A satellite flat screen TV - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A satellite flat screen TV - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Couple luxury sedans, some color TVs, wide-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару шикарных седанов, несколько цветных телевизоров, широкоэкранных.

These many things that enable our daily lives rely either directly or indirectly on satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и многое другое в нашей повседневной жизни прямо или косвенно зависит от спутников.

This is the paradigm of the satellite industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это парадигма спутниковой индустрии.

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

And then there's the orbit coined the graveyard, the ominous junk or disposal orbits, where some satellites are intentionally placed at the end of their life so that they're out of the way of common operational orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё есть орбита, называемая кладбищем, — жуткая свалка неработающих спутников, куда преднамеренно отправляют некоторые спутники по завершении их миссии, чтобы те не болтались на обычно используемых орбитах.

The reality of space is that if a component on a satellite breaks down, there really are limited opportunities for repairs, and only at great cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалии космоса в том, что если какая-то деталь спутника выходит из строя, мы ограничены в возможностях её ремонта, и то только ценой больших затрат.

A large tent had been set up in the centre of the fort and it bristled with aerials and a large satellite dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре форта стояла большая палатка, ощетинившаяся антеннами и спутниковыми тарелками.

Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна.

Caracas satellite station has the transmitter in range and is homing in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передатчик в зоне действия станции спутниковой связи в Каракасе и цель захвачена.

Susan entered her five-character privacy code, and her screen went black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзан ввела личный код из пяти знаков, и экран потемнел.

Electrical storms on planetary satellites can be quite spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грозы на спутниках планет весьма впечатляют.

Satellite pharmacy to the third floor nurses' station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аптека вызывает сестринский пост на третьем этаже.

This can happen if the Show the Start screen when this application starts option is unchecked in Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может происходить, если в Excel снят флажок Показывать начальный экран при запуске этого приложения.

Under such circumstances, it should be no more controversial than using PGD to screen for sickle cell disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно-клеточную болезнь.

With the push of a button, it can eavesdrop on secure communications, corrupt military software, transmit false intelligence, or crash a satellite out of the sky like a goddamn tactical warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит нажать на кнопку, и вы уже слушаете секретные переговоры, выводите из строя технику, передаёте дезинформацию, или превращаете обычный спутник в тактическую боеголовку.

I, um, I supervise a team of technicians in the satellite maintenance office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руковожу техническим персоналом в центре управления спутниковой группировкой.

Unfortunately, NASA always stepped in and offered to launch AT&T's satellites for a mere twenty-five million, even though it cost NASA five times that to do the job!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в дело тут же вмешивалось НАСА, предлагая сделать то же самое за двадцать пять миллионов. И это несмотря на то, что самому агентству запуск обходился раз в пять дороже.

The remote control device can be anything that uses satellite signal, from a shortwave receiver to a cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот механизм оборудован так, что может принимать сигнал из любого источника - от КВ приёмника до сотового телефона.

The satellite circuitry's connected to the breach room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутник связан с комнатой, в которой брешь.

This is the satellite imagery of the convenience store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спутниковое изображение того магазина.

The American reconnaissance satellite has reset its location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский спутник неожиданно изменил своё положение.

Is satellite spelled with two ls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сателлит пишется с двумя 'л'?

Heard about your satellite dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал о происшествии со спутниковой тарелкой.

I've got you here on satellite magnification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дотянулся до тебя через спутник.

And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор.

The Canadian company that owns this satellite says the spacecraft suffered mechanical failure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадская компания, которой принадлежал спутник, заявила, что причиной падения стала техническая неисправность.

Unidentified data frequencies confirmed. It's being broadcast from the satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопознанный радиосигнал передается со спутников.

Now and then the flies roared softly at the screen door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухи то и дело с жужжаньем налетали на металлическую дверную сетку.

Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник Landsat 7.

I presume nothing gets in or out, no radio or satellite transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, сюда ничто не войдет, не выйдет: ни радио сигналы, ни спутниковые передачи.

That's a 3d flat-screen, gaming chair, two gaming consoles, not to mention the P38, the AK-47, and two Browning shotguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3D-телевизора, игрового кресла, двух игровых консолей, не говоря уже о Вальтере, АК-47, и двух дробовиках Браунинга.

Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером смотрела ящик и на одном из спутниковых каналов наткнулась на Чикагские новости.

Yeah, but the tox screen showed he was still taking the drug at the time of the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но токсикологический анализ показал, что он принимал лекарства и в день аварии.

I traveled halfway around the world via satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пол света обыскала через спутник.

My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет.

Vi, power down the main screen and the workstations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вай, отключи главный экран и рабочие станции.

The pilot sat up, studying the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот приник к экрану, разглядывая его.

I, uh, traced a dedicated satellite feed to an island in the north, disconnected from the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я.. выследила... выделенный спутниковый канал на острове на севере, отключенный от сети.

Which floor is the satellite's engine room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каком этаже находится комната управления спутником?

Looks like you opened up a satellite office for the Department of Agriculture in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь словно домашнее отделение Министерства Сельского Хозяйства.

But as soon as a camera left the facility and was out of range, the signal was lost, and the screen went blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, когда камеру уносили на расстояние, превышающее дальность ее действия, сигнал пропадал и экран начинал рябить серыми полосами.

They have satellites that take pictures of your license plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть спутники, которые делают снимки номерных знаков.

But, you gave yourself the screen name, 'Beauty of the Day'...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы назвались Дневной красавицей.

We can't run the risk of them being seen on satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем допустить, чтобы их засекли со спутника.

My Lady, with a careless toss of her screen, turns herself towards the fire again, sitting almost with her back to the young man of the name of Guppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежно взмахнув ручным экраном, миледи снова поворачивается к камину и садится чуть ли не спиной к молодому человеку, некоему Гаппи.

I was never going to stop downing satellites no matter what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не перестал сбрасывать спутники, что бы ни произошло.

The convoys were first spotted by United States satellites on Monday moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонны еще в понедельник были обнаружены спутниками США, когда они продвигались по трем горным дорогам ведущим из Советского Союза.

They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.

It leaves the system quickly, which is why it didn't show up on the tox screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень быстро выводится и поэтому токсикологический анализ ничего не выявил.

Our DOD satellites shutting down...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К выключению наших МО спутников..

You Americans can't even compete with the rest of the world in basketball anymore, unless, of course, it's the type you play with a remote control on a big-screen TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы американцы даже не можете больше соревноваться с остальным миром в баскетболе, разве что, конечно, это тот тип, в который ты играешь с пультом на широкоэкранном телевизоре.

Some designs included a graduated screen in front of the pilot showing relative angle to lunar landmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые конструкции включали градуированный экран перед пилотом, показывающий относительный угол к лунным ориентирам.

Robbins and Freeman were both nominated for Outstanding Performance by a Male Actor in a Leading Role at the inaugural Screen Actors Guild Awards in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роббинс и Фримен были номинированы на Премию Гильдии киноактеров в 1995 году За выдающееся исполнение главной роли актером-мужчиной.

At the end of each line the beam returns to the start of the next line; the end of the last line is a link that returns to the top of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце каждой строки луч возвращается к началу следующей строки; конец последней строки-это ссылка, которая возвращается в верхнюю часть экрана.

For registered users, there is a link to the preferences in the upper right corner of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для зарегистрированных пользователей в правом верхнем углу экрана есть ссылка на настройки.

A man offers balloons for children and realizes he is very high in the air before an off-screen voice begins to show-off some acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина предлагает детям воздушные шары и понимает, что находится очень высоко в воздухе, прежде чем закадровый голос начинает демонстрировать некоторые действия.

BBC2 and The Sundance Channel will screen in the US and UK in early 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC2 и канал Sundance будут показаны в США и Великобритании в начале 2013 года.

A screen adaptation of the novel starring Michael Sheen as Brian Clough was released in 2009 to critical acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экранизация романа с участием Майкла Шина в роли Брайана Клафа была выпущена в 2009 году и получила признание критиков.

Wake in Fright is one of only two films ever to screen twice in the history of the festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснись в страхе - один из двух фильмов, когда-либо показанных дважды за всю историю фестиваля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a satellite flat screen TV». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a satellite flat screen TV» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, satellite, flat, screen, TV , а также произношение и транскрипцию к «a satellite flat screen TV». Также, к фразе «a satellite flat screen TV» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information