A prospective patient - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A prospective patient - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потенциальный пациент
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- prospective [adjective]

adjective: предполагаемый, будущий, ожидаемый, касающийся будущего

- patient [adjective]

adjective: терпеливый, упорный, терпящий, настойчивый, допускающий

noun: пациент, больной



I got a phone message the other day from a prospective patient who asked me if I had any free appointments in my schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день я получил сообщение от возможного пациента, который спрашивал меня, есть ли у меня свободное время в расписании.

The Institute is conducting a survey of incurable trauma cases... and I understand you have a patient here fitting that description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт проводит исследования неизлечимых заболеваний, вызванных травмами. У вас есть пациент с подобным диагнозом.

He saw the battle from the ground, from Prospect Park and from Goat Island, whither he fled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наблюдал битву из Проспект-парка и с Козьего острова, где позднее спрятался.

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

New Zealand welcomes the recent Saudi initiative, which holds out an unprecedented prospect of normalizing relations between Israel and the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия приветствует недавнюю инициативу Саудовской Аравии, которая открывает беспрецедентные перспективы нормализации отношений между Израилем и арабским миром.

We therefore consider the prospect of an international conference to be a new window of opportunity - one we can hardly risk missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы рассматриваем перспективы созыва международной конференции как новую возможность, которую мы не должны упустить.

Not so long ago we ourselves were faced with the horrifying prospect of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно перед нами самими открывались ужасающие перспективы поражения.

Drought is menacing over 100,000 people with the prospect of famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время засуха чревата угрозой голода для более чем 100000 человек.

The prospect of a new mass exodus still haunts the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе сохраняется опасность нового массового исхода населения.

Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство.

Now, take your little cart, and go sucker some other patient with a bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь забирай свою тележечку и иди надувать других пациентов с объемным банковским счетом.

Decision support should use proven methods of HIV/AIDS care and mutual responsibilities of men and women as a patient and a care giver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах медицинской информации необходимо использовать данные для содействия оказанию эффективной медицинской помощи на основе равных обязанностей мужчин и женщин.

At best, it is likely to be a truce, hopefully a lasting one, but offering little prospect of (re)integration in Ukraine or reconciliation on the continent as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае это будет перемирие — хотелось бы надеяться, длительное — однако вероятность того, что Донбасс (вновь) присоединится к Украине или же на европейском континенте наступит всеобщее примирение, очень невелика.

Because our patient's a big, fat cheater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что наша пациентка - очень большая обманщица.

There was no alternative but stay where he was; and, satisfied of this, he stretched himself along the sward, with the resolve to be as patient as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вынужден оставаться на месте. Придя к этому заключению, юноша растянулся на траве, решив терпеть, пока хватит сил.

Aren't you both on Webber's big emergent patient?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы оба не с новым пациентом Уэббера?

I had no means of consoling her, for I was frightened myself at the prospect of life in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечем было утешить её - я сам боялся жизни в городе.

The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать.

If the council does not purge its contemptuous behavior, you face the prospect of no municipal services whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если совет не прекратит пренебрегать законом, вас ожидает перспектива остаться без городских служб.

I can't just refuse a patient because I find them morally reprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу отказать пациенту только потому, что считаю его моральным уродом.

I find myself quite giddy at the prospect of discovering how it destroyed the remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю себя довольно легкомысленной в связи с перспективой открытия, как были уничтожены останки.

There was no selfishness in the motive. The prospect of the rich inheritance had nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ездила сюда не из корыстных соображений.

One of the hardest parts about this job is prioritizing patient need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая трудная часть этой работы в том, чтобы расставить приоритеты для пациента.

When the patient progressed to full cardiopulmonary arrest, Dr. Allen did CPR and defibrillation, exactly as indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у пациента произошла полная остановка сердца, доктор Аллен оказал первую помощь и начал дефрибрилляцию.

There's another prospect here to see you, but he's late, and his tie's too fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один соискатель хочет тебя видеть, но он опоздал, и галстук у него слишком широкий.

After appealing for a reckless surgery and getting the patient on her side, she had the audacity to fail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После навязывания безрассудной операции и... она имела наглость на ошибку.

You joined me, and in spite of our most heroic efforts, the patient succumbed to her injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты присоединился ко мне, и несмотря на наши самые героические старания, пациентка скончалась от полученных травм.

I take no pleasure in the prospect of sending the church lady to the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нахожу никакого удовольствия в перспективе отправить церковницу на виселицу.

If you had actually been in the room questioning the patient, you could read body language, you could ask follow up questions, and warn him of the cost of lying to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно были в той комнате, расспрашивали пациента, вы могли понять язык тела, задать наводящие вопросы, предупредить его о последствиях ложных ответов.

Now, when you do waltz into your similarly stick-like patient's room, I don't want you to feel guilty because you brought on a bag of salary stakes and air for lunch today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, когда ты будешь заходить к своей худосочной пациентке, ты будешь чувствовать себя виноватой за то что ты на самом деле обедаешь дырками от бубликов.

It's everything I can provide without contravening patient confidentiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все, что я могу предоставить не нарушая врачебную тайну.

Have you some other employment in prospect? I asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве у вас есть в виду другое занятие? -осведомился я.

Of course, you still need to guide the patient from the outside, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нам все еще нужно сопровождать пациента извне, верно?

What, with the prospect of taking the cure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем, обдумыванием принятия лекарства?

You can't hide forever, and I'm a very patient man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете прятатсья вечно, и я очень терпеливый человек.

The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их.

We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества.

I'm looking at your backside I'm trying to stay patient

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю я на тебя сейчас, и в сердце вдруг вибрации.

And I say east, said my patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я говорю, на востоке, - возразил мой пациент.

In these cases, the doctor assesses the patient’s weight loss and potential reflex symptoms described by the patient, such as heartburn, regurgitation, or chest pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях врач оценивает потерю веса пациента и потенциальные рефлекторные симптомы, описанные пациентом, такие как изжога, регургитация или боль в груди.

The prospect of having an American divorcee with a questionable past having such sway over the heir apparent led to anxiety among government and establishment figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива того, что разведенная американка с сомнительным прошлым будет иметь такое влияние на наследника, вызвала тревогу среди представителей правительства и истеблишмента.

Where every prospect pleases, and only man is vile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где каждая перспектива радует, и только человек мерзок.

The late 1970s and early 1980s brought the prospect of Arctic LNG ships with a number of projects being studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х-начале 1980-х годов появилась перспектива строительства судов на СПГ в Арктике, и был изучен ряд проектов.

The patient should avoid replacing the wire ligature themselves if it is lost and should seek an appointment with their orthodontist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент должен избегать замены проволочной лигатуры самостоятельно, если она потеряна, и должен обратиться за консультацией к своему ортодонту.

Faced with the prospect of disconnection, HAL decides to kill the astronauts in order to protect and continue its programmed directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с перспективой разъединения, Хэл решает убить астронавтов, чтобы защитить и продолжить свои запрограммированные директивы.

It was a term of remuneration of some employees, so there was no real prospect of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был срок оплаты труда некоторых сотрудников, поэтому реальной перспективы на успех не было.

Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках.

Prospect theory makes the argument for how levels of wealth, whether that is people, money, or time, affect how a decision is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория перспективы выдвигает аргумент в пользу того, как уровни богатства, будь то люди, деньги или время, влияют на то, как принимается решение.

Along with checking the patient's pupil, the Doctor will also check the patient's muscle function by having the patient look around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с проверкой зрачка пациента, врач также проверит мышечную функцию пациента, заставив его оглядеться.

The prospect of a three-way battle for the Drivers' Championship crown attracted a capacity crowd of 150,000 to the Adelaide circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива трехсторонней битвы за чемпионскую корону среди гонщиков привлекла на автодром Аделаиды толпу в 150 000 человек.

There were disturbances on the Nevsky Prospect during the day and in the late afternoon four people were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем на Невском проспекте произошли беспорядки, а ближе к вечеру погибли четыре человека.

There was one case of a schizophrenic patient dying after ingesting dozens of coins, but not zinc lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был один случай, когда больной шизофренией умер после того, как проглотил десятки монет, но не цинковые повреждения.

Robert Williams, an escaped mental patient, murdered ten-year-old Pamela Powers after kidnapping her from a YMCA in Des Moines, Iowa, on December 24, 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Уильямс, сбежавший психически больной, убил десятилетнюю Памелу Пауэрс после похищения ее из YMCA в Де-Мойне, штат Айова, 24 декабря 1968 года.

It drives the patient to a hysterical search for relief of the pain, which ends in some degree of resignation and frequent depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит пациента к истерическим поискам облегчения боли, которые заканчиваются в некоторой степени смирением и частыми депрессиями.

Cordova was included in Prospect.3 New Orleans Biennial in 2014 and the 12th Havana Biennial in 2015 at Casa de Africa, Havana, Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кордова была включена в проспект.3 биеннале в Новом Орлеане в 2014 году и 12 - я биеннале в Гаване в 2015 году в Casa de Africa, Гавана, Куба.

The planning for these invasions ended the prospect of intensive operations in the North Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование этих вторжений положило конец перспективам интенсивных операций в Северном море.

I see no prospect for a happy resolution here; and am tired of beating my head against a brick wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше утверждение о том, что большинство ирландских редакторов голосуют против F, является ошибочным.

Later on, when the $300M prospect insults his wife Barb, Marty gets angry and rudely asks him to leave the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда потенциальный клиент за 300 миллионов долларов оскорбляет свою жену Барб, Марти сердится и грубо просит его покинуть фирму.

D'Arcy assumed exclusive rights to prospect for oil for 60 years in a vast tract of territory including most of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д'Арси взял на себя исключительные права на разведку нефти в течение 60 лет на обширном участке территории, включающем большую часть Ирана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a prospective patient». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a prospective patient» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, prospective, patient , а также произношение и транскрипцию к «a prospective patient». Также, к фразе «a prospective patient» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information