You seem passionate about pastry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hope to see you soon - надеюсь на скорую встречу
neither were you! - вы тоже!
we wanted you to - мы хотели вас
i regret that you did not - я жалею, что не сделал
authorized by you - уполномоченное вами
whatever you are looking for - все, что вы ищете
who are you - кто ты
placed on you - размещены на вас
i thank you for your efforts - я благодарю вас за ваши усилия
you are nothing - ты ничто
Синонимы к You: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к You: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение You: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
but you seem to - но вы, кажется,
they can't seem - они не могут показаться
can seem daunting - может показаться сложной
it may seem paradoxical - это может показаться парадоксальным
seem something - кажется, что-то
you seem like a really nice - Вы, кажется, как очень хороший
she doesn't seem - она не кажется
which would seem - который будет казаться
I seem to have misread your resume - Кажется, я неправильно прочитал ваше резюме
You seem fascinated by this rock - Вы, кажется, очарованы этим камнем
Синонимы к seem: give the impression of being, come across as, strike someone as, show signs of being, look, appear (to be), sound, have the appearance/air of being, look as though one is, look to be
Антонимы к seem: disappear, vanish
Значение seem: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
adjective: страстный, пылкий, влюбленный, горячий, вспыльчивый, необузданный
is passionate for - запальчиво для
i feel passionate about - я чувствую увлечен
not passionate - не увлечены
most passionate - самый страстный
passionate character - страстный характер
passionate individuals - страстные люди,
get passionate - прибудете увлечены
passionate champion - страстный чемпион
passionate amateurs - страстные любители
We're passionate about nutrition! - Мы увлечены питанием
Синонимы к passionate: vehement, energetic, fervid, perfervid, spirited, heated, emotional, consuming, animated, fiery
Антонимы к passionate: passionless, cold, frigid, unpassionate, indifferent, uncaring, cool, happy, apathetic, unexcited
Значение passionate: showing or caused by strong feelings or a strong belief.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
tweet about - чирикать о
give you a choice about - дать вам выбор о
i am crazy about - я без ума от
thought about changing - думали об изменении
curious to learn about - интересно узнать
about myself - обо мне
you already know about - Вы уже знаете о
until about - пока о
who knows about - кто знает
bothered about - беспокоился
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
Danish (pastry) - Датский тесто)
pastry croquette - крокеты из теста
danish pastry - дрожжевое слоеное тесто
pastry cream - заварной крем
pastry oven - печь для выпечки
pastry dough - тесто
preserved pastry goods and cakes - мучные кондитерские изделия, торты и пирожные
pastry bakery - кондитерская мастерская
I only rolled some of the pastry - Я раскатал только часть теста
A trendy hybrid pastry for starts - Модная гибридная выпечка для начала
Синонимы к pastry: eclair, pie, tart, croissant, tartlet, cake, cruller, doughnut, Danish (pastry), crust
Антонимы к pastry: bitterness
Значение pastry: a dough of flour, shortening, and water, used as a base and covering in baked dishes such as pies.
You seem passionate about pastry. |
Кажется, печенье - это ваша страсть. |
For the most passionate fans, accepting a handshake from the opposing team would seem to be an unthinkable feat. |
Для самых страстных болельщиков принять рукопожатие от команды противника казалось бы немыслимым подвигом. |
The unusual flavour and odour of the fruit have prompted many people to express diverse and passionate views ranging from deep appreciation to intense disgust. |
Необычный вкус и запах фруктов побудили многих людей выражать разнообразные и страстные взгляды, начиная от глубокой признательности и заканчивая сильным отвращением. |
Pitty was not overly fond of India, for India intimidated her with her dry, stiff-necked ways and her passionate convictions. |
Питти не слишком обожала Индию - она робела перед ней: уж очень Индия была сухая, жесткая, непреклонная в суждениях. |
I think that flowers can really set the tone of a wedding. you know, roses are- are beautiful, they're classic, they're passionate. |
Думаю, розы задают тон свадьбе розы - они, они красивые это классика, страсть.. |
Heinrich Marx became a passionate Prussian patriot and monarchist who educated his family as liberal Lutherans. |
Генрих Маркс стал страстным прусским патриотом и монархистом, воспитавшим свою семью как либеральных лютеран. |
In intimate partner relationships, the perpetrator may buy presents or the couple may engage in passionate sex. |
В интимных партнерских отношениях преступник может покупать подарки или пара может заниматься страстным сексом. |
The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women. |
Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин. |
Tourists, who are passionate followers of the music band “Beatles”, might want to visit Liverpool. |
Туристы, которые являются страстными последователями музыкальной группы Битлз, возможно, захотят посетить Ливерпуль. |
The passionate and almost reverential attachment with which all regarded her became, while I shared it, my pride and my delight. |
Я гордился горячей и почти благоговейной привязанностью, которую она внушала всем, и сам разделял ее. |
They have built a reputation as college football's most knowledgeable and most passionate. |
ќни создали репутацию студенческого футбола, как наиболее умного и страстного. |
Back in the 1970s, the U.S. government passionately pleaded for untrammeled emigration as a fundamental human right. |
В 1970-х годах американское правительство страстно боролось за беспрепятственную эмиграцию, считая это фундаментальным правом человека. |
I break the hearts of the vainest women because I'm so tiny and so greedy and so passionate. |
Я покорял сердца настоящих гордячек, потому что, несмотря на мой рост,.. ...я очень страстный и ненасытный! |
And my God in Heaven! said Wayne passionately; is it possible that there is within the four seas of Britain a man who does not take it seriously? |
Да будет святая воля Его! - пылко подхватил Уэйн.- Возможно ли, чтобы хоть один человек меж четырех британских морей не принимал всерьез Ноттинг-Хилл? |
Dwight Carson was a talented young writer who had achieved the spotless reputation of a man passionately devoted to his convictions. |
Дуайт Карсон, талантливый молодой писатель, заслужил безупречную репутацию как человек, страстно преданный своим убеждениям. |
Only that... while I'm the supposed victim of Mr. Gallagher's violent outburst, I'm also his most passionate advocate. |
Только то, что несмотря на то, что я предполагаемая жертва вспышки ярости мистера Галлагера, я также его самый страстный защитник. |
В любви она, должно быть, честная, лояльная, но немного холодная. |
|
We're passionate about nutrition! |
Мы просто обожаем здоровое питание! |
Shatov looked passionately and defiantly at him, as though he would have scorched him with his eyes. |
Шатов пламенно, с вызовом смотрел на него, точно сжечь хотел его своим взглядом. |
Kepler worked with a kind of passionate intensity to understand Tycho's observations. |
Кеплер работал с неистовой энергией, чтобы разобраться в наблюдениях Тихо. |
Or is it possible to transform a once-passionate love into something that fits nice and easily onto the friendship shelf? |
Можно ли трансформировать страстную любовь в то,ч то именуется легким, ненавязчивым словом дружба? |
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
He was acquainted with passionate letters, foolish letters, sentimental letters and nagging letters. |
Пылкие, дурацкие, сентиментальные, капризные. |
Я мечтаю о бесплатной медицине для всех. |
|
It's just two like-minded individuals going to see a film about something they're passionate about. |
Просто двое людей, со схожими интересами, сходят на фильм о чем-то, что им интересно. |
Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time. |
Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз. |
Она страстно обвила его шею руками. |
|
Well, my daughter passionately told me all about your harder and success in pro-bending arena. |
Моя дочь со страстью рассказала мне о ваших проблемах и успехах на арене пробейдинга. |
She cares very passionately about everything she does. |
Она ревностно заботится обо всем, что она делает. |
They are damn Yankees! cried Scarlett passionately. |
Да, да, чертовым янки! - с жаром вскричала Скарлетт. |
Were you as passionately against their engagement as kamala? |
Вы были так же неистовы насчет их увлечения, как Камала? |
And that would account for the girl's passionate love for the elder woman. |
Недаром девочка любила Леонору, как старшую сестру и советчицу. |
No one, no one! ... passionately exclaimed Jennka. Do you remember- this was while you were there: a student carried away our Liubka... |
Никто, никто!.. - страстно воскликнула Женька. -Помнишь ли, - при тебе это было: увез студент нашу Любку... |
Your life revolves around the TT because its such an immense, passionate thing whether you're on the track or off the track. It is a life and death thing. |
Вся ваша жизнь вращается вокруг TT потому, что это так неизмеримо и потрясающе неистово не важно, на трассе вы или рядом с ней, в этом смысл всей жизни... |
I mean, I am pretty passionate about you. |
Я очень увлечен тобой. |
I don't think Cathal is umm really, very passionate about the piano. |
Я не думаю, что Катал сильно увлечен игрой на фортепиано. |
Очень любит эти края. |
|
My team's very passionate about their work. |
Моя команда обожает свою работу. |
And I met Gregory, and he was... passionate about the cause. |
И я встретила Грегори, и он был...влюблён в свою работу. |
I'm passionate about my job, sir. |
Мне небезразлична моя работа, сэр. |
I'm just very passionate about the environment. |
Я просто очень неравнодушен к проблемам экологии. |
I am very passionate about the planet! |
Я очень волнуюсь за планету. |
Меня чрезвычайно увлекают... корпоративные финансы. |
|
I'm just passionate about what I want, I guess. |
Полагаю, я страстно увлекаюсь тем, что хочу. |
Just passionate about our cause and that passion has led some to take up arms. |
Просто очень страстно желаем добиться цели. И эта страсть заставляет некоторых браться за оружие. |
Everything you'd want your leader to be - enthusiastic, passionate, er, exactly about the same things as we are. |
Всё что требуется от руководителя - энтузиазм, страсть к работе - да он был в точности такой, как мы. |
Which of the dead are most tenderly and passionately deplored? |
Кого же из умерших оплакивают с наибольшей печалью? |
In 1599, two early drafts of sonnets 138 and 144 appeared in The Passionate Pilgrim, published under Shakespeare's name but without his permission. |
В 1599 году в страстном Пилигриме появились два ранних варианта сонетов 138 и 144, опубликованных под именем Шекспира, но без его разрешения. |
During this time, Sobhraj met and began a passionate relationship with Chantal Compagnon, a young Parisian woman from a conservative family. |
В это время Собхрадж познакомился и завязал страстные отношения с Шанталь компаньон, молодой парижанкой из консервативной семьи. |
Tens of thousands of people crowded into the city when Chamberlain made a passionate speech on 10 July, promoting the virtues of Radicalism and imperialism. |
Десятки тысяч людей собрались в городе, когда 10 июля Чемберлен произнес страстную речь, пропагандируя достоинства радикализма и империализма. |
We were both passionate about the subject, we said why not co-produce the film? |
Мы оба были увлечены этой темой, мы сказали, почему бы не спродюсировать фильм? |
Art historian Werner Spies said in his speech that Kiefer is a passionate reader who takes impulses from literature for his work. |
Искусствовед Вернер Шпис сказал в своей речи, что Кифер-страстный читатель, который берет импульсы от литературы для своего творчества. |
Clearly people are passionate about their positions and I would remind everyone to assume good faith. |
Очевидно, что люди увлечены своими позициями, и я хотел бы напомнить всем, чтобы они проявили добрую волю. |
The passionate Mercader seduced the unattractive twenty-eight-year-old woman. |
Страстный Меркадер соблазнил непривлекательную двадцативосьмилетнюю женщину. |
Though he supported a four-field approach to anthropology, Comas wrote most passionately about physical anthropology. |
Хотя он поддерживал четырехпольный подход к антропологии, Комас наиболее страстно писал о физической антропологии. |
The band produces experimental work with a distinctive production style, which includes passionate lyrical delivery. |
Группа производит экспериментальные работы с характерным продюсерским стилем, который включает в себя страстную лирическую подачу. |
Boxer is well known for her political style, which depending upon the source, is described as either passionate or abrasive. |
Боксер хорошо известен своим политическим стилем, который в зависимости от источника описывается как страстный или резкий. |
I think only one method works for a passionate editor to exclude non-notable or fringe ideas from articles. |
Бальдини Тоси ранее работал с группой в качестве сессионного вокалиста на их дебютном альбоме Moonsadness. |
Nevertheless, the army remains a popular and passionate topic in Indian culture and politics. |
Тем не менее, армия остается популярной и страстной темой в индийской культуре и политике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You seem passionate about pastry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You seem passionate about pastry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, seem, passionate, about, pastry , а также произношение и транскрипцию к «You seem passionate about pastry». Также, к фразе «You seem passionate about pastry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.