You'll kill someone someday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
are you trying to kill us - Вы пытаетесь убить нас
wife is going to kill me - жена собирается убить меня
trying to kill us - пытается убить нас
i was gonna kill - я собирался убить
i would kill for - я бы убить
let you kill him - пусть вы его убить
you used to kill - Вы использовали, чтобы убить
was gonna kill - собирался убить
don't kill us - не убивает нас
kill the horse - убить лошадь
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
someone - человек
have someone do something - есть кто-то что-то сделать
that someone recognizes - что кто-то признает
gotten someone - получил кто-то
someone that can help - кто-то может помочь
for someone who was - для кого-то, кто был
there is someone there - есть кто-то там
someone to see ya - кто тебя видеть
to do with someone - делать с кем-то
i think someone - я думаю, что кто-то
Синонимы к someone: mortal, soul, individual, person, somebody
Антонимы к someone: nobody, none, no one
Значение someone: A partially specified but unnamed person.
i hope that someday - я надеюсь, что когда-нибудь
see you again someday - видеть Вас снова когда-нибудь
Maybe someday we would see him - Может быть, когда-нибудь мы увидим его
I was rich. Or I would be someday - Я был богат. Или я был бы когда-нибудь
Someday you'll have children - Когда-нибудь у тебя будут дети
Will I someday be assassinated? - Меня когда-нибудь убьют
I'll cook it again someday - когда-нибудь я приготовлю это снова
You must take a look someday - Вы должны взглянуть когда-нибудь
You'll get it someday - Ты получишь это когда-нибудь
Maybe they can be well men someday - Может быть, когда-нибудь они станут здоровыми мужчинами
Синонимы к someday: sometime, at a future date, in the long run, in due course, one (fine) day, sooner or later, in the fullness of time, one of these days, by and by
Антонимы к someday: in the short run, nowadays, right away, as quickly as possible, as soon as possible, before long, before you can say jack robinson, immediately, instantaneously, instantly
Значение someday: at some time in the future.
Yeah, and you're gonna be a sucker your whole life and someday it'll dawn on you. |
Ага, а ты будешь неудачницей всю свою жизнь и однажды до тебя дойдет. |
If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope? |
Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше? |
Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary. |
При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу. |
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. |
Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле. |
Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ? |
|
Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday. |
Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить. |
Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own... |
Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной... |
So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass. |
Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп. |
Кто-то влез в окно и зарезал его штыком. |
|
And my parents got pregnant and decided to have Devin for the bone marrow transplant I need to save my life someday. |
И мои родители зачали Дэвина для трансплантации костного мозга, которая бы мне понадобилась. |
In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead. |
В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем. |
She's someone who is worthy of the energy and effort We put into being with them. |
Она одна из тех, кто заслуживает той энергии и усилий, что мы тратим на то, чтобы быть с такими, как она. |
I have arranged for someone else to take you on your ride-along today. |
Я распорядилась что бы кто ни будь ещё взял вас сегодня в поездку. |
Sometimes I feel like if I'm not attached to someone, I am just going to float away. |
Иногда, я чувствую себя так, что если я не прикреплена к кому-то, то меня просто унесёт ветром. |
Yes, Kevin, it breaks the code of the underworld to drive a car that someone else stole. |
Да, Кевин, это не по воровским понятиям - вести машину, которую угнал другой. |
Someone that they want to protect from harm. |
Кто-то, кого они хочется защитить. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
Someday it will all be over for you too. |
Однажды и для тебя все закончится. |
Every day I wait for someone to sweep on in and solve the problems out there. |
Я каждый день жду, чтобы кто-нибудь вмешался и решил все эти проблемы. |
You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks. |
Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой. |
You'll need someone to blow the safe. |
Вам нужен кто-то для взрыва сейфа. |
And his brother Derrick's dog Doopie will definitely eat me someday. |
А Дупи, собака его брата Деррика, совершенно точно однажды меня сожрёт. |
Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda... |
Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду... |
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. |
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. |
That's typical behavior for someone who was raised around violence. |
Это типичное поведение для человека, который рос, видя насилие вокруг себя. |
Someone must have told them about my maneuver at the Battle of Tanaab. |
Кто-то, должно быть, рассказал им... о моем маневре в битве при Танаабе. |
Ну, как та, У кого по существу каждый день - больничный,. |
|
Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me. |
Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса. |
If she wanted us to think she'd been injured, dupe someone to take her place, how could she guarantee that person would be burnt beyond recognition? |
Если она хотела, чтоб мы решили, что она ранена и для этого кто-то подменил её, как она могла быть уверена, что этот человек обгорит до неузнаваемости? |
Someday I'd like to be able to do for that horse half ofwhat you do for its owner. |
Я был бы рад сделать для лошади половину того, что вы сделали для ее владелицы. |
You say that now, but someday you'll want to humiliate me. |
Это ты сейчас так говоришь, а в один прекрасный день у тебя появится желание меня опозорить. |
I always knew someday Mom would violently rise up... - and cast off the shackles of our male oppressors. |
Я всегда знала, что мама однажды взбунтуется и сбросит оковы мужчин-угнетателей. |
She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom. |
Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой. |
Someday, Casilia, said Tisalver cheerfully, maybe we will. |
Когда-нибудь, Касилия...,- мечтательно произнес Тисалвер,-может быть, и попадем... |
Brother, someday you're gonna have to start acting your age. |
Братец, иногда ты ведешь себя в соответствии с возрастом. |
We've been promising each other, for years, that we were gonna take a long trip someday. |
Мы годами обещали друг другу, что однажды отправимся в долгое путешествие. |
Someday you will look at him, hating him with every fiber of your being, wishing that he would die the most violent death possible. |
Однажды ты посмотришь на него, ненавидя всеми фибрами души, и пожелаешь ему самой мучительной смерти. |
Oh, I do so hope to someday hear the story of the missing welcome mat. |
Как я мечтал когда-нибудь услышать историю про пропавший дверной коврик. |
But he's a designated data co-operator,he can't be terminated because he might be needed someday for important information |
Но он сотрудник по поставке особой информации! Его нельзя уничтожать, потому что он может понадобиться для передачи этой информации! |
Ты и я обречены умереть вместе когда-нибудь. |
|
Pass it on to your little one someday. |
Когда-нибудь передаешь его своему ребенку |
Maybe someday you'll say yes to lunch or a ride home. |
Может быть однажды ты скажешь да насчет обеда со мной или поездке до дома. |
Mr. Krabs, you may not understand what I'm about to do today, but someday we'll look back and have a good laugh. |
Мистер Крабс, наверное, вы не поймёте того, что я хочу сделать, но когда-нибудь мы об этом вспомним и хорошо посмеёмся. |
Бумажные салфетки, чистое такси, этот твой лимузинный извоз. |
|
THIS KNOT WILL COME IN HANDY SOMEDAY. |
Когда-нибудь это тебе пригодится. |
I know you probably think that this will be a good souvenir to show your children someday, but to me it's a severe breach of trust. |
Вам может показаться, что это хороший сувенир, которым можно в будущем хвастаться перед детьми, но для меня это нарушение доверия. |
You know, someday we're gonna live in outer space and live on planets. |
Знаете, однажды мы будем жить в открытом космосе и жить на планетах. |
We will open for the cold war kids someday. |
Когда-нибудь мы будем на разогреве у The Cold War Kids. |
Someday, Sara, you shall have to come home with me to the station. To Queensland. |
Когда-нибудь, Сара, ты поедешь со мной ко мне домой в Квинсленд... |
Безусловно, хочу и может, когда-нибудь расскажу |
|
But I know it isn't the stink that keeps them away from the Chronic side so much as they don't like to be reminded that here's what could happen to them someday. |
Но я-то знаю, не из-за вони держатся подальше от хроников, а просто не хотят вспоминать, что такое же может случиться и с ними. |
Someday she'll recover. |
Когда-нибудь она оправится. |
I'll teach you someday. |
Когда-нибудь я тебя научу. |
But I'll return to you someday |
Но я верну тебе когда-нибудь |
He'll be caught someday. |
Он будет пойман когда-нибудь. |
You know, Max, maybe someday, someone like you will come into this Salmonella factory and rescue us. |
Знаешь, Макс, может однажды кто-нибудь вроде тебя появится в этом рассаднике сальмонеллы и спасёт нас. |
Maybe someday in September? |
Может как-нибудь в сентябре? |
И, возможно, однажды я смогу приносить пользу как юрист. |
|
You're my girlfriend, and someday, hopefully, you'll be more. |
Ты моя девушка, и однажды, надеюсь, станешь кем-то большим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You'll kill someone someday».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You'll kill someone someday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You'll, kill, someone, someday , а также произношение и транскрипцию к «You'll kill someone someday». Также, к фразе «You'll kill someone someday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.