We shall be glad to see you, if you care to come - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
so would we! - мы тоже!
as far as we are concerned - что касается нас
we are proud to announce - мы с гордостью сообщаем,
we understand these challenges - мы понимаем эти проблемы
we have about - мы имеем о
furthermore we offer - Кроме того, мы предлагаем
why don't we - почему не мы
so far we did not - до сих пор мы не делали
we will deal with - мы будем иметь дело с
we have prepared - мы подготовили
Синонимы к We: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к We: themselves, they
Значение We: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
shall act through - действует через
the court shall apply - суд применяет
we shall perform - мы будем выполнять
shall be compatible with - должны быть совместимы с
shall be deemed accepted - считается принятым
shall first provide - должен сначала обеспечить
shall be realised - должны быть реализованы
shall take all necessary precautions - должны принимать все необходимые меры предосторожности
member states shall - Государства-члены
everybody shall - все должны
Синонимы к shall: must, be obliged, want-to, be about to, intend, be going to
Антонимы к shall: fate, abandon, decline, disallow, disfavor, dislike, dismiss, disregard, eliminate, forget
Значение shall: (in the first person) expressing the future tense.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be short of - не хватать
be unfaithful - быть неверным
be in agreement - соглашаться
be even with - быть даже с
be so bold as - быть таким жирным, как
be chary of - быть осторожным
be in the pouts - дуться
be up to standard - быть на уровне
be through with the customs - проходить таможенный контроль
be like a father - быть как отец
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
be glad to have - рад иметь
we are glad to offer you - Мы рады предложить Вам
would have been glad - был бы рад
i'm glad that - я рада что
i am glad you are dead - я рад, что вы мертвы
am glad you did not - Я рад, что вы не сделали
really glad you are - очень рад, что вы
glad you're here - рад, что ты здесь
I am glad to have had this talk with you - Я рад, что поговорил с тобой об этом
I am so glad you are come - Я так рад, что ты пришел
Синонимы к glad: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к glad: dismayed, sad, unhappy
Значение glad: Pleased, happy, gratified.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
lend a hand with/to - протянуть руку с / к
accept to/into - принять
injurious to - наносящий ущерб
donate to - пожертвовать
right to - прямо к
to a nicety - к тонкости
cause to fall - привести к падению
sensitized to - сенсибилизированный
acclimatize to - акклиматизироваться
be sycophantic to - быть подхалимным
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
i see it rather as - я вижу его скорее как
see this approach - увидеть этот подход
might see - может видеть
see plan - см план
i would like to see him - я хотел бы видеть его
not unless you want to see - не, если вы не хотите, чтобы увидеть
good to see you all here - приятно видеть вас всех здесь
go and see who it is - пойти и посмотреть, кто это
i do want to see you - я хочу тебя видеть
nice to see a new face - приятно видеть новое лицо
Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind
Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.
thank you sincerely - сердечное спасибо
How did you do it? - Как ты сделал это?
you can safely ignore - вы можете спокойно игнорировать
we would ask you to sign - мы хотели бы попросить вас подписать
i would be very grateful if you could - я был бы очень признателен, если вы могли бы
i have no idea who you are - я понятия не имею, кто вы
engaged with you - зацепляется с вами
you have loaded - Вы загрузили
interests you - вас интересует
i'm happy to tell you - я рад сообщить вам,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if not - если не
available if desired - доступны при желании
if you demand - если вы требуете
if a customer prefers to - если клиент предпочитает
as if they are - как если бы они
available if required - доступны в случае необходимости
i'd be grateful if you - я был бы благодарен, если вы
if required dilute - при необходимости разбавленного
if scanning - если сканирование
would if - если бы
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь
noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога
infant care - уход за детьми раннего возраста
breach duty of care - прорвать обязанность заботы
routine health care services - рутинные медицинские услуги
anesthesia and intensive care - анестезии и интенсивной терапии
children in their care - дети в их заботе
need special care - нуждаются в особом уходе
pulmonary critical care - легочная интенсивная терапия
hospital-based care - больница уход на
government care - правительство уход
let me take care of it - позвольте мне заботиться о нем
Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness
Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return
Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.
verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать
come home - иди домой
come with flying colours - приходить с победой
to come into - вступать в
more than welcome to come - более чем приветствуется приехать
come out of poverty - выйти из нищеты
to come to harm - причинен вред
come meet - приходят встретиться
come work for - пришел работать на
do come - приходят
come sooner - прийти раньше
Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it
Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive
Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.
I'm so glad that you and I were able to bury the hatchet. |
Я так рада, что мы с вами можем сложить оружие. |
Я рада, что Вы снова с нами связались. |
|
Courage of a warrior Anything shall burn |
Мужество воинов вечно будет пылать |
We shall study at different institutes and, of course, we won't see each other very often. |
Учиться мы будем в разных вузах и, конечно, видеться будем реже. |
In a year I shall finish my school and I have to decide what to do: either to apply for a job or for a study. |
Через год я закончу школу, и мне нужно решить, что делать: устраиваться на работу или продолжать учиться дальше. |
I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here. |
Я рада, что его мама не сидит здесь в кресле-качалке. |
You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters! |
Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов. |
Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds. |
Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств. |
Also, the persons who want to get married shall inform each other about their health condition... |
При этом лица, вступающие в брак, обязаны сообщить друг другу о состоянии своего здоровья. |
The vehicle shall be represented by a spatial system. |
3.1 Транспортное средство должно быть изображено в пространственной системе координат. |
Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer's other obligations. |
Выплата вознаграждения и социальных льгот работающим лицам имеет приоритет перед всеми остальными обязанностями предпринимателя. |
The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries. |
Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы. |
At the end of the cycle, sampling shall be continued, operating all systems to allow system response time to elapse. |
В конце цикла отбор проб продолжается с задействованием всех средств, с тем чтобы у системы было достаточно времени для срабатывания. |
The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file. |
Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов. |
The light signal, referred to in article 4.01, paragraph 2, shall be given simultaneously with the sound signal. |
Одновременно со звуковым сигналом следует подавать и световой сигнал, указанный в п. 2 ст. |
The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. |
Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение. |
Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry, for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see. |
Не шутя, если говорить картинно, это справочник и указатель благородства, ибо в нем заключено все, что полагается знать светскому человеку. |
The Company shall not be responsible for any loss arising from any investment based on any recommendation, forecast or other information provided. |
Компания не отвечает за убытки в результате инвестиций, сделанных на основе полученных рекомендаций, прогнозов или других сведений. |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших. |
With the new prefabricated methods and post-war plastics we shall positively revolutionize homebuilding. |
С новыми промышленными методами и послевоенным пластиком мы наверняка преобразим жилищное строительство. |
5. The Client shall bear the risks of financial losses suffered due to force majeure. |
5. Трейдер принимает на себя риски финансовых потерь, вызванных форс-мажорными обстоятельствами. |
I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die. |
Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру... |
Радоваться мне или проклинать? |
|
И тогда буду раздавать поместья. |
|
Я обо всем этом подумаю. |
|
You will go to a grammar school, and afterwards you shall be a student like he is now; then you shall be a doctor whatever you like. |
Ты будешь учиться в гимназии, потом станешь студентом,- вот таким же, как он теперь, а потом доктором. |
If you do not know, cannot guess, or are not at liberty to tell me, I shall take my hat and go back to my bank as came. |
Если же вы ничего не знаете, не можете догадаться или не имеете права сказать мне, я надеваю шляпу и отправляюсь к себе в банк. |
And there we shall find our fortune teller and return her bag. |
Там мы найдём нашу предсказательницу и вернём ей сумку. |
You shall not marry that creeping pustule, Pongo Twistleton! |
Ты не выйдешь за этого мерзкого прыща, Мартышку Твислтона! |
Они тесно переплелись, и так будет всегда. |
|
Если он хочет десертный сервиз, значит, он его получит! |
|
Let us proceed thither, then, said the major. I shall command the people to stay where they are. |
Хорошо, едем туда,- сказал майор.- Я сейчас распоряжусь, чтобы никто не следовал за нами. |
Признай своё поражение, Максимал. Этот Энергон принадлежит нам! |
|
Glad to see those anger management seminars are paying off. |
Рада видеть, что семинары по управлению гневом приносят свои плоды. |
I am glad he is not, after all: though I wish you chaps would not squabble over the picture. |
И, в сущности, это очень хорошо!.. Однако мне неприятно, что вы ссоритесь изза портрета. |
Kitty was glad of all this, but she could not be light-hearted. |
Все это веселило Кити, но она не могла не быть озабоченною. |
I'm glad to go back to my country. |
Я очень хочу вернуться. |
Very, very glad to make your acquaintance, said the doctor in a loud tenor voice, shaking hands with me warmly, with a naive smile. Very glad! |
Очень, очень рад познакомиться! - сказал доктор громко, тенором, крепко пожимая мне руку и наивно улыбаясь. - Очень рад! |
So I'm so glad that you got out of work to be here. |
До чего же я рада, что ты отпросился с работы! |
I don't want to sound unpatriotic but I'm glad they called that dance off... |
Я не хочу показаться непатриотичным но я рад, что она отказалась от танцев... |
I'll always be glad to see you. |
Я всегда буду рад вас видеть. |
Milo is glad to snap up all we can produce. |
Милоу будет рад скупить весь урожай целиком. |
Он готов был оказать Лестеру любую услугу. |
|
I'm glad to see you looking so well. |
Приятно видеть вас в таком отменном настроении. |
Я рад, что мы с тобой вместе, крепыш. |
|
Я так рад, что ты еще тут. |
|
So glad I don't give a damn. |
Хорошо, что мне на это плевать. |
I will be glad to undertake to see what can be done with the papers. |
Я охотно возьму на себя заботу о прессе. |
I'm glad to see you again, Dr. Calvin. |
Я рад снова вас видеть, доктор Кальвин. |
At the top of the hill they rested, and Connie was glad to let go. |
Добравшись до верху, остановились, к радости Конни, передохнуть. |
And dying with the shouts of the oncoming Snub-Noses growing dim in my ears, I was glad that the Snub-Noses would have no sons of us to bring up by our women. |
Я умирал, смутно слыша вопли наступавших Шишконосых, и радовался тому, что нашим женщинам не придется воспитывать их сыновей. |
They were glad that the war had lasted long enough for them to find out what combat was really like. |
Они радовались тому, что война затянулась и, следовательно, они успеют понюхать пороху. |
That's why he's playing the game with me, the magic game of glad freedom, which is that Zen or, for that matter, the Japanese soul ultimately means I say. |
Вот потому и играет со мной в эту игру, волшебную игру радостной свободы, которая, собственно, и есть дзен или сокровенный смысл японской души. |
Your cousin was a mass murderer, and I am glad that I took him off the streets of Baghdad... |
Твой кузен был массовым убийцей, и я рада, что убрала его с улиц Багдада... |
I will be more than glad to supply you with any additional pertaining material. |
Я буду более чем рад предоставить вам любой дополнительный относящийся к делу материал. |
At this point, players add up the marks on their clipboard in the four sections, which gives them a tally of Mad, Bad, Sad or Glad. |
В этот момент игроки складывают отметки на своем планшете в четырех разделах, что дает им подсчет безумных, плохих, грустных или радостных. |
If we can reach a consensus, I'll be glad to make the appropriate corrections. |
Если мы сможем прийти к консенсусу, я буду рад внести соответствующие поправки. |
I'm pretty glad if I made some alterations that improved matters. |
Я очень рад, если внесу некоторые изменения, которые улучшат ситуацию. |
I am glad to say that, as far as I can tell, this article meets those standards. |
Я рад сказать, что, насколько я могу судить, эта статья соответствует этим стандартам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We shall be glad to see you, if you care to come».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We shall be glad to see you, if you care to come» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We, shall, be, glad, to, see, you,, if, you, care, to, come , а также произношение и транскрипцию к «We shall be glad to see you, if you care to come». Также, к фразе «We shall be glad to see you, if you care to come» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на арабский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на бенгальский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на китайский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на испанский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на хинди
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на японский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на португальский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на русский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на венгерский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на иврит
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на украинский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на турецкий
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на итальянский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на греческий
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на хорватский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на индонезийский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на французский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на немецкий
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на корейский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на панджаби
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на маратхи
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на узбекский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на малайский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на голландский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на польский
› «We shall be glad to see you, if you care to come» Перевод на чешский