A cool town - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
degree of polymerization of a molecule of a polymer - степень полимеризации молекулы полимера
a baptist - баптист
à suspense - неизвестность
base a - база
a a sir - а а сэр
email a - Отправить электронное сообщение
a memory - память
rule a - правило,
a snapshot of a moment - снимок момент
a holiday of a lifetime - праздник жизни
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: прохладно, свежо
adjective: прохладный, клевый, спокойный, свежий, отличный, хладнокровный, замечательный, невозмутимый, нежаркий, неласковый
verb: охлаждать, охлаждаться, остывать, остужать, студить, выстужать, настудить, холодить
noun: хладнокровие, прохлада
of cool - прохладно
cool ranch - прохладный ранчо
cool experience - прохладный опыт
cool this - охладить этот
cool comfort - прохладный комфорт
cool phones - крутые телефоны
cool down for approx - остыть в течение примерно
as cool as - так круто, как
should cool down - должен остыть
a cool restaurant - ресторан прохладный
Синонимы к cool: chill, invigorating, bracing, cold, nippy, crisp, refreshing, fresh, brisk, chilly
Антонимы к cool: warm, heat, thermal, uncool, hot, warm up
Значение cool: of or at a fairly low temperature.
noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города
adjective: городской
verb: превращать в город
town complex - город комплекс
town administration - администрация города
sleepy town - сонный городок
town residents - жители города
town plaza - город плаза
town of the same name - город с таким же названием
from a small town - из маленького городка
through the old town - через старый город
he is in town - он находится в городе
leave town for - уехать из города
Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb
Антонимы к town: city, village, big city, rural
Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.
And I think maybe it's time for me to just cool it with this hard-core doctor stuff and be part-time or teach so that I could spend more time with them. |
И я думаю, что, возможно, пора притормозить с этой карьерой супер-врача и перейти на неполный день или преподавание, чтобы проводить с детьми больше времени. |
By sunrise everyone in town was tight-packed about the smoking black pile. |
На рассвете вокруг дымящейся черной кучи столпился весь город. |
That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it. |
Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил. |
Most travellers take a camera and take pictures of everything that interests them — the sights of a town or city, all churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds. |
Большинство путешественников берут с собой фотоаппарат и фотографируют все , что их интересует — достопримечательности города , все церкви и замки , виды гор , озер , долин , равнин , водопадов , лесов , разные деревья , цветы и растения , животных и птиц . |
He sipped the cool water and stared through the window at the trailer next door. |
Марк выпил воду и взглянул в окно на соседний трейлер. |
Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore. |
Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась. |
Ты не можешь мстить каждой изменяющей сволочи в этом городе. |
|
Снова бродить от города к городу с пустым брюхом? |
|
I get the picture. Later I'll have to go to the town hall and dig out the originals from the files. |
Чуть позже поеду в мэрию, пороюсь в архивах. |
У нас тут для вас прохладная водица, приятели. |
|
Also I'm taking your captain hat because it's cool, and I want it. |
А еще я возьму твою фуражку, потому что она классная и мне хочется такую. |
Ты ведь лезешь в каждый магазин в городе. |
|
On cool autumn evenings, the fragrance of cassia and lotus flowers floats on the breeze. |
В ясные и прохладные осенние вечера на глади озер цветут и благоухают лотосы и лилии, навевая посетителям необыкновенное чувство грусти и одухотворенности. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
У нас нет времени обходить все пабы в городе в поисках его. |
|
And they found out how he had beat up a doctor in another town and run away before they could catch him. |
И узнали про то, как он избил доктора в другом городе и сбежал, успел скрыться. |
However, if you're cool, leave it at the beep. |
Однако, если вы в поряде, говорите после сигнала. |
Well, the note exchange requires that the town pay you first, before any of its other financial obligations, like union contracts with town workers, teachers' salaries, all that. |
Ну условия сделки, что сначала город рассчитывается с тобой, а потом - с остальными. Долги профсоюзам, зарплаты и прочее. |
What's worst is that you think you're being so cool, but what you don't realize is that everyone thinks you're a half-wit, trapped in the past. |
Хуже всего то, будто ты считаешь, что все прекрасно. Ты не замечаешь, что все думают, что ты дебил, зависший во времени. |
..will pass out across New Mexico tonight, bringing with it moisture that will cool things off. |
сегодня вечером пройдет через Нью-Мексико и принесет с собой прохладу. |
Знаешь, в нашем городе можно открыть ностальгическое заведение. |
|
Сиэтл - маленький город, и менталитет соответствующий. |
|
And then death, you know, backs away into the mist and... all the sudden, my body's accepting nutrients and within a month, I'm a healthy 15-year-old girl with a cool punky haircut. |
А потом смерть, знаешь, отходит в туман, и... Внезапно моё тело снова питается, и уже через месяц я здоровая 15-летняя девочка с модной крутой причёской. |
Южнее этого города - холмы. |
|
The management has found it necessary to make some... Modifications in and around the town. |
Руководство сочло необходимым сделать кое-какие... корректировки.. в городе и вокруг него. |
Look, the only reason why I lied, was because I couldn't believe that a girl as cool, as down-to-earth... and as beautiful as you existed. |
Послушай, единственная причина того, что я солгал - я не мог поверить в то, что девушки, такие клевые, такие свои... и такие красивые, как ты, существуют. |
'And this imagination of power, this practical realisation of a gigantic thought, came out of one man's brain in our good town. |
И это воплощение силы, эта практическая реализация идеи, достойной титана, придумано человеком из нашего славного города. |
Наша будущая невеста стоит 100 миллионов баксов. |
|
And when she hears how nobody got hurt today because of your cool head she's gonna press her warm hand against your cheek. |
Скажут, что ты держался образцово и никто не пострадал. Она прикоснется ладонью к твоей щеке. |
Это было хладнокровно, это было продуманно. |
|
I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and... |
Я приехал в город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и... |
A really well-intentioned guy says that he's totally cool, and well informed, and big surprise, he's not. |
Парни с благими намерениями говорят, что они совершенно нормально к этому относятся, хорошо обо всем проинформированы, а потом, большой сюрприз, все оказывается совсем не так. |
Max, you invaded my space to put out your own agenda, and it wasn't cool at all. |
Макс, ты вторгся на мой портал и разместил там свой блог, и это совсем не смешно. |
If you ask me, I think he's holing up in someone's house waiting for things to cool down. |
Я думаю, что он скрывается в чьем-то доме пережидает когда все уляжется. |
People acting cool and hooking up so on Monday they can talk about how cool they were and how they hooked up? |
Люди расслабляются, зажигают, чтобы в понедельник они могли всем рассказать, как круто они провели время и как отожгли? |
If that don't cool her ambitions, farm her out. |
Если она не умерит свои амбиции, утилизируем ее. |
I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight. |
Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд. |
He even shaved his head to look cool. |
Он даже побрил голову, чтобы выглядеть круто. |
Embers cool and the death toll rises after Monday's tragic blaze |
Угли затухают, а списки погибших после трагического пожара в понедельник |
Well, you can check off 8:54, dress up like a dork and bother the cool kids. |
Ну, к 8:54 вечера ты можешь отметить в нем: оделся, как придурок, и понадоедал клевым деткам. |
I think I'll go downstairs. And sit on the stoop and cool off. |
Спущусь вниз... и посижу на крыльце, проветрюсь. |
I know it's a bit of a fly in the ointment, but they're being really cool, letting me re-enroll. |
Я знаю что я как корова на льду, но это правда круто что они позволили мне перезачислиться. |
Because it's going look really cool on high speed when your cannon ball crashes into it. |
Потому что оно будет классно смотреться при высокоскоростной съемке, когда ядро врежется в него. |
You know, there was a time in this country... when smart people were considered cool. |
Знаете, в былые времена в этой стране... быть умным считалось клевым. |
Want to buy a cool tee for your girlfriend? |
Хочешь купить своей девушке классную футболку? |
Not many people say cool when we arrive uninvited in their front room. |
Не так много людей произносят Круто, когда мы без приглашения появляемся в их гостиной. |
We'll let her cool off in the ventilation room. |
пусть охладится в вентиляции. |
Yeah, you know, we may not have trophies or framed letters from former presidents, but we've got a few cool toys. |
Да, знаешь, мы может и не имеем трофеев, писем от бывших президентов в рамках, зато у нас есть несколько клевых игрушек. |
I know- we've got to stay cool. |
Я знаю... мы должны оставаться спокойными. |
While cool auntie does that, battle-ax mommy's gonna swill chardonnay and snoop on her phone. |
Пока крутая тетя не вернётся, боевая мамочка будет хлестать шардоне и шарить в её телефоне. |
How cool and collected you look when everybody else is frightened! |
До чего же у вас хладнокровный и спокойный вид, когда все так напуганы!.. |
Even Clifford's cool and contactless assurance that he belonged to the ruling class didn't prevent his tongue lolling out of his mouth, as he panted after the bitch-goddess. |
Готов, как гончая, высунув язык, мчаться по пятам Удачи, нимало не смущаясь, что самоуверенно, лишь по рассудку, причислил себя к высшему обществу. |
You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for... |
Ты сказала, что знаешь новый клевый прикол, и нам нужно обеим лечь под одеяло и трогать себя за... |
I deal more with the front side, but, uh, thank you for being so cool about this. |
Я больше по передним частям, но, эмм.. спасибо, что не взбесились из-за этого. |
Cool, breezy. |
Прохладно, свежо. |
Oh I forgot you're too cool for kids. |
Я забыла. Вы у нас слишком крутые. |
We pulled a few strings and got you assigned a super cool code name. |
Мы подёргали за ниточки, и выбили для тебя суперкрутой позывной. |
They thrive in climates with long, cool springs and dry summers. |
Они процветают в климате с длинными, прохладными веснами и сухим летом. |
There are two million small, tubular glands and sweat glands that produce watery fluids that cool the body by evaporation. |
Есть два миллиона маленьких трубчатых желез и потовых желез, которые производят водянистые жидкости, охлаждающие тело путем испарения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a cool town».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a cool town» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, cool, town , а также произношение и транскрипцию к «a cool town». Также, к фразе «a cool town» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.