A piece of paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
find a lodgment - закрепляться
in a lower position - в нижнем положении
give something a going-over - дать что-то
strike a blow for - нанести удар по
at a quarter past twelve a.m. - в четверть первого ночи
be a bit different - несколько отличаться
a.m . EST - утра по восточному стандартному времени
have a modern ring to it - звучать современно
take a stroll - пойти на прогулку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
adjective: штучный
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
sea piece - морской кусок
piece of paper - лист бумаги
distance piece - дистанционная деталь
curve piece - кружало
move a piece - перемещать кусок
fine piece of work - хорошая работа
altar piece - запрестольный образ
furniture piece - предмет мебели
piece of architectural art - произведение архитектурного искусства
piece of meat - кусок мяса
Синонимы к piece: chunk, sample, scrap, crumb, mouthful, segment, snippet, wedge, chip, block
Антонимы к piece: whole, separate, divide
Значение piece: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
endurance of - выносливость
place of residence - место жительства
scant of breath - скудное дыхание
evasion of taxes - уклонение от уплаты налогов
Harry Potter and the Goblet of Fire - Гарри Поттер и кубок огня
head of water - головной пруд
admission of women and girls - доступ женщин и девочек
bureau of independent publishers and distributors - Бюро независимых издателей и распространителей
rule of thumb test - грубый метод оценки
the germ of - зачаток
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
rice paper - рисовая бумага
scratch paper - бумага для заметок
paper roller - бумаговедущий ролик
paper web - бумажный рулон
beater saturated paper - бумага с пропиткой в массе
vitrified paper - оконная бумага
folded paper - фальцованная бумага
typewriter carbon paper - копировальная бумага
paper sack tube maker - трубочная машина для мешков
glossy paper - глянцевая бумага
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
I wrote the address down on a piece of paper and pushed the directory back across the desk. |
Я записал адрес на клочке бумаги и бросил книгу обратно через стол. |
Farebrother on a piece of paper and slipped it into a glass tumbler; and in the mean time Mr. Bulstrode saw Lydgate enter. |
Фербратер, опустил его в стеклянный стакан. И тут мистер Булстрод увидел в дверях Лидгейта. |
He took a large piece of paper and a bit of dark stuff, and began to draw. |
Он взял большой лист бумаги и кусок чего-то черного и начал рисовать. |
You dampen the paper and char it, then use it to shape the piece. |
Ты смачиваешь бумагу и обугливаешь ее, а потом придаешь ей форму. |
To see you fold up that Stearman biplane like a piece of paper. Watch the ground crew drag you out like a rag doll before it blows up, explodes into flames. |
как твой Стирман складывается, как бумажный самолетик, а спасатели на земле вытаскивают тебя из кабины, как тряпичную куклу, скорее, пока он не взорвался и не вспыхнул. |
В этот кармашек вставлен листок бумаги. |
|
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка. |
|
So what he had to do was take a piece of paper, roll it into the carriage, type his email or command and pull the paper out. |
Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу. |
I lost the piece of paper, but I remembered all the digits were prime numbers. |
Я потерял бумажку, но я помню, что это были простые числа. |
Suddenly, he put his hand in his pocket and took out the little piece of paper and emptied the pinch of powder into her glass. |
Он резко сунул руку в карман, вытащил небольшой пакетик и высыпал порошок в ее стакан. |
It was an oblong piece of cheap, gray, pulp paper in octavo size-but it suddenly seemed to blot out the world. An intangible threat rose from it. |
Обычная восьмушка серой, дешевой бумаги, но этот клочок вдруг заслонил весь мир, ибо таял в себе неуловимую угрозу. |
Марино разворачивает еще один листок бумаги и протягивает ему. |
|
Taking a small glass from the wall, the old woman raised a piece of the wall-paper. |
Сняв со стены маленькое зеркало, старуха приподняла кусок обоев. |
The most powerful plasma rocket flown in space, called a Hall thruster, would produce only enough thrust to lift a piece of paper against Earth’s gravity. |
Самая мощная плазменная ракета, летавшая в космосе, ускоритель «Халл» (Hall thruster), на Земле создала бы тягу, достаточную лишь для подъема листа бумаги. |
Some, such as magnets, do so, but others don't - a piece of paper, for example, will never stick to a fridge. |
Некоторые, как например магниты, взаимодействуют, другие же - нет: лист бумаги, например, никогда сам не будет держаться на холодильнике. |
He produced a big piece of crumpled paper from the bale, lit it, and thrust it hastily through the man-hole valve. |
Он нашел обрывок смятой бумаги, зажег ее и поспешно выбросил через люк. |
To the lining of the toupee a piece of orange-colored paper was fastened by Scotch tape, protected by a square of cellophane. |
К подкладке парика липкой лентой был приклеен прикрытый целлофаном кусочек оранжевой бумаги. |
The other piece of paper was a feedback questionnaire, and of course, there was a pen. |
На другом листе была анкета и, конечно же, ручка. |
The mask was a piece of black carbon paper with two holes in it for eyes. |
Маска была сделана из листа копирки с двумя отверстиями для глаз. |
He pulled a piece of paper close and then dunked the pen in the ink. |
Ричард пододвинул к себе лист бумаги и обмакнул перо в чернила. |
When faced with a blank piece of paper, the only option left to them will be to shade it. |
А когда натыкаешься на чистый лист бумаги, единственное, что остаётся - это заштриховать его. |
И эта бумага твой чистый сланец. |
|
My questions are jotted down on a piece of paper in front of me, but as I stare at them I'm not reading them. |
Все вопросы я предварительно записала на листке, но буквы расплываются перед глазами. |
But this change will come because of the country’s (tentative!) openness to the world economy and because of its (relatively!) free market, not because Putin signed a piece of paper. |
Однако эти перемены станут возможны благодаря (интуитивной!) открытости России перед мировой экономикой и благодаря ее (относительно!) свободному рынку, а вовсе не потому, что Путин подписал очередной клочок бумаги. |
Privateer gets a piece of paper from the Frenchies says they can hunt down anything with our flag. |
У капера разрешение от французишек преследовать все суда с нашим флагом. |
He put his gum in a- in a piece of paper from a comic factory flyer. |
Он завернул жвачку в в кусочек бумаги от флаера Фактории смеха. |
One would be an NRO employee... and she would be carrying a strange piece of thermal paper in her pocket. |
Одной из погибших окажется сотрудница НРУ, а в ее кармане найдут странный лист бумаги. |
A wad of gum on a piece of paper. |
Комок жевачки на клочке бумаги. |
Between her fingers she is holding something which looks like a charred piece of coloured paper. |
В пальцах у нее зажато что-то вроде обгорелого куска цветной бумаги. |
As I was rummaging through my desk drawer for a phone charger, I saw the orange piece of paper with the recovery words and PIN. |
Роясь в ящике стола в поисках зарядного устройства для телефона, я наткнулся на оранжевую бумажку с кодом восстановление и ПИНом. |
At each journey to the savings-bank, on her return home, she added up on a piece of paper the money they had still left there. |
После каждого посещения сберегательной кассы она отмечала на клочке бумаги, сколько денег еще оставалось на счету. |
Ludmila Afanasyevna spent the five-minute conference drawing angular figures on a piece of paper which she managed to tear with her pen. |
Людмила Афанасьевна всю пятиминутку угловатое что-то чертила на бумаге и даже прорывала пером. |
Then he gummed a small piece of paper to the back of one of the cockroaches and sent him to run behind the sledge. We forgot the bag, he explained. |
Приклеивал на спину таракана маленькую бумажку, гнал его за санями и объяснял: -Мешок забыли. |
I might have been staring at a blank piece of paper, for all the good it did. |
С таким же успехом я мог бы глазеть на чистый лист бумаги. |
He reads out loud from a piece of paper on which a member of the audience has written down some event. |
Он зачитывает вслух бумажку, на которой зритель написал какое-нибудь событие. |
The foreman handed a piece of paper to Mr. Tate who handed it to the clerk who handed it to the judge.... |
Старшина передал мистеру Тейту лист бумаги, мистер Тейт передал его секретарю, а тот - судье. |
Call it what you will, but you've got the ring you once threw in my face, and we're shagging on the regular, so only thing missing is a piece of paper. |
Называй это как хочешь, но ты держишь кольцо, которое однажды швырнула мне в лицо, и мы с тобой постоянно занимаемся сексом, так что не хватает только кусочка бумажки. |
My friend Ralph Grierson plays piano on this next number. And it all starts with a single slinky note on a clarinet, and a simple line on a piece of paper. |
Мой друг, Ральф Гриерсон, исполняет партию фортепиано, и все это начнется с одинокой изящной кларнетной ноты... и простой линии на куске бумаги. |
I watched Frank through the door, I watched him lean forward suddenly, reach for a pencil and a piece of paper. |
Я смотрела через дверной проем на Фрэнка, видела, как он вдруг наклонился вперед, потянулся за карандашом, пододвинул к себе листок бумаги. |
On the window-sill lay a piece of paper containing bits of sausage skin. |
На подоконнике лежала бумажка с колбасными шкурками. |
How is a blank piece of paper a test? |
Как чистый лист бумаги может быть тестом? |
In that particular test, urine either, containing a hormone called HCG, does or does not flow across a piece of paper. |
В данном конкретном тесте, моча, содержащая или не содержащая т.н. гормон HCG, пропитывается через бумагу. |
Inside the box was a long thick piece of paper with an overwhelming amount of fine print. |
В коробке была длинный листок плотной бумаги с большим количеством мелкого шрифта. |
He took a folded piece of paper from his breast pocket and passed it to me. |
Он достал из нагрудного кармана пиджака сложенный листок бумаги и протянул его мне. |
If you are selling a piece of paper that I want to buy, it is my responsibility to know what I am buying and be aware of any possible adverse consequences. |
Если вы продаете бумагу, которую я хочу купить, то я несу ответственность за то, что покупаю, и я должен понимать возможные неблагоприятные последствия. |
I want you now to fold the piece of paper in half please. Then half again, and hold it high up in the air. |
Я хочу, чтобы вы сложили лист бумаги пополам, затем снова пополам и подняли повыше. |
No, they're just figments of his imagination that he draws on a piece of paper. |
Они только частицы его воображения, нарисованные на бумаге. |
He rucked the note under the brown paper. With his bayonet he cut away a piece of grass and cautiously enlarged the crevice under it until the box would fit in. |
Он сунул записку под коричневую обертку, затем штыком взрезал дери и осторожно расширил углубление в земле настолько, чтобы вдвинуть туда ящик. |
It is my maid's, a girl named Europe, who was with me twenty-four hours, and who fled when she saw my servant bring in a piece of stamped paper. |
Это не я, а моя горничная, девушка по прозвищу Европа, она поступила ко мне только накануне и вот уже сбежала, увидев, что швейцар несет мне казенную бумагу. |
I found a piece of paper with Arabic lettering in his trouser pocket. |
Я нашёл кусок бумаги с надписью на арабском в кармане его брюк. |
I just drowned a grasshopper in paint and let him crawl on the paper till he died. |
Я всего лишь утопил кузнечика в краске и он ползает по бумаге, пока не умрет. |
This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life. |
В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни. |
Ensure that all treaties are promptly available to the public on paper and through the Internet. |
Обеспечение доступности текстов всех договоров в печатном виде в сети Интернет. |
Black background paper, on the other hand, reduced the show-through considerably in tests and made the text more readable. |
Черный бумажный фон в значительной мере уменьшает эффект просвечивания и делает текст читаемым. |
The Chairperson will give an interim report on the discussion at the Bureau of a draft paper prepared by the secretariat on this subject. |
Председатель представит промежуточный доклад об обсуждении Бюро проекта документа, подготовленного секретариатом по этому вопросу. |
Maurice Bonner walked into the Hollywood Brown Derby, the thick blue-paper-bound script under his arm. |
Морис Боннер вошел в голливудский ресторан Браун Дерби, держа подмышкой толстую голубую папку со сценарием. |
Креп-бумага не закрутится сама. |
|
A desk was put upon her bed with pen and paper, and at her request she was left alone. |
На ее кровати установили пюпитр с пером и бумагой, и, по ее просьбе, оставили ее одну. |
My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way. |
Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a piece of paper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a piece of paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, piece, of, paper , а также произношение и транскрипцию к «a piece of paper». Также, к фразе «a piece of paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.