A vast crowd - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
as a result - в результате
have a hunch - иметь склонность
impose a fine on - налагать штраф на
play a trick on - играть в трюк
find a seat - найти место
pertaining to a whore - блядский
be a picture of - быть картиной
at a later time/date - в более позднее время / дата
try a shot - попробуйте выстрелить
get a look at the elephant - взгляните на слона
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
vast subject - обширная тема
a vast body - огромное тело
of the vast amount - огромного количества
vast energy - Подавляющая энергия
vast economic - подавляющее экономическое
vast possibilities - огромные возможности
vast water - Подавляющая вода
vast middle - огромный средний
vast reach - подавляющее охват
although the vast majority - хотя подавляющее большинство
Синонимы к vast: astronomical, expansive, tremendous, colossal, mega, massive, titanic, great, ginormous, immense
Антонимы к vast: bantam, bitty, diminutive, infinitesimal, Lilliputian, little bitty, micro, microminiature, microscopic, microscopical
Значение vast: of very great extent or quantity; immense.
noun: толпа, народ, множество, масса, давка, группа людей, толкотня, гурьба, простой люд, статисты
verb: толпиться, вытеснять, напирать, тесниться, теснить, сгрудиться, торопить, собираться толпой, набиваться битком, скапливать
get lost in the crowd - затеряться в толпе
maddening crowd - сводящий с ума толпы
crowd at - толпятся на
crowd cheers - толпа ура
bohemian crowd - богемная толпа
nice crowd - хорошая толпа
stands out in the crowd - выделяется в толпе
addressed the crowd - обратился к толпе
avoid the crowd - избежать толпы
join the crowd - присоединиться к толпе
Синонимы к crowd: gathering, crush, troupe, congregation, gaggle, rabble, horde, herd, sea, audience
Антонимы к crowd: leave, dispersal, scattering, abandon, retreat
Значение crowd: a large number of people gathered together, typically in a disorganized or unruly way.
Orien had carried his three-year-old son before him and the child, dismayed by the noise of the crowd, had burst into tears. |
Он нес на руках своего трехлетнего сына, и малыш, испуганный уличным шумом, плакал. |
I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties. |
Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников. |
Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains. |
Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты. |
За последней перегородкой открывалось большое пространство с пухлыми колоннами. |
|
The first chapter highlights the vast infrastructure investment needs facing developing countries. |
В первой главе высвечиваются огромные инвестиционные потребности развивающихся стран в сфере инфраструктуры. |
That they live in conditions of extreme luxury and control vast sectors of the economy is hardly a surprise, but some of the details are. |
То, что эти люди живут в неумеренной роскоши, контролируя целые отрасли экономики, вряд ли является сюрпризом. Но вот некоторые детали могут оказаться неожиданными. |
And you can see already it occupies most of what we now know as Eastern China, which is where the vast majority of Chinese lived then and live now. |
И уже видно, что страна занимает большую часть территории современного Восточного Китая, в котором проживала и проживает большая часть населения страны. |
Enderby Hall was a vast Victorian house built in the Gothic style. |
Эндерби-Холл был большим викторианским домом, построенным в готическом стиле. |
Она начала влюбляться в эту тусовку. |
|
We're talking about a vast swathe of land, and on this land, in the earth, are minerals, things of great value. |
Мы говорим про обширную земельную площадь, в недрах которой есть минералы, и они весьма ценны. |
Their stillness is the reason why these memories of former times do not awaken desire so much as sorrow-a vast, inapprehensible melancholy. |
Эта тишина - причина того, чтобы образы прошлого пробуждают не столько желания, сколько печаль, безмерную, неуемную тоску. |
If the schemes and conspiracies are being plotted, then they must be seen only as patterns, waves- shifts that are either too small or too vast to be perceived. |
Если замышляются планы и тайные заговоры, то они должны выглядеть только как структуры, колебания... изменения, которые либо слишком малы, либо слишком обширны для восприятия. |
For two vast days we struggled in undertones and wrestling contests. |
В течение двух долгих дней мы перебранивались вполголоса, спорили, пререкались. |
'Let there be light,' and everything we see appeared out of a vast emptiness. |
И стал свет. Итак, все, что мы видим перед собой, возникло из бесконечной пустоты и тьмы. |
We only moved to Derbyshire because we thought Jocelyn had fallen in with a bad crowd. |
Мы только переехали в Дербишир, мы думали, что она попала в плохую компанию. |
It'd be a dereliction of my duty to leave you alone with a crowd of working girls. |
Было бы халатностью с моей стороны оставить тебя наедине с толпой горячих девочек. |
A-B-B-O-T-T, of Silver Spring, Maryland who was in the crowd and sustained an injury to the left femur which is the thigh bone. |
Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости. |
It's trekking across vast stretches of desert, rafting bloody treacherous waters |
Это длительные переходы по огромным участкам пустыни, сплавы по опасным водам |
John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd. |
Джон Кенти отступил, бормоча угрозы и проклятия, и скоро скрылся в толпе. |
Didn't you hear the crowd go nuts when you did the worm? |
Ты разве не слышал, как толпа сходила с ума, когда ты делал червяка? |
Then she was on the floor and Rhett Butler was advancing toward her through the aisle of the crowd, that nasty mocking smile on his face. |
А потом она стояла посреди зала, и Ретт Батлер направлялся к ней, пробираясь сквозь толпу, с этой своей поганой усмешечкой на губах. |
He can work a crowd with the best of them, but sometimes he's been known to trip over his own two feet along the way. |
Он умеет работать с толпой с лучшими из них, Но иногда он идет сам по себе на протяжении всего пути. |
Looks like it won't be worth much nohow when soule and his crowd gets through with it. Why do you want it? |
О она ничего не будет стоить когда Сулл со своим сбродом решит закончить с вами что вы хотите делать? |
There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do the Scarn. |
Там стоит целая толпа, которой нужно показать, как танцевать в стиле Скарна. |
In Buenos Aires, who could approach the table with impunity, invisible in the crowd? |
Кто в Буэнос-Айресе мог ходить от столика к столику незамеченным? |
Then you piled out with the rest of the crowd. |
Затем Вы вышли вместе с толпой. |
Bender sighed decisively and elbowed his way into the crowd. |
Решительно вздохнув, Бендер втиснулся в толпу. |
To look at life like at the rite, And follow the decent crowd, |
Глядеть на жизнь, как на обряд, И вслед за чинною толпою |
Check them in, and let's make sure they don't crowd up the common areas. |
Разместите их и позаботьтесь, чтобы они не толпились в холле. |
Народ от поезда бежал назад. |
|
This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply. |
Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии. |
The crowd turned to her, tipping their hats and smiling, but there was a driving excitement in their eyes. |
Они повернулись к ней, приподняли шляпы, заулыбались, но глаза выдавали волнение. |
It was my temper to avoid a crowd and to attach myself fervently to a few. |
Мне также свойственно избегать толпы, но зато страстно привязываться к немногим. |
It had come from Bare Mountain outside the City right above the Dnieper, where vast quantities of ammunition and gunpowder were stored. |
Он явился с Лысой Горы за Городом, над самым Днепром, где помещались гигантские склады снарядов и пороху. |
Chances are, at least one of those guys you don't know is a mechanic who can work a deck like Bill Clinton works a crowd. |
Есть шансы, что как минимум один из незнакомых тебе парней - шулер, умеющий манипулировать колодой, как Билл Клинтон - толпой. |
Media provides models for a vast array of people in many different environmental settings. |
СМИ предоставляют модели для широкого круга людей в самых разных условиях окружающей среды. |
Just as limiting, oftentimes the scenario is that just not enough skills or expertise exist in the crowd to successfully accomplish the desired task. |
Так же как и ограничение, часто сценарий заключается в том, что в толпе просто не хватает навыков или опыта, чтобы успешно выполнить желаемую задачу. |
The inner eastern gopuram leads to a vast courtyard, in which the shrines are all signed to east-west and north-west cardinal directions. |
Внутренний восточный Гопурам ведет к обширному внутреннему двору, в котором все святыни подписаны в направлении Восток-Запад и Северо-Запад. |
Thousands of people had gathered in front of the Stonewall, which had opened again, choking Christopher Street until the crowd spilled into adjoining blocks. |
Тысячи людей собрались перед каменной стеной, которая снова открылась, перекрыв Кристофер-стрит, пока толпа не хлынула в соседние кварталы. |
The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. |
Слово краудсорсинг само по себе является Портманом толпы и аутсорсинга, и было придумано в 2006 году. |
This crowd was surrounded by armed guards, offering members the basic dilemma of death by poison or death by a guard's hand. |
Эта толпа была окружена вооруженными охранниками, предлагавшими членам основной дилеммы-смерть от яда или смерть от руки охранника. |
On his first return to Cameroon, police prevented him from speaking at a scheduled conference; Beti instead addressed a crowd outside the locked conference room. |
Когда он впервые вернулся в Камерун, полиция не позволила ему выступить на запланированной конференции; вместо этого Бети обратился к толпе у запертого конференц-зала. |
The subsequent Treaty of Fort Jackson required the Creek surrender of vast lands in present-day Alabama and Georgia. |
Последующий договор в Форт-Джексоне требовал от крика сдачи обширных земель в современных Алабаме и Джорджии. |
Both Eisenhower's speech to the excited crowd and telegram to his running mate were noncommittal. |
И речь Эйзенхауэра перед возбужденной толпой, и телеграмма его напарнику были уклончивы. |
Chorus Limited is the wholesale provider for the vast majority of phone lines and it provides naked DSL services. |
Chorus Limited является оптовым поставщиком для подавляющего большинства телефонных линий и предоставляет услуги naked DSL. |
Due to the vast imperialist ambitions of European countries, Britain had several clashes with France. |
Из-за огромных империалистических амбиций европейских стран у Англии было несколько столкновений с Францией. |
Blown kisses are also used when a person wishes to convey affection to a large crowd or audience. |
Воздушные поцелуи также используются, когда человек хочет передать свою привязанность большой толпе или аудитории. |
On August 2, 2005, the United States captured victories in 18 of the 28 events in front of the sold-out crowd of 2,600 in Irvine, California. |
2 августа 2005 года Соединенные Штаты одержали победы в 18 из 28 событий перед аншлаговой толпой из 2600 человек в Ирвине, штат Калифорния. |
However, with little financial means the Free State mainly relied on local elites to rule and tax the vast and hard-to-reach Congolese interior. |
Однако, располагая незначительными финансовыми средствами, Свободное Государство в основном полагалось на местную элиту, которая управляла и облагала налогами обширные и труднодоступные конголезские внутренние районы. |
The Austrian event in Rachau focused on crowd entertainment, and inspired many similar events. |
Австрийское мероприятие в Рахау было сосредоточено на развлечении толпы и вдохновило многие подобные мероприятия. |
All of a sudden he finds himself standing on the edge of a vast chasm with a roaring torrent of water rushing below him. |
Внезапно он обнаруживает, что стоит на краю огромной пропасти, а внизу с ревом несется поток воды. |
They split up and took different routes to gather even more information on this vast area. |
Они разделились и пошли разными маршрутами, чтобы собрать еще больше информации об этой огромной территории. |
Yesterday a large crowd of women from Kughi arrived but no men. |
Вчера прибыла большая толпа женщин из Куги, но ни одного мужчины. |
In this vast collection Garrucci re-edited to some extent materials taken from earlier works. |
В этой обширной коллекции Гарруччи до некоторой степени переработал материалы, взятые из более ранних работ. |
Hardy once played it four times over the course of an evening until the crowd responded favorably. |
Однажды Харди сыграл ее четыре раза в течение вечера, пока толпа не откликнулась благосклонно. |
In the version of the story told by Ronald Reagan in 1984, the entire crowd left in silence. |
В версии истории, рассказанной Рональдом Рейганом в 1984 году, вся толпа ушла в молчании. |
Thousands of penitents walk the streets while the processions are attended by a crowd of locals and visitors. |
Тысячи кающихся грешников ходят по улицам, в то время как процессии посещают толпы местных жителей и гостей города. |
In his first appearance, he holds an entire Christmas party hostage, convinced that Batman and Robin are among the crowd. |
В своем первом появлении он держит в заложниках всю рождественскую вечеринку, убежденный, что Бэтмен и Робин находятся среди толпы. |
The vast majority of sinking cities are located in coastal lowlands. |
Подавляющее большинство тонущих городов расположено в прибрежных низменностях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a vast crowd».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a vast crowd» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, vast, crowd , а также произношение и транскрипцию к «a vast crowd». Также, к фразе «a vast crowd» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.