You'll kill someone someday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You'll kill someone someday - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Когда-нибудь ты убьешь кого-нибудь
Translate

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

- someone

человек

- someday [adverb]

adverb: как-нибудь на днях



Yeah, and you're gonna be a sucker your whole life and someday it'll dawn on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а ты будешь неудачницей всю свою жизнь и однажды до тебя дойдет.

If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше?

Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу.

And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле.

Isn't he being sued for firing someone who's gay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ?

Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить.

Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной...

So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп.

Someone came in through the window and killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то влез в окно и зарезал его штыком.

And my parents got pregnant and decided to have Devin for the bone marrow transplant I need to save my life someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мои родители зачали Дэвина для трансплантации костного мозга, которая бы мне понадобилась.

In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем.

She's someone who is worthy of the energy and effort We put into being with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одна из тех, кто заслуживает той энергии и усилий, что мы тратим на то, чтобы быть с такими, как она.

I have arranged for someone else to take you on your ride-along today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распорядилась что бы кто ни будь ещё взял вас сегодня в поездку.

Sometimes I feel like if I'm not attached to someone, I am just going to float away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, я чувствую себя так, что если я не прикреплена к кому-то, то меня просто унесёт ветром.

Yes, Kevin, it breaks the code of the underworld to drive a car that someone else stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Кевин, это не по воровским понятиям - вести машину, которую угнал другой.

Someone that they want to protect from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кого они хочется защитить.

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

Someday it will all be over for you too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды и для тебя все закончится.

Every day I wait for someone to sweep on in and solve the problems out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я каждый день жду, чтобы кто-нибудь вмешался и решил все эти проблемы.

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

You'll need someone to blow the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужен кто-то для взрыва сейфа.

And his brother Derrick's dog Doopie will definitely eat me someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Дупи, собака его брата Деррика, совершенно точно однажды меня сожрёт.

Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду...

According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору.

That's typical behavior for someone who was raised around violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это типичное поведение для человека, который рос, видя насилие вокруг себя.

Someone must have told them about my maneuver at the Battle of Tanaab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, должно быть, рассказал им... о моем маневре в битве при Танаабе.

Well, as someone who basically takes a sick day every day,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как та, У кого по существу каждый день - больничный,.

Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса.

If she wanted us to think she'd been injured, dupe someone to take her place, how could she guarantee that person would be burnt beyond recognition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она хотела, чтоб мы решили, что она ранена и для этого кто-то подменил её, как она могла быть уверена, что этот человек обгорит до неузнаваемости?

Someday I'd like to be able to do for that horse half ofwhat you do for its owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад сделать для лошади половину того, что вы сделали для ее владелицы.

You say that now, but someday you'll want to humiliate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты сейчас так говоришь, а в один прекрасный день у тебя появится желание меня опозорить.

I always knew someday Mom would violently rise up... - and cast off the shackles of our male oppressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда знала, что мама однажды взбунтуется и сбросит оковы мужчин-угнетателей.

She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой.

Someday, Casilia, said Tisalver cheerfully, maybe we will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь, Касилия...,- мечтательно произнес Тисалвер,-может быть, и попадем...

Brother, someday you're gonna have to start acting your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братец, иногда ты ведешь себя в соответствии с возрастом.

We've been promising each other, for years, that we were gonna take a long trip someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы годами обещали друг другу, что однажды отправимся в долгое путешествие.

Someday you will look at him, hating him with every fiber of your being, wishing that he would die the most violent death possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ты посмотришь на него, ненавидя всеми фибрами души, и пожелаешь ему самой мучительной смерти.

Oh, I do so hope to someday hear the story of the missing welcome mat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я мечтал когда-нибудь услышать историю про пропавший дверной коврик.

But he's a designated data co-operator,he can't be terminated because he might be needed someday for important information

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он сотрудник по поставке особой информации! Его нельзя уничтожать, потому что он может понадобиться для передачи этой информации!

You and I are destined to die together someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я обречены умереть вместе когда-нибудь.

Pass it on to your little one someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь передаешь его своему ребенку

Maybe someday you'll say yes to lunch or a ride home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть однажды ты скажешь да насчет обеда со мной или поездке до дома.

Mr. Krabs, you may not understand what I'm about to do today, but someday we'll look back and have a good laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крабс, наверное, вы не поймёте того, что я хочу сделать, но когда-нибудь мы об этом вспомним и хорошо посмеёмся.

Paper towels, clean cab, limo company someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажные салфетки, чистое такси, этот твой лимузинный извоз.

THIS KNOT WILL COME IN HANDY SOMEDAY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь это тебе пригодится.

I know you probably think that this will be a good souvenir to show your children someday, but to me it's a severe breach of trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может показаться, что это хороший сувенир, которым можно в будущем хвастаться перед детьми, но для меня это нарушение доверия.

You know, someday we're gonna live in outer space and live on planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, однажды мы будем жить в открытом космосе и жить на планетах.

We will open for the cold war kids someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь мы будем на разогреве у The Cold War Kids.

Someday, Sara, you shall have to come home with me to the station. To Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь, Сара, ты поедешь со мной ко мне домой в Квинсленд...

I surely would and maybe someday I will

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, хочу и может, когда-нибудь расскажу

But I know it isn't the stink that keeps them away from the Chronic side so much as they don't like to be reminded that here's what could happen to them someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я-то знаю, не из-за вони держатся подальше от хроников, а просто не хотят вспоминать, что такое же может случиться и с ними.

Someday she'll recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь она оправится.

I'll teach you someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь я тебя научу.

But I'll return to you someday

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я верну тебе когда-нибудь

He'll be caught someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет пойман когда-нибудь.

You know, Max, maybe someday, someone like you will come into this Salmonella factory and rescue us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Макс, может однажды кто-нибудь вроде тебя появится в этом рассаднике сальмонеллы и спасёт нас.

Maybe someday in September?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может как-нибудь в сентябре?

And maybe someday I can do some good as a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, однажды я смогу приносить пользу как юрист.

You're my girlfriend, and someday, hopefully, you'll be more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты моя девушка, и однажды, надеюсь, станешь кем-то большим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You'll kill someone someday». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You'll kill someone someday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You'll, kill, someone, someday , а также произношение и транскрипцию к «You'll kill someone someday». Также, к фразе «You'll kill someone someday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information