы накормить паразитических круглых червей, вынуждая их выбираться из его головы в кровь жертвы. |
As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway. |
Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь. |
I know we're ladies in waiting, but what are we waiting for? |
Я знаю, что мы придворные дамы, но чего же мы ждём? |
What does it mean What does it mean ln these little bric-a-brac A secret's waiting to be cracked |
Что это значит Что это значит В этом маленьком замочке с секретом Секрет ждет, пока его раскроют |
Pretty, yes, but look, waiting for a man day and night is like something from the nineteenth century. |
Симпатичная - да, но послушай, ждать мужчину день и ночь... это что-то из 19 века. |
A frozen head waiting for reanimation sounds like science fiction. |
Замороженная голова, ждущая оживления, звучит, как фантастика. |
Prince Hippolyte laughed spasmodically as he stood in the porch waiting for the vicomte whom he had promised to take home. |
Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому. |
Ждал меня с ремнем для правки бритв. |
|
Шарлотт говорила об этом в комнате отдыха. |
|
I was just out in the waiting room. |
Я просто ждал в комнате для ожидания. |
I couldn't even put my toe in, because I was convinced ... that these monsters were there, waiting for me. |
Я не мог пальцами ног коснуться воды, потому что был убеждён что в воде меня ждут чудовища. |
Through the front window, Tracy could see customers lined up on the sidewalk outside, waiting in the cold rain. |
Через окно Трейси могла видеть клиентов, выстроившихся на тротуаре перед дверями банка и ожидавшими под холодным дождем. |
We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door. |
Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль. |
No dice, so I was just waiting for him to come forward. |
Ничего не вышло, поэтому я просто ждала, когда он сам явится. |
While waiting for his father, Seryozha sat at the table playing with a penknife, and fell to dreaming. |
Пока отец не приходил, Сережа сел к столу, играя ножичком, и стал думать. |
Struggling, trapped animals were obviously something they couldn't resist, for wolves, in fact, are the commonest of all the victims of the tar pits. |
Беспомощно барахтающиеся, пойманные в ловушку животные, не могли долго сопротивляться, и волки, привлечённые доступной добычей, были самыми распространёнными жертвами смоляных ям. |
Are you waiting for him to burn down the whole town? |
Будете ждать до тех пор, пока он не спалит весь город дотла? |
I regret that I have kept you waiting, said I, sitting down in my library-chair. |
Очень сожалею, что заставил вас ждать, - сказал я, усаживаясь в кресло у письменного стола. |
They were just waiting on the doorstep, ready to get back home. |
Они просто ждали у порога и ждали возвращения домой. |
Как будто это твоя награда, только руку протяни. |
|
Waiting on people is what I do when I'm not failing to capitalize on life-changing opportunities. |
Я прислуживаю людям, когда не могу финансово позволить себе другие меняющие жизнь перспективы. |
The slasher left a plain, silver wedding band hidden in the mouths of each one of his victims. |
Убийца оставлял поле брани, спрятав серебряное обручальное кольцо во рту каждой из жертв. |
Here we are, waiting for fresh iguana at Ray's Cast Away camp during dinosaur times. |
Вот мы здесь, ждём свежепойманую игуану в лагере отбросов у Рэя, во времена динозавров. |
For myself, she said, I didn't at all mind waiting a little upon him. He's so respectable, and educated-far above the rest of 'em in the inn. |
А я была не прочь немножко позаботиться о нем, - сказала девушка. - Он такой приличный, воспитанный, не то что все эти люди в гостинице. |
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands. |
Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук. |
I beg your pardon, sir... but Miss Pearson is waiting for you in the consulting room. |
Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной. |
M.E. says Varney's knife matches the wounds on all four victims. |
Медэксперт говорит, его нож совпадает с ранениями всех четырех жертв. |
We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims. |
Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях. |
У остальных жертв были следы от уколов? |
|
He was perpetuating a primitive and prurient morality by parading victims for the purpose of entertainment. |
Он увековечивал примитивную пуританску этику демонстрируя жертв, которые хотели всего-лишь развлечься. |
Estimates of plague victims are usually extrapolated from figures for the clergy. |
Оценки жертв чумы обычно экстраполируются на цифры для духовенства. |
In 2001, a final report was released that highly recommended that victims’ descendants receive full reparations. |
В 2001 году был опубликован окончательный доклад, в котором настоятельно рекомендовалось, чтобы потомки жертв получили полную компенсацию. |
He was played by Richard Dorton and depicted therein as a cannibalistic criminal who eats his victims' heads after killing them. |
Его сыграл Ричард Дортон и изобразил там как преступника-людоеда, который ест головы своих жертв после их убийства. |
Some victims had been partly drowned in his bathtub before they had been revived, enabling Gacy to continue his prolonged assault. |
Некоторые жертвы были частично утоплены в его ванне, прежде чем их оживили, что позволило Гейси продолжить свое длительное нападение. |
Wen Jiabao apologised while visiting victims in hospitals. |
Вэнь Цзябао извинился, навещая пострадавших в больницах. |
In those nations, there are organizations to support and aid those victims. |
В этих странах существуют организации, которые оказывают поддержку и помощь этим жертвам. |
Harris and her family were victims of the Great Famine, as were many other Irish families. |
Харрис и ее семья стали жертвами Великого голода, как и многие другие ирландские семьи. |
When Caroline becomes one of their victims, Charles decides to take action. |
Когда Каролина становится одной из их жертв, Чарльз решает действовать. |
It is their first album in 18 years since 1991's Victims of Deception. |
Это их первый альбом за 18 лет, начиная с 1991 года Victims of Deception. |
I put the list of victims back up yesterday. |
Вчера я вернул список жертв на прежнее место. |
All three victims were Catholic men employed by the security forces. |
Все три жертвы были католиками, работавшими в органах безопасности. |
It is not uncommon for victims of sexual abuse to also have a traumatic brain injury or other neurobiological reactions due to assault. |
Нередко жертвы сексуального насилия также имеют черепно-мозговую травму или другие нейробиологические реакции, вызванные нападением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The victim's waiting at PD».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The victim's waiting at PD» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, victim's, waiting, at, PD , а также произношение и транскрипцию к «The victim's waiting at PD». Также, к фразе «The victim's waiting at PD» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.