Vitas isn't gonna open that door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vitas - Витас
Vitas isn't gonna open that door - Витас не откроет эту дверь
Vitas isn't gonna open that door - Витас не откроет эту дверь
Isn't marijuana legal in Maryland? - Разве марихуана не легальна в Мэриленде
Which isn't going to be easy - Что будет непросто
Isn't there any other way? - Нет ли другого пути
This isn't even a car key! - Это даже не ключ от машины
Isn't this from Greenfield Manor? - Разве это не из поместья Гринфилд
Isn't Kansas lousy with wheat? - Разве Канзас не беден пшеницей
This isn't a primary school - Это не начальная школа
What you said isn't true - То, что ты сказал, неправда
This isn't high school - Это не средняя школа
Синонимы к isn't: is not
Антонимы к isn't: is
Значение isn't: Something or someone that is defined by the lack of the characteristic being discussed.
gonna snap - собирается оснастка
i am not gonna spend my life - я не буду тратить свою жизнь
am not gonna make it - Я не собираюсь это сделать
you were gonna let him - ты собираешься позволить ему
it was never gonna happen - он никогда не случится
that we are gonna be - что мы собираемся быть
we are never gonna get - мы никогда не догонят
are not gonna stop - не собирается останавливаться
cause we are gonna - Потому что мы собираемся
no one is gonna - никто не собирается
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open to the elements/weather - открыть в элементы / погода
open coal face - открытый угольный забой
open cast hard coal mining process - процесс открытой разработки каменного угля
open for acceptance - открыто для принятия
open prospective study - открытое проспективное исследование
been open - был открыт
open source software components - Компоненты программного обеспечения с открытым исходным кодом
open up a new way - открыть новый путь
open and close position. ! - открывать и закрывать позиции. !
open exposure - открытая экспозиция
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
because of this/that - из-за этого / что
have it that - пусть это
all that glitters is not gold - все, что блестит, не золото
that is very kind of you - это очень любезно с вашей стороны
has revealed that - показало, что
it was maintained that - утверждалось, что
has asked that - спросил, что
revealed that - показал, что
it was good that - это хорошо, что
and within that - и в том, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
soot door - лаз для очистки борова
watertight door - водонепроницаемая дверь
door-to-door delivery service - двери до двери доставка
go door to door - ходить от двери к двери
door management - управления дверью
door opening cycle - открытие двери цикла
door and - двери и
transparent door - прозрачная дверь
pneumatic door - пневматическая дверь
come in and shut the door - прийти и закрыть дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
And we're gonna partner with people who are the lesser evil. |
И мы будем сотрудничать с людьми которые являются меньшим злом. |
Теперь, когда я тебя покалечила, где я буду спать? |
|
Я завоюю ее благосклонность Что бы мне не пришлось выносить |
|
He was gonna find out about it, so sooner's better than later. |
Он бы все равно об этом узнал, поэтому лучше раньше, чем позже. |
I'm gonna make sure you live a long life rotting away in here. |
Я хочу быть уверенным, что ты проживешь долгую жизнь и сгниешь здесь. |
The Alliance said they were gonna waltz through Serenity Valley. |
Альянс заявил, что они без труда возьмут Долину Спокойствия |
You're gonna fight with your mom and dad. |
Ты будешь бороться вместе с твоими мамой и папой. |
She's afraid you're gonna delete her and start over with factory settings. |
Она боялась, что вы её сотрёте и вернёте к заводским установкам. |
We did a prank earlier, and it was gonna be really funny, but it's not funny anymore. |
Мы хотели разыграть тебя, и должно было получиться очень смешно, но теперь уже смешно. |
If she discovers you've launched an unauthorized investigation into her, it's gonna trigger an investigation into you. |
Если она узнает что мы устраиваем незаконное расследование то расследование она устроит Вам. |
Why would you bother asking my advice, if you're just gonna ignore it? |
Зачем ты спросил у меня совета, если ты его просто проигнорировал? |
He was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor. |
Он хотел пойти в подмастерье после выпуска и стать электриком. |
I need some way to ask Mr. Brand about these things, but first I'm gonna shake him up. |
Мне нужно как-то спросить мистера Бренда об этом, но сначала я встряхну его. |
Now I'm gonna ask out a girl who will not stop staring at me. |
Теперь я приглашу на свидание девушку, что не перестаёт глазеть на меня. |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть. |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
I am gonna pull that big hood over his little head tie the strings and suffocate him. |
Я натяну эту большую шапку на его маленькую голову завяжу веревочки и задушу его . |
I'm gonna make sure you live a long life rotting away in here. |
Я хочу убедиться, что ты проживешь долгую жизнь и сгниёшь здесь. |
We can't let people leave the building if they're gonna be facing hostile situations. |
Мы не имеем права отпустить людей, если им грозит опасность. |
Я остановлю загрязнение с помощью моего нового привлекательного героя... |
|
Now I'm gonna ask you a question that's gonna demand more than a one-word answer. |
Тогда я хочу задать тебе вопрос, который потребует нечто большее, чем односложный ответ. |
The use of a generic skull is gonna result in far too many hits. |
Использование общих черт черепа приведет к большому количеству совпадений. |
Неужели Вы считаете себя в безопасности от этой толпы? |
|
This week I'm gonna be playing a host of characters. |
На этой неделе я буду играть множество разных персонажей. |
Because it's gonna be hard to go back to an accounting firm after this job. |
Потому что после этой работы будет трудно вернуться в бухгалтерскую фирму. |
I'm gonna soak in a nice, hot milkweed bath. |
Я собираюсь отмокать в прекрасной, горячей ванне с молочаем. |
You are gonna help me bring that odious little town to its knees. |
Ты поможешь мне поставить этот гнусный город на колени. |
In case you haven't noticed, you're a hop, skip and a jump from death row... and no hick farm kid's secret's gonna be able to save your ass. |
И никакая тайна провинциального мальчика с фермы не сможет спасти вашу голову. |
Я пойду в ванную и надену свою новую пижаму. |
|
Wonders how he's gonna fill his car up with oil. |
Ломая голову, на что он заправит машину бензином. |
Моим жизненные органы и простата идут на хуй. |
|
What if she's got a mark on her back or her thigh, some shit that Spinks knows about that's gonna trip us up. |
Что если у неё есть какие-нибудь отметены на теле, о которых Спинкс знает, мы же спалимся. |
А Франсин будет танцевать на сцене Ковент-Гарден. |
|
Я вызову эвакуатор, и заберу ее отсюда. |
|
The guy they were gonna sell them to, they ner hooked up with, and we don't have a suitcase. |
Парня, которому собирались их продать, они никогда не видели, и у нас нет чемодана. |
I'm not gonna stand up there and say that I believe in a church that thinks my moms are sinners just for being gay. |
Я не хочу стоять тут и говорить, что верю в церковь, которая думает, что мои мамы грешницы, потому что любят друг друга. |
'John, you gonna eat that whole damn pig?' |
Джон, неужто ты всю тушу собираешься съесть? |
Everything on that report makes it sound like my bungalow's gonna burst into flames as soon as I close escrow. |
В этом отчёте всё выглядит так, будто мой домик взлетит на воздух, как только я закрою сделку. |
You and your friends better batten down the hatches, because when it hits you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us. |
Вам и вашим друзьям лучше задраить люки. Потому-что когда буря ударит, все будете удивляться как вы вообще могли жить на такую широкую ногу оставляя нам, обычным людям лишь крохи. |
Не хочу заботиться о том, что ты схлопочешь шальную пулю. |
|
But at a certain point, I'm not gonna pay the mortgage if you're gonna refuse every offer that comes along. |
Но в какой-то момент, я перестану платить ипотеку раз ты собираешься отклонять каждое предложение... |
After what you did to my club, do you really think I'm gonna shuck and jive with you? |
После того что ты сделал с моим клубом, ты действительно думаешь, что я буду якшаться с тобой? |
You're sticking me with a losing case, and a girlfriend who isn't gonna like me anymore than she likes you. |
Ты поручаешь мне заведомо проигрышное дело, и подружку, которой я понравлюсь не больше, чем ты. |
Are we gonna fight space monsters and teach alien women to love? |
Мы что, будем бороздить космос, сражаясь с монстрами и обучая любви инопланетянок? |
Gonna take them home, dip 'em in toffee, put a stick in, and what have you got? |
Приносите их домой, обмакиваете в карамель, втыкаете палочку, что получается? |
Winston, there, is gonna come along and see if he recognizes any of them. |
Винстон пойдет с нами, вдруг он кого-нибудь из них опознает. |
I mean, sure we may flatten out or make a hole in the shape of our bodies, but we're not gonna survive it. |
То есть, нас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме наших тел, но мы не выживем. |
Я буду величайшим роботом-борцом всех времен и народов! |
|
Maybe you shouldn't have come if you're gonna keep whining about every little cougar that attacks you. |
Может тебе действительно следовало остаться раз ты начинаешь ныть при встрече с каждой маленькой пантеркой которая на тебя набрасывается. |
You're gonna scream out, and that'll wake her up. |
Ты завопишь и она проснется. |
They're gonna be laid up for a while, but they'll be okay. |
Какое-то время полежат, но они будут в порядке. |
No, that's the phrase that you're gonna preface every sentence with for the foreseeable future. |
Нет, это фраза, с которой вы собираетесь начинать каждое предложение в обозримом будущем. |
I swear, when my hormones balance out, shares in Kleenex are gonna take a dive, man. |
Клянусь, когда шалят гормоны, акции Kleenex раскупаются моментально, друг. |
She liked my style, so I'm gonna be her new personal shopper. |
Ей нравится мой стиль, я буду покупать ей одежду. |
Omigod, they're gonna lock me up with a crazy beast- and watch as he eats me for breakfast! Maybe with a coffee! |
О боже мой, они запрут меня с сумасшедшей зверюгой и будут наблюдать, как она сожрет меня на завтрак может быть с кофе! |
and tell him he can't retire - because I have been retired and tell him I'm gonna stop by the thrift store on the way home since we can't shop at the mall anymore? |
И пусть по дороге домой зайдет в магазин Все за доллар, ибо супермаркет нам теперь не по карману! |
And it's gonna happen... at Froggy Bottom Bog! |
И это случится оно на лягушачьей трясине! |
Not gonna sideline one of my best manhunters in the middle of a manhunt. |
Я не отстраню одного из моих лучших маршалов в самый разгар облавы. |
They have worked on the remixes of compositions by t.A.T.u., Vitas, Mummy Troll, Enrique Iglesias, and Alsou, and have composed music for TV advertisements. |
Они работали над ремиксами композиций t. A.T. u., Vitas, Mummy Troll, Enrique Iglesias и Alsou, а также сочиняли музыку для телевизионной рекламы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Vitas isn't gonna open that door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Vitas isn't gonna open that door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Vitas, isn't, gonna, open, that, door , а также произношение и транскрипцию к «Vitas isn't gonna open that door». Также, к фразе «Vitas isn't gonna open that door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.