You're a real optician! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You're a real optician! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы настоящий оптик
Translate

- you're

Вы

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • wage in real terms - зарплата в реальном выражении

  • real friendship - настоящая дружба

  • is a real pain in the ass - реальная боль в заднице

  • real guidance - реальное руководство

  • real life look - реальная жизнь взгляд

  • hold real property - держать недвижимое имущество

  • rights in real property - права на недвижимость

  • real-time data streams - Потоки данных в реальном масштабе времени

  • real rates of return - реальные ставки доходности

  • real estate improvements - улучшение недвижимости

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- optician

оптик

  • dispensing optician - дозирования оптик

  • optician - оптик

  • You're a real optician! - Вы настоящий оптик

  • He was an optician but he drowned - Он был оптиком, но утонул

  • Синонимы к optician: optometrist, lens maker, eye doctor, oculist, ophthalmologist, optical, optics, optic, opticians, photometrist

    Значение optician: a worker who makes glasses for remedying defects of vision.



Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей.

In 2016, Cleese reprised his role as Basil in a series of TV adverts for High Street optician chain Specsavers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Клиз повторил свою роль Бэзила в серии телевизионных рекламных роликов для сети Оптиков Хай-стрит Specsavers.

Youre a treasure, nurse, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто сокровище, мисс Ледерен.

Masons, locksmiths, mechanics, electricians, opticians, electronicians, chemists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масоны, слесари, механики, электрики, оптики, электронщики, химики...

After the War, he divided his time between working part-time as an ophthalmic optician in Henley-on-Thames and his diverse work with the AOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он делил свое время между работой на полставки в качестве офтальмолога-оптика в Хенли-на-Темзе и его разнообразной работой с AOP.

Throw in the Halloween costumes, you got yourelf a clown rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надев костюм для Хеллоуина, ты отправилась на собрание клоунов.

Im corecting youre spilling, gramer an puncaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация.

The revolutionaries sent Yu Youren to Zhangjiachuan to meet Dungan Sufi master Ma Yuanzhang to persuade him not to support the Qing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционеры послали Юй Юрэня в Чжанцзячуань на встречу с дунганским суфийским мастером Ма Юаньчжаном, чтобы убедить его не поддерживать Цин.

Youre a nice kind sensible woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая вы милая и разумная.

It might say, I'm sorry youre sad about that, or, What a lovely thing to have happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может сказать Я грущу вместе с вами по этому поводу или Как же это было чудесно!.

The Automobile Association and the Federation of Manufacturing Opticians have produced guidance for selection of sunglasses for driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильная ассоциация и федерация производителей оптики подготовили руководство по выбору солнцезащитных очков для вождения.

Youre going into a trance, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты впадаешь в транс, сказала себе я.

They include for example doctor's assistant, banker, dispensing optician, plumber or oven builder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся, например, ассистент врача, банкир, дозирующий оптик, сантехник или строитель печи.

For a famous optician, the Eternal Father has decreed the highest penalty: Absolute blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для известного окулиста Бог Отец заготовил худшее наказание - полную слепоту.

Are you speaking of our Lord? is that whose name youre taking in vain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь о Господе, это Его имя ты призносишь в суе?

In 2006, he appeared in the film Employee of the Month as Lon, the optician who is strongly nearsighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году он появился в фильме Работник месяца в роли Лона, оптика, который сильно близорук.

Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей.

I wouldn't be happy if my optician only prescribed glasses that worked half the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был бы счастлив, если бы мой оптик прописал только очки, которые работают в половине случаев.

We thank God youre a good gunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что ты хороший стрелок.

He was an optician but he drowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был оптиком, но он утонул.

Youre always sure of everything, retorted Mr Coleman with a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда и во всем абсолютно уверены, с кислой улыбкой заметил мистер Коулмен.

It was named after German-Dutch optician Hans Lippershey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назван в честь немецко-голландского оптика Ганса Липперши.

Youre not cut out for this psychic stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спиритический вздор не для тебя.

Services offered to homeless people at Christmas include healthcare, opticians, podiatry, dentistry, natural healing and hairdressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, предлагаемые бездомным на Рождество, включают здравоохранение, оптику, ортопедию, стоматологию, естественное исцеление и парикмахерское дело.

Mr Newgarden was an optician by training who became a spectacle manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ньюгарден, окулист по образованию, стал производить очки.

His optician was Spring Street Optical, in Greenwich Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его оптиком была компания Спринг-стрит оптик в Гринвич-Виллидж.

Dr. Hahn will inject ethanol straight into youreart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хан введет этанол, который попадет прямо в сердце.

The site where one bomb fell is now home to a branch of Barclays Bank, an optician, a few shops and a dance school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На том месте, где упала одна бомба, сейчас находится филиал банка Барклайс, магазин оптики, несколько магазинов и танцевальная школа.

Herschel Was an amateur astronomer, Professional musician And an optician,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гершель был астрономом-любителем, музыкантом-профессионалом, и оптиком.

I've got a lot of cutting and pasting to do, so please, why don't youreturn to your porch rockers and resume whittling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня куча рутинной работы, так что, призываю вас: вернитесь к вашим креслам-качалкам и резьбе по дереву!

On the other hand, few opticians would regard the Michelson interferometer as an example of diffraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, мало кто из Оптиков рассматривал бы интерферометр Майкельсона как пример дифракции.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

Well, youre buying the next round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы угощаете на следующем круге.

Youre like a breviary, full of high-minded verses... and we like verses because were intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, как требник, полны благородных строф, а мы любим строфы, ведь мы интеллигенты.

Porro prism binoculars are named after Italian optician Ignazio Porro, who patented this image erecting system in 1854.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинокль Porro prism назван в честь итальянского оптика Игнацио Порро, который запатентовал эту систему установки изображения в 1854 году.

At one time, deciding that it was not hygienic to wear pince-nez, he went to the optician and bought himself a pair of frameless spectacles with gold-plated sidepieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, решив, что носить пенсне негигиенично, Ипполит Матвеевич направился к оптику и купил очки без оправы, с позолоченными оглоблями.

Well, youre such an old friend of them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы ведь старый друг их обоих.

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

You're a real optician!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты настоящий оптик!

You should go to the optician and get some more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует сходить в оптику и заказать другие.

He was an Ophthalmic optician from 1934 until his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был офтальмологом-оптиком с 1934 года до самой своей смерти.

The only way to assess the protection of sunglasses is to have the lenses measured, either by the manufacturer or by a properly equipped optician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ оценить степень защиты солнцезащитных очков-это провести измерение линз либо производителем, либо надлежащим образом оборудованным оптиком.

Or are you going to say the Chicago Planetarium doesn't know anything because youre Australian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты хочешь сказать, что Чикагский планетарий ничего не знает, потому что ты австралиец?

Airy produced lenses to correct his vision problems by 1825, while other sources put this into 1827 when Airy obtained cylindrical lenses from an optician from Ipswich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйри изготовил линзы, чтобы исправить свои проблемы со зрением к 1825 году, в то время как другие источники указывают на это в 1827 году, когда Эйри получил цилиндрические линзы от оптика из Ипсвича.

A notable native of the island was Bernhard Schmidt, the German-Estonian optician who invented the Schmidt telescope in 1930.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметным уроженцем острова был Бернхард Шмидт, немецко-эстонский оптик, который изобрел телескоп Шмидта в 1930 году.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You're a real optician!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You're a real optician!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You're, a, real, optician! , а также произношение и транскрипцию к «You're a real optician!». Также, к фразе «You're a real optician!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information