A recently commissioned study - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a tendency - имеют тенденцию
give a ruling on - дать определение
a heap of - куча
lend a hand to - протянуть руку
a great/large amount - большое / большое количество
say a poem - скажем стихотворение
give someone a tongue-lashing - дать кому-то язычок
win by a mile - победить на милю
a breakout - прорыв
not a mite - не клещ
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
least recently used - последний использованный
recently embraced - недавно приняли
i have recently obtained - я недавно получил
a recently independent - недавно независимый
have recently noted - недавно отметили
and recently also - а в последнее время также
recently terminated - недавно прекращен
who was recently - который был недавно
has recently signed - недавно подписал
is only recently - Только в последнее время
Синонимы к recently: a short time ago, not long ago, latterly, a little while back, lately, just now, in the past few days/weeks/months, late, of late
Антонимы к recently: anciently
Значение recently: at a recent time; not long ago.
adjective: получивший поручение, облеченный полномочиями, получивший офицерское звание
had commissioned - был введен в эксплуатацию
research commissioned by - Исследование, проведенное по
publicly commissioned - публично введен в эксплуатацию
commissioned to carry out - поручено осуществлять
study commissioned by the european - Исследование, проведенное Европейским
commissioned pieces - введены в эксплуатацию части
commissioned at - введен в эксплуатацию
you commissioned - вы введены в эксплуатацию
a research commissioned by - исследование по заказу
studies commissioned by - Исследования по заказу
Синонимы к commissioned: accredited, licensed, retain, enlist, engage, book, recruit, charge, sign up, contract
Антонимы к commissioned: axed, discharged, dismissed, fired, laid off, sacked, booted, cancelled, demoted, disqualified
Значение commissioned: give an order for or authorize the production of (something such as a building, piece of equipment, or work of art).
noun: исследование, изучение, этюд, наука, рабочий кабинет, эскиз, монография, очерк, научная работа, набросок
verb: изучить, изучать, учиться, исследовать, заниматься, рассматривать, стараться, прорабатывать, проучиться, размышлять
pilot study - обучение пилота
quick study - быстрое изучение
wide-ranging study - широкомасштабные исследования
study probe - исследование зонда
study issues - вопросы исследования
cross study - поперечное исследование
study in the united states - учиться в Соединенных Штатах
part of the study - часть исследования
phase of the study - фаза исследования
this study aims to - Это исследование направлено на
Синонимы к study: research, academic work, schooling, cramming, tuition, scholarship, learning, education, investigation, examination
Антонимы к study: ignore, forget, neglect
Значение study: the devotion of time and attention to acquiring knowledge on an academic subject, especially by means of books.
Such negotiations were put on hold because of the Commission's temporary relocation to Cyprus, but have recently been resumed and are expected to be concluded shortly. |
Эти переговоры были приостановлены из-за временного переезда Комиссии на Кипр, однако недавно были возобновлены и, как ожидается, завершатся в ближайшее время. |
Although no analysis of the impact of the proposed law had yet been performed, one had recently been commissioned. |
Пока никакого анализа воздействия предлагаемого закона не проводилось, однако недавно было принято решение провести такой анализ. |
The European Commission had recently made suggestions on ways for the European Union to deliver on its trade capacity-building commitments. |
Недавно Европейская комиссия внесла предложения о том, как Европейскому союзу выполнять свои обязательства, касающиеся наращивания потенциала в сфере торговли. |
Recently the Commission has moved into creating European criminal law. |
В последнее время комиссия перешла к созданию Европейского уголовного права. |
As a result of various financial schemes, he recently attracted the attention of the Securities and Exchange Commission. |
В результате разнообразных финансовых махинаций недавно он привлек внимание Комиссии по ценным бумагам и биржам. |
Having recently come into some money, Isaac resigned his commission in August and went on half-pay. |
Недавно получив кое-какие деньги, Исаак в августе подал в отставку и перешел на половинное жалованье. |
More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission. |
Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии. |
One was composed in 1968 to honor the recently deceased Martin Luther King, Jr. and the third was commissioned by a pontifical commission. |
Один был составлен в 1968 году в честь недавно умершего Мартина Лютера Кинга-младшего, а третий был заказан папской комиссией. |
In June 1912, Creel was appointed Police Commissioner of Denver by the recently elected reform mayor, Henry J. Arnold. |
В июне 1912 года Крил был назначен комиссаром полиции Денвера недавно избранным мэром-реформатором Генри Дж. Арнольдом. |
And just very quickly, something we've been working on very recently is we were commissioned by the mayor of London to design a new bus that gave the passenger their freedom again. |
А теперь очень быстро, то, над чем мы работали в последнее время, мэр Лондона заказал нам, разработку автобуса, который бы вновь вернул пассажирам свободу. |
The Aston Magna Music Festival has recently commissioned works including viol from composers Nico Muhly and Alex Burtzos. |
Музыкальный фестиваль Aston Magna недавно заказал произведения, в том числе виолончель от композиторов Нико Мухли и Алекса Бурцоса. |
The Electoral Commission has been studying options for electronic voting and recently released a joint discussion paper with New Zealand. |
Избирательная комиссия занимается изучением возможностей для электронного голосования и недавно опубликовала совместный дискуссионный документ с Новой Зеландией. |
The Branchage Film Festival, Jersey, recently commissioned Steer to compose a live soundtrack to a film of her choosing. |
Кинофестиваль в Бранчедже, штат Джерси, недавно поручил Стиру составить живой саундтрек к фильму по ее выбору. |
Clapper’s grandson — who is about the same age as Clapper was when he was commissioned in the Air Force as an intelligence officer — recently started a technology job at the CIA. |
Внук Клеппера (которому примерно столько же лет, сколько было Клепперу, когда он поступил на службу в ВВС в должности офицера разведки) недавно начал работать в ЦРУ технологом. |
Most recently his focus shifted to the 'Bounce' scene in New Orleans, Louisiana for a television piece commissioned by Current.tv. |
Совсем недавно его внимание переключилось на сцену отскока в Новом Орлеане, штат Луизиана, для телевизионной пьесы по заказу Current.tv-да. |
The university commissioned the building or conversion of many buildings with Leiden itself and recently in The Hague. |
Университет заказал строительство или переоборудование многих зданий в самом Лейдене и недавно в Гааге. |
Guns malfunctioned on the recently commissioned British ship, which still had civilian technicians aboard. |
На недавно введенном в строй британском корабле, на борту которого все еще находились гражданские техники, орудия вышли из строя. |
99% percent of over 100,000 recently introduced chemicals are underregulated, according to the European Commission. |
По данным Европейской комиссии, 99% из более чем 100 000 недавно введенных химических веществ являются недорегулированными. |
The church has recently been recognized by the National Commission for Culture and the Arts as a national historical site. |
Недавно церковь была признана Национальной комиссией по культуре и искусству национальным историческим памятником. |
The U.S. Financial Crisis Inquiry Commission reported its findings in January 2011. |
Комиссия по расследованию финансового кризиса в США сообщила о своих выводах в январе 2011 года. |
We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, which had recently been raided by tourists out of control. |
Мы посетили куратора Музея Кодиак Алутиик, на которого обрушилась лавина посетителей. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
Убийство Линкольна только недавно стало смешным. |
|
The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:. |
Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:. |
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
If the Commission is to add value to peacebuilding efforts worldwide, and particularly in the countries themselves, it will have to be ambitious. |
Для того, чтобы Комиссия могла повысить ценность усилий по миростроительству по всему миру, и особенно в конкретных странах, она должна энергично стремиться к этому. |
If you deleted it recently, you might be able to recover your old emails. |
Если вы удалили его недавно, возможно, вам также удастся восстановить и письма. |
British Foreign Minister Boris Johnson, who recently cancelled his trip to Moscow, suggested new sanctions on Russia for its involvement in Syria. |
Британский министр иностранных дел Борис Джонсон, недавно отменивший свой визит в Москву, предложил ввести новые санкции в отношении России за ее участие в сирийских делах. |
We don't need Congress - to activate the regulatory commission. |
Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
Congresswoman, there was recently an article in a well-known men's magazine dedicated entirely to your legs. |
Конгрессмен, недавно была опубликована статья в хорошо-известном мужском журнале полностью посвященная вашим ногам. |
Anyway, I've recently devised a flawless punishment-based productivity solution, if either of you are having any trouble. |
Кстати, я недавно придумал идеальный способ повышения продуктивности на основе наказания, если у вас с этим проблемы. |
In his early peregrinations in La Salle Street he inquired after clever traders on 'change, and then gave them one small commission after another in order to get acquainted. |
В пору своих первых паломничеств на Ла-Саль-стрит Каупервуд справлялся на бирже о лучших агентах и, желая к ним приглядеться, давал им разные мелкие поручения. |
Because we're partners, no commission. |
А раз мы напарники, никаких комиссионных. |
In this case, I have a commission. |
В данном случае у меня определенное поручение. |
the trilateral commission with the council on foreign relations, did you ever hear of them? |
трёхсторонняя комиссия с консулом по иностранным связям, слышыли вы когда-нибудь о них? |
Большие комиссионные, подцепила папочку. |
|
We'd both been to Tongyeong recently, so we shared our stories over a drink. |
Недавно мы оба побывали в городе Тхонъён, и за выпивкой мы поделились своими впечатлениями |
Shares fell by 15% Securities Commission and Exchange hunt for us. |
Акции упали на 15%, комиссия по ценным бумагам и биржам охотится за нами. |
Of note in these reports is a consistent belief that Zander was making tremendous progress up until recently. |
В этих докладах отмечено, что Зандер делал огромный прогресс до недавнего времени. |
Вообще-то, я прочитал пару статей об этом недавно. |
|
She's lost weight recently. |
Она сильно похудела за последнее время. |
I have a very important commission to discharge for Lady Whiteleaf. |
У меня очень важный заказ от леди Уайтлиф. |
I just don't want to be out of commission for the big race. |
Не хочу выбыть из строя перед большой гонкой. |
Oh, but if you're out of commission, then who's delivering the toys? |
Но если вы не в состоянии, кто тогда доставит игрушки? |
И вот недавно станция опять заработала... |
|
Though this was one of the first interpretations of the formal semantics, it has recently come under criticism. |
Хотя это была одна из первых интерпретаций формальной семантики, в последнее время она подвергается критике. |
On the suggestion of Stresemann, the cabinet chose the second option and appointed a commission to negotiate with the CMIC. |
По предложению Штреземана кабинет министров выбрал второй вариант и назначил комиссию для проведения переговоров с КмиК. |
Недавно были внесены некоторые изменения в вступление. |
|
Vic Trenton discovers his wife, Donna, has recently had an affair. |
Вик Трентон обнаруживает, что у его жены Донны недавно был роман. |
The parents appealed to the authorities, who set up a special witch commission to investigate. |
Родители обратились к властям, которые создали специальную комиссию для расследования. |
After a brilliant school and college career the future duc de Morny received a commission in the army, and the next year he entered the staff college. |
После блестящей школьной и студенческой карьеры будущий герцог де Морни получил назначение в армию, а на следующий год поступил в штабной колледж. |
More recently, frame-blending has been used to convert 24 FPS video to 25 FPS without altering its speed. |
В последнее время смешивание кадров используется для преобразования видео с частотой 24 кадра в 25 кадров в секунду без изменения его скорости. |
Комиссия по правам ребенка не может вмешиваться в это дело. |
|
The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral. |
Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал. |
He resigned his commission on New Year's Day 1946. |
Он подал в отставку в день Нового 1946 года. |
The Official Volleyball Rules are prepared and updated every few years by the FIVB's Rules of the Game and Refereeing Commission. |
Официальные правила волейбола подготавливаются и обновляются каждые несколько лет комиссией по правилам игры и судейству FIVB. |
Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes. |
Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов. |
Reports of high levels of cadmium use in children's jewelry in 2010 led to a US Consumer Product Safety Commission investigation. |
Сообщения о высоком уровне использования кадмия в детских ювелирных изделиях в 2010 году привели к расследованию комиссии по безопасности потребительских товаров США. |
In November 2016, the Cambridge Historical Commission voted in support of proceeding with a landmark study. |
В ноябре 2016 года историческая комиссия Кембриджа проголосовала в поддержку продолжения исторического исследования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a recently commissioned study».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a recently commissioned study» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, recently, commissioned, study , а также произношение и транскрипцию к «a recently commissioned study». Также, к фразе «a recently commissioned study» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.