Abnormally high levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abnormally low levels - аномально низкие уровни
terminated abnormally - завершилась аварийно
behave abnormally - ведут себя неправильно
abnormally elevated - ненормально повышенный
abnormally high temperature - аномально высокая температура
abnormally large - аномально большой
abnormally dry - аномально сухой
abnormally low tenders - аномально низкие тендеры
abnormally low submissions - аномально низкие Доводы
abnormally high levels - аномально высокие уровни
Синонимы к abnormally: unusually, exceptionally, oddly, uncommonly, extraordinarily, unnaturally, variously, bizarrely, differently, aberrantly
Антонимы к abnormally: mutually, normally, typically, commonly, customarily, as a rule, conventionally, fairly, generally, ordinarily
Значение abnormally: in an abnormal manner.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high pedestal - высокий цоколь
high stiffness - высокая жесткость
high time - пора
high suspicion - высокое подозрение
high responsivity - высокая чувствительность
high estimation - высокая оценка
becomes high - становится высокой
high emission - высокая эмиссия
high level diagram - схема высокого уровн
extremely high efficiency - чрезвычайно высокая эффективность
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
communication at all levels - коммуникации на всех уровнях
levels backed by - Уровни при поддержке
declining levels - снижение уровня
unequal levels - неравные уровни
at all levels for achieving - на всех уровнях для достижения
at national and provincial levels - на национальном и провинциальном уровнях
school at all levels - школа на всех уровнях
levels of inequality - уровень неравенства
all management levels - все уровни управления
protective antibody levels - защитные уровни антител
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
The most serious electrolyte disturbances involve abnormalities in the levels of sodium, potassium or calcium. |
Наиболее серьезные электролитные нарушения связаны с нарушением уровня натрия, калия или кальция. |
It might be difficult to detect damage to these hormone pathways if hormone levels are at the borderline of the abnormal range. |
Возможно, будет трудно обнаружить повреждение этих гормональных путей, если уровень гормонов находится на границе аномального диапазона. |
This is why your hormone levels are abnormal. |
Так вот почему у тебя так гормоны зашкаливают. |
When the mechanisms fail in a way that allows glucose to rise to abnormal levels, hyperglycemia is the result. |
Когда механизмы отказывают таким образом, что глюкоза поднимается до ненормального уровня, возникает гипергликемия. |
Hypervitaminosis is a condition of abnormally high storage levels of vitamins, which can lead to toxic symptoms. |
Гипервитаминоз - это состояние аномально высокого уровня накопления витаминов, которое может привести к токсическим симптомам. |
Inflammatory breast cancer is a high grade aneuploid cancer, with mutations and overexpression of p53, high levels of E-cadherin and abnormal cadherin function. |
Воспалительный рак молочной железы-это анеуплоидный рак высокой степени злокачественности, с мутациями и избыточной экспрессией р53, высоким уровнем е-кадгерина и аномальной функцией кадгерина. |
This is because hypogonadism is an abnormality, whereas menopause is a normal change in hormone levels. |
Это происходит потому, что гипогонадизм является аномалией, в то время как менопауза-это нормальное изменение уровня гормонов. |
Хорошо, что уровни с абнормалами обеспечены резервным питанием. |
|
Hyperprolactinaemia is the presence of abnormally high levels of prolactin in the blood. |
Гиперпролактинемия - это наличие аномально высокого уровня пролактина в крови. |
Abnormally high levels of radiation were reported in the area of the facility in November 2017. |
В ноябре 2017 года в районе объекта были зафиксированы аномально высокие уровни радиации. |
People with abnormal iron regulatory genes do not reduce their absorption of iron in response to increased iron levels in the body. |
Люди с аномальными регуляторными генами железа не снижают поглощение железа в ответ на повышенный уровень железа в организме. |
Abnormally high levels of potassium, magnesium, creatinine. |
Чрезвычайно высокий уровень калия, магния, креатинина. |
The onset of SLE could be attributed to the elevated hydroxylation of estrogen and the abnormally decreased levels of androgens in females. |
Начало СКВ можно объяснить повышенным гидроксилированием эстрогенов и аномально сниженным уровнем андрогенов у женщин. |
Abnormal levels of many hormones, notably serotonin, have been shown to be responsible for some disordered eating behaviors. |
Было показано, что аномальные уровни многих гормонов, особенно серотонина, ответственны за некоторые расстройства пищевого поведения. |
Abnormally low levels of acylcarnitine have been observed in people with narcolepsy. |
Аномально низкие уровни ацилкарнитина наблюдались у людей с нарколепсией. |
Other tests include ECG for abnormal heart rhythms, and measurement of blood magnesium levels. |
Другие тесты включают ЭКГ для аномальных сердечных ритмов и измерение уровня магния в крови. |
Side effects of statins include muscle pain, increased risk of diabetes mellitus, and abnormal blood levels of liver enzymes. |
Побочные эффекты статинов включают мышечную боль, повышенный риск развития сахарного диабета и аномальные уровни печеночных ферментов в крови. |
Hypercapnia is the opposite of hypocapnia, the state of having abnormally reduced levels of carbon dioxide in the blood. |
Гиперкапния-это противоположность гипокапнии, состояние, когда уровень углекислого газа в крови ненормально снижен. |
Pathophysiologic abnormalities in DN begin with long-standing poorly controlled blood glucose levels. |
Патофизиологические нарушения при дн начинаются с длительного плохо контролируемого уровня глюкозы в крови. |
If β-hCG levels are abnormally high, then ultrasound of the testicles should be performed to check for signs of a hormone-secreting testicular tumor. |
Если уровень β-ХГЧ аномально высок, то УЗИ яичек следует проводить для выявления признаков гормональной опухоли яичек. |
Risk factors include abnormal cholesterol levels, high blood pressure, diabetes, smoking, obesity, family history, and an unhealthy diet. |
Факторы риска включают ненормальный уровень холестерина, высокое кровяное давление, диабет, курение, ожирение, семейный анамнез и нездоровое питание. |
Risk factors for coronary heart disease included abnormal lipid levels in the blood, diabetes mellitus, high blood pressure, and smoking. |
Факторы риска развития ишемической болезни сердца включали аномальные уровни липидов в крови, сахарный диабет, высокое кровяное давление и курение. |
The video recordings below are examples of broilers attempting to walk with increasing levels of gait abnormalities and therefore increasing gait scores. |
Приведенные ниже видеозаписи являются примерами бройлеров, пытающихся ходить с возрастающим уровнем аномалий походки и, следовательно, увеличивающихся показателей походки. |
The CSF is examined for abnormal cells, infections, antibody levels, the glucose level, and protein levels. |
CSF исследуется на наличие аномальных клеток, инфекций, уровня антител, уровня глюкозы и уровня белка. |
Do you remember earlier I said I noticed a drop in the power levels? |
Вы помните ранее я сказала, что я обратила внимание на снижение уровней энергии? |
Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous. |
Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет. |
At the same time, they exhibited slower population growth rates and lower levels of HIV infection. |
В то же время для них были характерны более низкие темпы роста населения и меньшие масштабы инфицирования ВИЧ. |
Your body movements reduce drastically with fluctuating levels of unconsciousness lasting days to weeks until death. |
аша двигательна€ активность радикально снизитс€, вы будете, в той или иной степени, в бессознательном состо€нии проводить дни и недели, пока не умрете. |
Generally, job levels and occupations of both men and women were correlated with academic qualifications, albeit not always, thus revealing discrimination. |
Как правило, уровень выполняемой работы и профессиональных должностей как для мужчин и женщин был связан, хотя и не во всех случаях, с уровнем учебной подготовки, что является таким образом проявлением дискриминации. |
A new round of multilateral trade negotiations must take into consideration the balance of interests of countries with different levels of development. |
В ходе нового раунда многосторонних торговых переговоров необходимо обеспечить сбалансированный учет интересов стран, находящихся на различных этапах развития. |
You can also add, delete, or adjust your Stop and Limit levels |
Вы также можете добавить, удалить или скорректировать уровень стоп-приказа или лимитного приказа. |
Many traders misplace their stop losses by placing them at the wrong levels, and they are often too wide or too tight. |
Многие трейдеры получают потери, потому что стоп-ордера размещены на неправильных уровнях, и они часто оказываются слишком широкими или слишком узкими. |
Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018. |
Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году. |
Уровни билирубина и сывороточного белка были в норме. |
|
Since then he's settled down and devoted himself to gambling on all levels. |
После этого он остепенился и посвятил себя карточным играм всех рангов. |
The levels are non-toxic, but it's greatly reducing the range of their comms. |
Уровень не опасен, но сильно снижает дальность связи. |
Конечно, в этом нет ничего необычного. |
|
Dr. Graham Cartwright, Department of Abnormal Psychiatry at St. Mary's Hospital. |
Доктор Грэм Картрейд, Психиатрическое отделение в больнице Святой Марии. |
Их численность слишком велика. |
|
Enhancement of endogenous levels of beta endorphin... has not so far been shown to reduce the incidence... of metastisis in the distinct cell sites. |
Повышение эндогенного уровня бета-эндорфина... до сих пор не показывало уменьшения развития метастаз на клеточном уровне.. |
He showed me what happened when you superimpose this solar data on the water levels in the river. |
Вот что получается, если сравнить изменения солнечной активности и уровня воды в реке. |
Well, then you know that even at the highest levels, it's dog eat dog. |
Тогда вы знаете, что даже в высших кругах, человек человеку волк. |
H-bomb would decompress all levels; airlocks aren't built for H-bomb blasts. |
Водородная бомба приведет к мгновенной декомпрессии на всех уровнях; воздушные шлюзы не рассчитаны на попадание водородных бомб. |
Уровень с обменом - это условие игры. |
|
We'll need to raise your estrogen and progesterone levels so we can be sure the implant will take. |
Нам нужно увеличить твои уровни эстрогена и прогестерона, чтобы мы могли быть уверены, что внедрение пройдет удачно. |
Any idea why his levels were off the chart? |
Есть идеи, почему его уровень превысил график? |
One gains admittance to your minds through many levels. |
В ваш разум можно проникнуть на многих уровнях. |
Walter isn't an abnormal, he's wearing one and I'll wager it's what's giving him his special abilities. |
Уолтер не абнормал, он носит их и предполагаю, они дают ему суперспособности. |
And when measured in concentrated levels, it can give me a very specific timeline. |
И если измерить уровень его концентрации, то можно получить совершенно определенный временной график. |
Excess levels of some vitamins are also dangerous to health. |
Избыток некоторых витаминов также опасен для здоровья. |
He has reached human intelligence levels, and seems to have developed human traits of paranoia, jealousy and other emotions. |
Он достиг уровня человеческого интеллекта и, похоже, развил в себе человеческие черты паранойи, ревности и других эмоций. |
High levels of air pollution in China's cities caused to 350,000-400,000 premature deaths. |
Высокие уровни загрязнения воздуха в городах Китая привели к 350 000-400 000 преждевременных смертей. |
Overall, about 22 million workers in the United States are exposed to potentially damaging noise levels each year. |
В целом около 22 миллионов рабочих в Соединенных Штатах ежегодно подвергаются воздействию потенциально вредных уровней шума. |
Skin products with high levels of alcohol or astringents should also be avoided. |
Следует также избегать продуктов для кожи с высоким содержанием алкоголя или вяжущих веществ. |
Design patterns may be viewed as a structured approach to computer programming intermediate between the levels of a programming paradigm and a concrete algorithm. |
Паттерны проектирования можно рассматривать как структурированный подход к компьютерному программированию, промежуточный между уровнями парадигмы программирования и конкретного алгоритма. |
Their role is to ensure that the best interests of the young people and the community are served by the group, district, county, or national levels of the association. |
Их роль заключается в том, чтобы обеспечить наилучшие интересы молодежи и общества на групповом, районном, окружном или национальном уровнях ассоциации. |
MFS is caused by a mutation in FBN1, one of the genes that makes fibrillin, which results in abnormal connective tissue. |
MFS вызывается мутацией в FBN1, одном из генов, который производит фибриллин, что приводит к аномальной соединительной ткани. |
It has been generally accepted that there is an abnormal synaptic connectivity underlying schizophrenia. |
Общепризнано, что в основе шизофрении лежит аномальная синаптическая связность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abnormally high levels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abnormally high levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abnormally, high, levels , а также произношение и транскрипцию к «abnormally high levels». Также, к фразе «abnormally high levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.