A sharp corner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
run around like a squirrel in a cage - крутиться как белка в колесе
at a quarter past four a.m. - в четверть пятого утра
a candle - свеча
go a - идти
a sucess - успех и
a prequisite - prequisite
you did a hell of a job - вы сделали адскую работу
rent a room in a shared - снять комнату в общей
saw a man with a gun - увидел человека с ружьем
a manufacturer of a AEG - производитель на AEG
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: диез, жулик, мошенник, знаток, длинная тонкая швейная игла, высевки, мелкие отруби
adjective: резкий, острый, крутой, пронзительный, отчетливый, быстрый, проницательный, отточенный, остроконечный, тонкий
adverb: резко, ровно, точно, круто, в слишком высоком тоне
verb: плутовать, ставить диез
(sharp) end - (острый) конец
as sharp as a needle - такой же резкий, как игла
sharp controversy - острая полемика
sharp fall - Резкое падение
a sharp eye - острый глаз
at sharp - при резком
see sharp - см острый
a sharp rise in prices - резкий рост цен
led to a sharp drop - привел к резкому падению
in sharp focus - в фокусе
Синонимы к sharp: honed, keen, razor-edged, sharpened, exquisite, intense, acute, severe, searing, agonizing
Антонимы к sharp: blunt, obtuse, unsharp
Значение sharp: (of an object) having an edge or point that is able to cut or pierce something.
noun: угол, уголок, край, корнер, закоулок, часть, ребро, район, угловой удар, кант
adjective: угольный
verb: загонять в угол, загонять в тупик, припереть к стене, завернуть за угол
corner halving - угловой замок
corner bracket - угловой кронштейн
each corner - каждый угол
outer corner - внешний угол
east corner - восточный угол
own corner - собственный угол
icon on the top right corner - значок в правом верхнем углу
around the corner from - за углом от
go to the corner - перейти в угол
in every corner - в каждом углу
Синонимы к corner: crook, intersection, bend, fork, turning, curve, jog, junction, turn, hairpin turn
Антонимы к corner: let-go, release, allow
Значение corner: a place or angle where two or more sides or edges meet.
Hiding behind the corner is the same guy who previously ruined his chance to get the lamp. |
За углом прячется тот самый парень, который ранее лишил его шанса заполучить лампу. |
The falx was a curved blade that was sharp on the inside edge such as a sickle or a scythe. |
Фалькс представлял собой изогнутое лезвие, острое с внутренней стороны, как серп или коса. |
В колени, локти и ладони словно вонзались ножи. |
|
I sit up right in bed, with the sharp voice of Captain Flint ringing in my ears. |
И я вскакиваю с постели, когда слышу в своих ушах пронзительный голос Капитана Флинта. |
The distribution of liquid cleaners also ceased, thus precipitating a sharp rise in their prices. |
Прекратилось также распределение жидких моющих средств, что привело к резкому повышению цен на них. |
Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs. |
По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни. |
You've deliberately played this out to maneuver the President into a corner. |
Вы намеренно разыграли это, чтобы загнать Президента в угол. |
Click or tap the picture to display a small circular sizing handle at each corner of the picture. |
Щелкните изображение или коснитесь его, чтобы отобразить небольшие круглые маркеры в его углах. |
It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar. |
Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара. |
And the desk is in the far corner, away from the window. |
В дальнем углу от окна расположен большой стол, большой старый письменный стол, в нём много разных выдвижных ящичков. |
Click Sign In on the upper-right corner of the page and sign in to your Xbox Live account. |
Чтобы войти в учетную запись Xbox Live, щелкните Войти в правом верхнем углу страницы. |
He was smelling the vultures again, feeling their sharp beaks tear into his flesh.. |
Вонь, исходящая от стервятников, острые клювы, разрывающие плоть. |
Не говоря об острых камнях и отвесных вымоинах. |
|
Sharp was last seen riding his dirt bike into the desert behind his house. |
Последний раз Шарпа видели на своем мотоцикле по бездорожью за его домом. |
'Catch 'im,' he snapped, with a bloodshot widening of his eyes and a flash of sharp teeth-'catch 'im. |
Поймай их, - отозвался он, тараща налитые кровью глаза и поблескивая острыми зубами. -Поймай их. |
And if he was activated on a summons case, he would've passed that corner. |
И если его вызывали в суд для дачи показаний, он должен был пройти мимо того угла |
Sometimes the pulsing of the drums was all but inaudible, at others they seemed to be beating only just round the corner. |
Пульс барабанов делался иногда почти неслышен, а порой казалось, что они бьют совсем где-то рядом. |
So it'd be very poor around the corners and I'd qualify last, but I would accelerate really quickly past them all before the first corner, and then it would expand. |
Так что он был бы жалким в поворотах и я бы приехал последним, но я бы ускорился нереально быстро после поворотов до первого поворота, а потом бы это все расширил. |
А, пока они ещё паиньки, но скоро у них отрастут клыки и когти. |
|
From far away it looked as if the cross-piece had vanished, had merged with the upright, turning the cross into a sharp and menacing sword. |
Издали казалось, что поперечная перекладина исчезла - слилась с вертикалью, и от этого крест превратился в угрожающий острый меч. |
The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door. |
Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери. |
But first fix that notepad so it's at a right angle with the corner of your desk! |
Но сперва поправь блокнот под правильным углом к углу стойки. |
I'll have no hole-and-corner wedding here! |
Я не позволю свадьбы здесь, в укромном уголке! |
White Fang, near the corner of the cabin and forty feet away, was snarling with blood-curdling viciousness, not at Scott, but at the dog-musher. |
Глядя на них из-за угла хижины. Белый Клык рычал с такой яростью, что кровь стыла в жилах, но ярость его вызывал не Скотт, а погонщик. |
There's a sharp air, driving. |
Погода нынче довольно холодная для поездок в открытом экипаже. |
At the north-west corner was the photographic-room with the dark-room leading out of it. |
В северо-восточном углу здания находилась комната для фотографирования, при ней темная каморка. |
He looked around and located the bar in the corner. There were casual, canvas-covered chairs scattered all about the room and a large white rug over most of the floor. |
В углу находился бар и несколько обычных парусиновых шезлонгов. Большой белый ковер покрывал почти весь пол. |
I was thinking of putting a chess and checkers set over in one corner. |
Я подумывал о том, чтобы поставить шахматы и шашки в одном углу. |
Верхний правый угол, над первой синей линией. |
|
Там есть камера в верхнем правом углу. |
|
Встретишь меня на углу через дорогу от станции. |
|
Хочу выглядеть достойно, когда будем получать Пулитцеровскую премию. |
|
Every time I turn a corner, I meet someone from the old days. |
Я тут на каждом углу встречаю парней из прошлой жизни. |
She went out, after slipping her soiled under-petticoat to the floor, flinging it into a corner and carefully smoothing out her rustling, crumpled frock. |
Ушла, спустив с ног на пол и швырнув в угол испачканную нижнюю юбку, заботливо оправив шумящее, помятое платье. |
So i help lead us to victory, And my reward is the sharp end of a blade? |
Чтобы я помог победить, а наградой мне станет меч в сердце? |
Prosperity is just around the corner. |
Процветание ждет нас прямо за углом. |
Nice is for the simple and ignorant who muddle through their ordinary lives, telling themselves their big break is coming, or love is just around the corner. |
Это для простаков и невежд, плетущихся по своим заурядным жизням и убеждающих себя, что успех уже на горизонте, а любовь сразу за углом. |
And every fast food joint around the corner delivers diabetes to millions of people. |
А каждая точка фастфуда за углом обеспечивает диабет миллионам людей. |
Is it my fault that I saw this great opportunity to corner the market on Egyptian cotton and got us into all this trouble? |
Моя ошибка в том, что я просчитался, закупив весь урожай египетского хлопка, и навлек на всех вас беду. |
They look sharp. |
Они круто смотрятся. |
Then he rang for his secretary. She sat down in her usual place in the corner. |
Несколько секунд он сидел неподвижно. Потом вызвал звонком стенографистку. Стенографистка бесшумно проскользнула на свое обычное место за барьером. |
Gary and Sharp wanted children who read the books to be able to readily identify with the characters. |
Гэри и Шарп хотели, чтобы дети, которые читают книги, могли легко идентифицировать себя с персонажами. |
Sharp died at Wesley Manor nursing home in Frankfort, Indiana, on June 17, 1981, at the age of ninety-one. |
Шарп умер в доме престарелых Уэсли-Мэнор во Франкфурте, штат Индиана, 17 июня 1981 года в возрасте девяноста одного года. |
Later, commoners were given war hammers, cudgels, or quarterstaves with sharp iron tips. |
Позже простолюдинам раздавали боевые молоты, дубинки или шесты с острыми железными наконечниками. |
To be most effective, a straight razor must be kept extremely sharp. |
Чтобы быть наиболее эффективным, бритва должна быть очень острой. |
Their delivery was hectic and at time chaotic sharpened by hyperbole and zany, sharp, non-sequitur witticisms. |
Их подача была суматошной и порой хаотичной, заостренной гиперболами и заумными, острыми, непоследовательными остротами. |
A programmer redraws the character set and the video processor fills the screen block by block from the top left corner to the bottom right corner. |
Программист перерисовывает набор символов, и видеопроцессор блок за блоком заполняет экран от верхнего левого угла до нижнего правого угла. |
The Cross of Liberty is depicted in the upper left corner of the standard of the President of Finland. |
Крест Свободы изображен в левом верхнем углу штандарта президента Финляндии. |
He has the same hairstyle as Muscle Man, but is a brown-furred bulldog with sharp fangs and wears a black and red spiked collar. |
У него та же прическа, что и у мускулистого человека, но это бурый бульдог с острыми клыками и носит черно-красный шипастый ошейник. |
I'm not incredibly familiar with the technology and it's penetration but Sharp recently introduced a laptop with it as a track pad. |
Я не очень хорошо знаком с технологией, и это проникновение, но Sharp недавно представила ноутбук с ним в качестве трековой площадки. |
Real-life judge demographics show sharp contrasts to television judge demographics. |
Реальная демография судей показывает резкий контраст с демографией телевизионных судей. |
Short sharp pain due to a stimulant. |
Короткая острая боль, вызванная стимулятором. |
Although it is hard to test the hearing of sharks, they may have a sharp sense of hearing and can possibly hear prey from many miles away. |
Хотя трудно проверить слух акул, они могут обладать острым слухом и, возможно, могут слышать добычу на расстоянии многих миль. |
The sharp point of the instrument was first pushed under the nail to the root, splitting the nail down the centerline. |
Острие инструмента сначала проталкивалось под ноготь до самого корня, расщепляя ноготь по осевой линии. |
The borders of the area of redness are generally not sharp and the skin may be swollen. |
Границы области покраснения обычно не резкие, и кожа может быть опухшей. |
Moll is standing next to a gentleman, a card-sharp whose extra playing card has fallen out, and who has brought his dog with him. |
Молл стоит рядом с джентльменом, картежником, у которого выпала лишняя игральная карта и который привел с собой собаку. |
The junkyard dog has real sharp teeth, not just a loud bark. |
У собаки со свалки настоящие острые зубы, а не просто громкий лай. |
Sharp was widely considered the favorite for the 2012 award. |
Шарп широко считался фаворитом премии 2012 года. |
High rates of immigration from latin America, has led to a sharp rise in Texas' hispanic population. |
Высокие темпы иммиграции из Латинской Америки привели к резкому росту латиноамериканского населения Техаса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a sharp corner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a sharp corner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, sharp, corner , а также произношение и транскрипцию к «a sharp corner». Также, к фразе «a sharp corner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.