Pastry oven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pastry croquette - крокеты из теста
ham in pastry - ветчина в тесте
choux pastry - заварное пирожное
danish pastry - дрожжевое слоеное тесто
filo pastry - тесто фило
cheesy pastry - сырное печенье
kataifi pastry - кнафе
pastry brush - кисточка для теста
pastry crust - блюдо из печенья
pastry flour - мука для кондитерских изделий
Синонимы к pastry: eclair, pie, tart, croissant, tartlet, cake, cruller, doughnut, Danish (pastry), crust
Антонимы к pastry: bitterness
Значение pastry: a dough of flour, shortening, and water, used as a base and covering in baked dishes such as pies.
regeneratory oven - регенеративная печь
oven coal - печной кокс
oven-spring - увеличение объема тестовой заготовки в исходный
vulcanizing oven - вулканизационная печь
electron beam oven - электронно-лучевая печь
oven decking - верхняя площадка батареи
annular carbonization oven - кольцевая печь для коксования
salt cake oven - сульфатная печь
retort oven - ретортная печь
bakery oven - пекарня
Синонимы к oven: kiln, microwave (oven), roaster, (kitchen) range, (kitchen) stove
Антонимы к oven: cooling device, ice box, icebox
Значение oven: an enclosed compartment, as in a kitchen range, for cooking and heating food.
I always tell that there we have little parcels of pastry which we fill with fried onions and put in the oven. |
Я часто рассказываю, что у нас там есть булочки с жареным луком |
Set into the wall of another corner is a smaller oven once used for pastry-baking. |
В стене другого угла установлена меньшая печь, когда-то использовавшаяся для выпечки печенья. |
Vic: THIS PASTRY WOULD BE A HELL OF A LOT CRISPER WITH A PROFESSIONAL OVEN. |
Эти пирожные могли бы быть куда более хрустящими, будь у нас профессиональная печка. |
The mixture should be covered with water, though less than in some pies, covered with pastry and baked in the oven for about two hours. |
Смесь должна быть покрыта водой, хотя и меньше, чем в некоторых пирогах, покрыта тестом и выпекается в духовке около двух часов. |
Instead of mending this fence, I'm going to take this clay oven. |
Вместо починки забора я возьму эту глиняную печь. |
Spends his whole life devoted to the refrigerator then gets killed by an oven. |
Посвятил всю свою жизнь холодильникам, а умер от плиты. |
The room was an oven and Scarlett's sweat-drenched clothes never dried but became wetter and stickier as the hours went by. |
Комната превратилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт становилось с каждым часом все более влажным и липким. |
The shrink volume percent shown here is the amount of shrinkage in all three dimensions as the wood goes from green to oven-dry. |
Процент усадочного объема, показанный здесь, представляет собой величину усадки во всех трех измерениях, когда древесина переходит от Зеленой к сухой. |
Ты уже положил тот огромный кусок ветчины в духовку? |
|
И старуха Миссис Стаббинс застряла в своей печи для пиццы. |
|
He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony! |
Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы! |
Вы передариваете ваши свадебные подарки? |
|
Да, я видел ртутную печь раньше, и... |
|
The oakwood fire roared up past an open damper to heat the oven for the bread, which lay white and rising in the pans. |
Вьюшка была выдвинута, над дубовыми дровами гудел огонь, прогревая духовку, подготовленную для выпечки хлеба, который белой массой подходил на противнях, стоявших рядом. |
Ли зажег духовку, и она согревала промозглый воздух. |
|
Pre-heat the oven to 350 grease and flour a 9 x 13 inch cake pan and then pour the batter into the pan. |
Нагрей духовку до 180°С... смажь жиром и посыпь мукой противень 9х13 дюймов и затем вылей в него тесто. |
Anyone here know how to work this little oven up in the galley? |
Кто-нибудь знает, как управляться на кухне с их плитой? |
This fragment is made of galvanized steel- similar to what they use in battleships- and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet. |
Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи. |
The one that pushed me oven the main one, had a black baseball cap with a red brim. |
У того, который толкнул меня, у главаря, бейсбольная кепка с красным козырьком. |
For a quarter of an hour, the Dutch oven had rebounded over the tile floor with the noise of an old saucepan. |
Целых четверть часа противень катался и прыгал по полу, дребезжа, как старая кастрюля. |
Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart. |
Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью. |
A woman was standing at the oven, taking out baked potatoes one by one. |
У печи стояла женщина - она вынимала из нее печеные картофелины. |
Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright. |
Лампа в этой духовке чрезмерно яркая. |
Speaking of referrals, uh, a friend of mine, she just found out she's got a bun in the oven, and she's on the market for an O.B. |
Кстати, о рекомендациях, моя подруга только что узнала, что она в интересном положении, и она ищет акушера-гинеколога. |
First, preheat your oven to 300. |
Во-первых, нужно разогреть духовку до 300 |
The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent. |
В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах. |
The furniture consisted of a three-legged chair, a large broken oven on which lay a couple of blankets, a campaign cot and a table. |
Колченогий стол, развалившаяся большая печь, на которой лежало несколько одеял, походная кровать, стул - вот и вся обстановка. За выбитым окном виднелась воронка. |
Да я готов... как... препарированный цыплёнок. |
|
Does that oven over there work? |
Эта печь работает? |
Pop it back in the oven, would you? |
Поставьте его назад в духовку, хорошо? |
How else am I supposed to take a hot dish out of the oven? |
Как еще я должна доставать горячее блюдо из духовки? |
So you would like to know why the agency that has over-performed on Handi-Wrap, Oven Cleaner, Bathroom Cleaner, and corporate image cleaner, is worthy of more business? |
То есть ты хочешь знать, почему агентство, сделавшее хитом пищевую плёнку, очистители духовки, ванны и репутации фирмы, достойно ещё одного клиента? |
Well, by the time they finished that pie, your mommy had a little bun in the oven of her own. |
К тому времени, когда они доели пирог, у мамочки в духовке появилась маленькая булочка. |
I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me. |
Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной. |
Похоже на целую фуру стероидов. |
|
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven. |
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь, |
Это жарит вас изнутри подобно микроволновке. |
|
I left the pot roast in the oven. |
Я оставил тушеное мясо в духовке. |
Flashes his family jewels and you end up with a bun in the oven. |
Звенят своими побрякушками, а ты в итоге в подоле приносишь. |
Their feet can't step in ashes of oven, only in fallen leaves. |
Их ноги не могут касаться золы из печей, лишь опавшей листвы. |
Use an alarm clock to remind you when to put things in the oven and when to take them out. |
Заведи будильник, чтоб он напомнил, когда положить еду в духовку и когда её вытащить. |
Margaret carried a steaming bowl of vegetables and meat over to the table, and as she hurried to take the bread from the oven Jamie stood there, silently looking at her. |
Маргарет поставила на стол блюдо дымящегося овощного рагу с мясом и бегом вернулась к печи, вынула хлеб. Джейми молча наблюдал за девушкой. |
She opened the rusty oven door and took out a square pan full of big high biscuits. |
Потом она открыла ржавую дверцу духовки и вынула оттуда противень с пышными лепешками. |
И она поспешила к маленькой, пышущей жаром печке. |
|
I'll put your breakfast in the oven. |
Ладно, завтрак на плите. |
Skirting this outwork, they found a sort of earthen arch-an opening not much larger than the opening of an oven. |
Отклонив хворост, нашли они род земляного свода - отверстие, мало чем большее отверстия, бывающего в хлебной печи. |
Rina went through the tiny living room into the kitchen. Swiftly she lit the gas under the hot-water heater for the tub and with the same match, the oven, leaving the flame low. |
Рина прошла через маленькую гостиную в кухню, зажгла одной спичкой газовый нагреватель для воды и плиту и убавила пламя до минимума. |
The whole life I lay on the oven and now this. |
ЧЕРТ, Я ВСЮ ЖИЗНЬ ПРОЛЕЖАЛ НА ПЕЧИ, А ТЕПЕРЬ, НАТЕ ВАМ |
Ross, you don't even have oven mitts on. |
Росс, ты даже рукавицы не надел. |
He's gonna put the cornucopia tile on the oven backsplash. |
Он выложит плиткой с рисунком рога изобилия фартук у плиты на кухне. |
It can be prepared in a Dutch oven, crock pot, or baked in an oven and is often sold smoked. |
Он может быть приготовлен в голландской печи, горшке или запечен в духовке и часто продается копченым. |
A non-barbecue method uses a slow cooker or a domestic oven. |
Для приготовления барбекю не используется мультиварка или домашняя духовка. |
Private companies like Planetoid Mines has developed ISRU equipment and an electrostatic levitation oven to mine and process minerals in space. |
Частные компании, такие как Planetoid Mines, разработали оборудование ISRU и электростатическую левитационную печь для добычи и переработки полезных ископаемых в космосе. |
Когда все будет готово, выньте доску из духовки и смажьте маслом. |
|
A Roman oven was found in this location in 1922 containing three complete pots, fragments of others and a small clay lamp, all of which were given to Colchester Museum. |
В 1922 году в этом месте была найдена Римская печь, в которой находились три полных горшка, фрагменты других и маленькая глиняная лампа. |
One or more reflectors of shiny metal or foil-lined material may be positioned to bounce extra light into the interior of the oven chamber. |
Один или несколько отражателей из блестящего металла или облицованного фольгой материала могут быть расположены таким образом, чтобы отбрасывать дополнительный свет внутрь камеры печи. |
The open-topped tandoor is a transitional design between the earth oven and the Roman-plan masonry oven. |
Тандыр с открытым верхом представляет собой переходную конструкцию между Земляной печью и каменной печью Римского плана. |
The process of artificial or 'oven' drying consists basically of introducing heat. |
Процесс искусственной или печной сушки состоит в основном из введения тепла. |
In Morocco, they make a dish called karan from gram flour and eggs, which is baked in the oven. |
В Марокко из граммовой муки и яиц готовят блюдо под названием Каран, которое выпекают в духовке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pastry oven».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pastry oven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pastry, oven , а также произношение и транскрипцию к «pastry oven». Также, к фразе «pastry oven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.