A thousand years older - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A thousand years older - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тысячу лет старше
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- thousand

noun: тысяча, множество, масса, тысяча

- years

лет

  • 300 years ago - 300 лет назад

  • concession years - концессионные лет

  • academic years - учебный год

  • 67 years - 67 лет

  • years shown - лет показали

  • the last years - в последние годы

  • two years since - два года с тех пор

  • six years earlier - шесть лет назад

  • years later she - лет спустя она

  • years of deployment - лет развертывания

  • Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood

    Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second

    Значение years: plural of year.

- older [adjective]

adjective: старший, старинный, бывший, давнишний, выдержанный, долго использовавшийся, долго употреблявшийся



A thousand years later, a mammoth died in southern Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу лет спустя на юге Германии скончался мамонт.

Roughly one thousand of your years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубо говоря, тысячу ваших лет.

Children will sing our names for a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети будут воспевать наши имена тысячу лет.

Thousand years ago people enjoyed both the singing of birds and the peals of thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет тому назад люди тоже наслаждались пением птиц и слышали раскаты грома.

The depth of this belt is, at the present time, over sixty miles and increases at the rate of half a mile every hundred thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина этой второй расплавленной оболочки достигает в настоящее время свыше ста километров и увеличивается на километр в каждые сто тысяч лет.

A permutation of numbers and signals that would take a thousand years to unravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На перебор цифр и сигналов ушли бы тысячи лет.

I have all the general councils of the Church, stretching back for a thousand years!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у меня все великие церковные соборы за тысячу лет!

Seven hundred and fifty thousand gigs are now posted after two years, what people would do for five dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два года 750 тысяч объявлений публикуются ежедневно, с предложениями о том, что люди готовы сделать за пять долларов.

So in the literal way, men rule the world, and this made sense a thousand years ago because human beings lived then in a world in which physical strength was the most important attribute for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мужчины буквально правят миром, и это имело смысл тысячу лет назад, потому что люди жили в мире, где физическая сила была необходима для выживания.

Even though the human brain had achieved its present size almost three or four hundred thousand years ago, 100,000 years ago all of this happened very, very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что человеческий мозг достиг нынешнего размера примерно 300-400 тысяч лет назад, это событие прошло около 100 тысяч лет назад очень и очень быстро.

I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется что я буду жить тысячу лет, потому что именно столько потребуется мне, чтобы один раз подумать о тебе, так что я без ума от тебя, Памела.

How many surgeons could claim to save three thousand lives in ten years of their careers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли найдется хирургов, которые скажут, что спасли три тысячи жизней за десять лет работы?

Too many Muslims have forgotten – or never learned about – the brilliant scientific contributions made by Islamic scholars a thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком многие мусульмане забыли – или даже никогда не знали – о том огромном вкладе в науку, который сделали исламские учёные тысячу лет назад.

The city jail was about a thousand years old and had no surveillance cameras in its holding cell areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской тюрьме исполнилось уже сто лет, и здесь не было никаких камер наблюдения за заключенными.

The photograph published by the European Southern Observatory shows the Trifid Nebula in the Sagittarius constellation, several thousand light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликованный европейской Южной обсерваторией снимок показывает удаленную на несколько тысяч световых лет туманность Трифид в созвездии Стрельца.

Imagine a thousand years of evolution taking place instantaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что тысячелетняя эволюция произошла в один момент.

Well, dogs have co-evolved alongside humans for several thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, на протяжении нескольких тысяч лет собаки эволюционировали бок о бок с людьми.

It is the basic, most fundamental food that we've had in the last ten thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это основная, основополагающая пища человечества за последние десять тысяч лет.

We are starting the second decade of a half century that may well see the standard of living of the human race advance more than it has in the preceding five thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вступаем во вторую декаду второй половины столетия, в котором уровень жизни человечества может вырасти значительнее, чем за предшествующие пять тысяч лет.

I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня.

Rachel had seen programs on television where human remains were dug from the ice after four thousand years and the person's skin looked almost perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел видела по телевизору программы, в которых показывали человеческие останки возрастом в четыре тысячи лет, извлеченные изо льда. На них сохранилась даже кожа.

For ten thousand years I would design an artificial planetoid equipped with fail-safes to insure that you would be revived automatically in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для десяти тысячелетий я спроектирую искусственный планетоид, оснащенный на случай необходимости всеми средствами автоматического оживления.

I come from a country that's been at war for a thousand years, so I know what I'm saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я родом из страны, которая воевала тысячу лет, я-то знаю, что говорю.

Chinese culture stretches three thousand years into the past and perhaps thousands of years into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская культура простирается на три тысячи лет в прошлое и, возможно, на тысячи лет в будущее.

Mother Necessity, who had been staved off for a few thousand years, came back again, and she began below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Мать-Нужда, сдерживаемая в продолжение нескольких тысячелетий, появилась снова и начала внизу свою работу.

After 30 years and over a hundred thousand hanger rods installed, some people would kick back and relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 30 лет и более ста тысяч установленных вешалок кое-кто может взять и расслабиться.

I've been looking over you for a thousand years of joy and heartbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдала за тобой в течение тысячи лет, в радости и горе.

The fight at the station was no epic to be recalled for a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва у станции не была эпическим сражением, достойным памяти тысячелетий.

Forty years and a thousand lowerings ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет и тысячи дней в море.

But it all comes down to an impossibility, or so humankind has believed for more than three thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только все сводится к невозможности, в которую человечество верило уже три тысячи лет.

A thousand years after they parted ways, pontiffs and patriarchs still have a role to play as political leaders on the world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тысячу лет после того, как разошлись их пути, Папа и Патриарх все еще играют роль политических лидеров на мировой арене.

A variety of characters appeared along the Udoev-Black Sea highway over those thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту тысячу лет на магистрали Удоев-Черное море появлялись различные фигуры.

Legend tells that it was created over a thousand years ago by Tarre Vizsla, the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, его создал более тысячи лет назад Тар Визла - первый мандалорец-джедай.

The local workers fear of a death curse laid down on a tomb over three thousand years ago, doesn't scare off expedition financier, Felix Bleibner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх местных рабочих перед смертным проклятием, наложенным на гробницу более З тысяч лет назад, не остановил Феликса Блайбнера, финансировавшего эту экспедицию.

A plastic bag takes more than a thousand years to decay by a process of gradual flaking. Innocent birds and animals mistake these flakes for food, and swallow them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет из полиэтилена разлагается в природе более тысячи лет, постепенно разделяясь на более мелкие лоскутки.

It was ancient in old Babylon, many a thousand years ago, as I well remember of that old time when I rotted in prison while palace intrigues shook the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старой сказкой была она в Древнем Вавилоне за много лет до нашего времени - и я очень хорошо помню время, когда я гнил в тюрьме, в то время как дворцовые интриги потрясали двор.

One was a tall, muscular blonde with large, sharply pointed breasts and eyes of ice a thousand years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна высокая, мускулистая блондинка с большими торчащими грудями и глазами цвета тысячелетнего льда.

A thousand years ago, just food and shelter was enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу лет назад было достаточно иметь пищу и кров.

It's only the last few hundred thousand years modern humans have been pursuing technology and civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь последние несколько сотен тысяч лет современные люди развивали технологии и цивилизацию.

She was blindly loyal to you for a thousand years, and now nowhere to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слепо верила тебе тысячи лет, и сейчас пропала без следа.

Three thousand years buried but only three or four weeks dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погребен три тысячи лет назад, но мертв всего 3-4 недели.

So here's about 2,000 years ago, a thousand years ago, 700 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так было 2 000 лет назад и тысячу лет назад, 700 лет назад.

About a thousand years ago, at the height of the Islamic Renaissance, three brothers in Baghdad designed a device that was an automated organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около тысячи лет назад, на пике Золотого века ислама, трое багдадских братьев создали инструмент, являвшийся автоматическим оргáном.

In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад.

In three or four years you can be easily earning thirty to forty thousand francs a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три-четыре года вы сможете зарабатывать от тридцати до сорока тысяч франков.

So these four characters are going to be from that work that I've been doing for many years now, and well over, I don't know, a couple of thousand people I've interviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, эти четыре персонажа из этого труда, которым я занимаюсь уже много лет, для которой я взяла интервью - не знаю, у пары тысяч людей точно.

It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, let alone the next thousand or million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет очень трудно избежать катастрофы в следующие сто лет, не говоря уже о следующей тысяче или миллионе лет.

It was founded more than two thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан более чем две тысячи лет назад.

Ten thousand years from now Voyager will plunge onward to the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 10 тысяч лет Вояджер устремится навстречу звёздам.

Thousand years shall be ended, he shall be unbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя тысячу лет он будет освобожден.

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

A young man like him, what did he understand about the pain of the years, the deep ache of irretrievable loss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой и сильный, что он знал о тоске по ушедшим годам, о горечи невосполнимых утрат?

When I was nine years old I broke a car windshield with a baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девять лет я как-то нечаянно разбил лобовое стекло машины бейсбольной битой.

This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет.

Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку.

I declared I would not play, and he made a thousand pretences not to play: thus my first triumph was over Lansquenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, он, со своей стороны, нашел тысячи предлогов, чтобы тоже не играть, и, таким образом, первая победа одержана была мною над ландскнехтом.

The Johnson's just gave a thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсоны только что пожертвовали 1000 долларов.

I cannot, Madame. The largest stake allowed is four thousand gulden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя, бабушка, самый большой куш четыре!..

There are probably between 3500 and 4000 data broker companies, and about a third may provide opt-outs, with some charging over a thousand dollars for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует, вероятно, от 3500 до 4000 компаний-брокеров данных, и около трети из них могут предоставить отказы, причем некоторые взимают за них более тысячи долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a thousand years older». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a thousand years older» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, thousand, years, older , а также произношение и транскрипцию к «a thousand years older». Также, к фразе «a thousand years older» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information