Above the ground surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх
preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до
noun: вышеупомянутое
adjective: упомянутый выше, вышесказанный
metacenter above molded base - возвышение метацентра над основой
longitudinal metacenter height above the baseplane - возвышение продольного метацентра над основной плоскостью
as stated above - как указано выше
go above and beyond - выходить за пределы
stated above - вышеизложенный
thinning from above - верховой способ рубок ухода
Health Is Above Wealth - Здоровье лучше богатства
kilometer above sea level - километр над уровнем моря
break above - пробиться выше
the above - вышесказанное
Синонимы к above: above-stated, foregoing, previous, aforementioned, prior, preceding, aforesaid, former, earlier, above-mentioned
Антонимы к above: below, less, further, additional, little, beneath
Значение above: at a higher level or layer.
put in the mail - положить по почте
beat the tar out of - избили мусор из
overstep the bound - переходить грань
disintegration of the colonial system - распад колониальной системы
u.s. house committee on the judiciary - юридический комитет палаты представителей Конгресса США
equatorial expedition for the international years of the quiet sun - Экваториальная экспедиция в Международные годы спокойного Солнца
weigh in the balance - взвешивать
from the top center back to the hem - от верха спины по центру до подола
flee the city - сбежать из города
leukocytes in the blood - лейкоциты в крови
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
gain ground - продвигаться вперед
to the ground - на землю
run someone into the ground - заводить кого-то в землю
anchorage ground - якорная площадка
ground with emery - обработанный наждаком
ground gaining - продвижение
static ground wrist strap - статический заземляющий браслет
booming ground - лесосплавный рейд
dynamic ground water resources - динамические ресурсы грунтовых вод
ground launched - наземного базирования
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
surface irregularity - неровность поверхности
surface placer - поверхностная россыпь
aileron control surface snubber - демпфер элерона
recipient surface - воспринимающая поверхность
crushed stone runway surface - щебеночное покрытие взлетно-посадочной полосы
equidistant surface - эквидистантная поверхность
surface ablation rate - скорость поверхностной абляции
frosted surface - серебристая поверхность
surface darkening - поверхностное потемнение
glassy surface - зеркальная гладь
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
Juno leads them to a feeding pit, which she claims has a passage to the surface that the crawlers use to gather food from above the ground. |
Юнона ведет их к кормушке, в которой, как она утверждает, есть проход на поверхность, который краулеры используют для сбора пищи с поверхности Земли. |
Surely largest should be measured as the highest volume extracted as compared to the origional ground surface? |
Конечно, наибольший должен измеряться как наибольший объем извлеченного по сравнению с исходной поверхностью земли? |
We were conducted early one morning to an enormous amphitheater, which instead of having been built upon the surface of the ground was excavated below the surface. |
Одним ранним утром нас привели в огромный амфитеатр, который был выстроен прямо на поверхности почвы и покрыт рытвинами. |
Sunlight in the visible spectrum hits the ground and heats it. The ground then heats the air at the surface. |
Солнечный свет в видимом спектре падает на землю и нагревает ее. Затем земля нагревает воздух на поверхности. |
The Red Planet's geological heart died and, millions of years ago, the surface of Mars ground to a halt. |
Тектоническое сердце Красной планеты перестало биться. Миллиарды лет назад геологическая активность в недрах Марса замерла. |
For VIM-VAR steels, the surface of the cooled electrodes must be ground to remove surface irregularities and impurities before the next vacuum remelt. |
Для стали VIM-VAR поверхность охлаждаемых электродов должна быть отшлифована для удаления поверхностных неровностей и примесей перед следующим вакуумным переплавом. |
Shallow depressions could be either scowles which have been backfilled, or could represent subsidence of the ground surface above old mines or natural caves. |
Неглубокие впадины могли быть либо скалами, которые были засыпаны, либо представлять собой оседание земной поверхности над старыми шахтами или естественными пещерами. |
This category includes water sources from sewage, seawater, rising water from rivers or streams, ground surface water or standing water. |
Эта категория включает в себя источники воды из сточных вод, морской воды, поднимающейся воды из рек или ручьев, грунтовых поверхностных вод или стоячих вод. |
Soil settles down into the enlarged openings forming a small depression at the ground surface. |
Почва оседает в расширенные отверстия, образуя небольшое углубление на поверхности Земли. |
The indigenous peoples of Venezuela had already encountered crude oils and asphalts that seeped up through the ground to the surface. |
Коренные народы Венесуэлы уже сталкивались с сырой нефтью и асфальтом, которые просачивались сквозь землю на поверхность. |
Elastic waves are used to probe the site under investigation, by placing seismic vibrators on the ground surface. |
Упругие волны используются для зондирования исследуемого участка путем размещения сейсмических вибраторов на поверхности Земли. |
The leaves are numerous and broad and grow in a tuft from the crown of the beet, which is usually level with or just above the ground surface. |
Листья многочисленны и широки и растут пучком от кроны свеклы, которая обычно находится на уровне или чуть выше поверхности Земли. |
The surface wave is also very dependent upon the nature of the ground over which the signal travels. |
Поверхностная волна также очень сильно зависит от природы Земли, по которой распространяется сигнал. |
Moving away from the surface of the Earth means that the ground blocks less and less of the sky. |
Удаляясь от поверхности Земли, Земля все меньше и меньше загораживает небо. |
The stems spread horizontally above ground or just below the surface of the duff layer. |
Стебли располагаются горизонтально над землей или чуть ниже поверхности слоя Даффа. |
Inorganic minerals generally enter surface water and ground water via storm water runoff or through the Earth's crust. |
Неорганические минералы обычно попадают в поверхностные и грунтовые воды через ливневые стоки или через земную кору. |
A few feet below the earth's surface, however, the ground remains at a relatively constant temperature. |
Однако в нескольких футах под поверхностью Земли температура земли остается относительно постоянной. |
Light oil flows naturally to the surface or can be extracted by simply pumping it out of the ground. |
Легкая нефть естественным образом вытекает на поверхность или может быть извлечена простым откачиванием из грунта. |
Human activities at the ground surface, e.g. landfill of waste, can result in aquifer pollution. |
Деятельность человека на суше, например захоронение отходов, может привести к загрязнению водоносного горизонта. |
It may be that small pieces of charcoal migrate within the soil, providing a habitat for bacteria that decompose the biomass in the surface ground cover. |
Возможно, что небольшие кусочки древесного угля мигрируют в почве, обеспечивая среду обитания для бактерий, которые разлагают биомассу в поверхностном почвенном покрове. |
Forest fires and range fires are also known to cause significant weathering of rocks and boulders exposed along the ground surface. |
Известно также, что лесные пожары и дальние пожары вызывают значительное выветривание горных пород и валунов, обнаженных вдоль поверхности Земли. |
Some were decorated with the sgraffito method, where surface layers were scaped away to expose a ground with a different color. |
Некоторые были украшены методом сграффито, где поверхностные слои были срезаны, чтобы обнажить землю с другим цветом. |
Tooth lockwashers are also used for ground bonding where a metal lug or object must be electrically bonded to a surface. |
Зубные отмыватели также используются для склеивания грунта, когда металлический наконечник или предмет должны быть электрически соединены с поверхностью. |
Less apparent are ground moraines, also called glacial drift, which often blankets the surface underneath the glacier downslope from the equilibrium line. |
Менее заметны наземные морены, также называемые ледниковым дрейфом, которые часто покрывают поверхность под ледниковым склоном от линии равновесия. |
The entire road is often diamond ground to remove bumps or dips and provide a safe, quiet riding surface. |
Вся дорога часто является алмазным грунтом, чтобы удалить неровности или провалы и обеспечить безопасную, тихую ездовую поверхность. |
After some time they are removed by biotic factors from the ground, at which stage a zone on the surface soil becomes visible. |
Через некоторое время они удаляются биотическими факторами из почвы, на этой стадии становится видна зона на поверхности почвы. |
The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface. |
Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре. |
As the wavefront of the ground wave travels along the Earth's surface it is attenuated. |
По мере того как волновой фронт земной волны перемещается вдоль земной поверхности, он ослабевает. |
Human exposure occurs through food consumption or ground and surface water contamination. |
Воздействие на человека происходит в результате потребления пищи или загрязнения грунтовых и поверхностных вод. |
Лучше всего подходит тонко обработанная или отшлифованная поверхность. |
|
Groundwater is water present below the ground surface that saturates the pore space in the subsurface. |
Грунтовые воды-это вода, присутствующая под поверхностью земли, которая насыщает поровое пространство в недрах. |
The constant postponements of the offensive gave tank commanders time to study the ground but the deterioration of the surface made tank operations unlikely. |
Постоянные задержки наступления давали командирам танков время для изучения местности, но ухудшение состояния поверхности делало танковые операции маловероятными. |
Surely it does not make any difference if the weight of a building such as a house is supported on the surface of the ground or a few feet below? |
Конечно, это не имеет никакого значения, если вес здания, такого как дом, поддерживается на поверхности земли или несколькими футами ниже? |
Activated carbon adsorbs volatile organic compounds from ground water; the compounds attach to the graphite-like surface of the activated carbon. |
Активированный уголь адсорбирует летучие органические соединения из грунтовых вод; соединения прикрепляются к графитоподобной поверхности активированного угля. |
Ground coffee deteriorates faster than roasted beans because of the greater surface area exposed to oxygen. |
Молотый кофе портится быстрее, чем обжаренные бобы, из-за большей площади поверхности, подверженной воздействию кислорода. |
The water resources of the Aral sea basin consist of renewable surface and ground water of natural origin, as well as reused wastewater from industrial activities. |
Водные ресурсы бассейна Аральского моря складываются из возобновляемых поверхностных и подземных вод естественного происхождения, а также возвратных вод, формирующихся в результате хозяйственной деятельности. |
They often come with upgraded brakes and suspensions, better ground clearance, and premium surface finishes, as well as more exotic or non-traditional styling. |
Они часто приходят с модернизированными тормозами и подвесками, лучшим дорожным просветом и премиальной отделкой поверхности, а также более экзотическим или нетрадиционным стилем. |
Surface is divided into polygons; these forms are common where ground freezes and thaws. |
Поверхность разделена на многоугольники; эти формы распространены там, где земля замерзает и оттаивает. |
As a result, some of them developed a new set of roots from their trunks just below the new ground surface. |
В результате некоторые из них развили новый набор корней из своих стволов прямо под новой поверхностью земли. |
Photos of the ground taken from airplanes over a large enough area also do not fit seamlessly together on a flat surface, but do fit on a roughly spherical surface. |
Фотографии Земли, снятые с самолетов на достаточно большой площади, также не подходят друг к другу на плоской поверхности, но подходят на грубо сферической поверхности. |
The stems and leaves of some plants lower the surface velocity of sand-carrying winds and protect the ground from erosion. |
Стебли и листья некоторых растений снижают поверхностную скорость песчаных ветров и защищают почву от эрозии. |
The warmness and dampness of the ground is causing the fog to come closer to the surface level of the ocean. |
Тепло и сырость земли заставляют туман приближаться к уровню поверхности океана. |
They feed on plants, largely from beneath the surface, but they do come above ground at night. |
Они питаются растениями, в основном из-под земли, но ночью все же выходят на поверхность. |
Kites with large surface area or powerful lift can lift kite fliers off the ground or drag them into other objects. |
Воздушные змеи с большой площадью поверхности или мощным подъемом могут поднимать летающих змей с земли или перетаскивать их в другие объекты. |
But the vast majority of our traffic is focused on the ground, on the surface. |
Но больше всего транспорта сконцентрировано на земле, на поверхности. |
Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation. |
Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания. |
Soldiers are firing the Mistral Portable surface-to-air guided missile at the Anheung fire testing ground, November 2008. |
Солдаты ведут стрельбу переносной управляемой ракетой класса земля-воздух Мистраль на огневом полигоне Анхын в ноябре 2008 года. |
The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable. |
Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность. |
The outside diameter of the sleeve is ground and polished serving as the journal surface of the bearing. |
Наружный диаметр втулки шлифуется и полируется, служа цапфовой поверхностью подшипника. |
Excerpt from ADA 4.3 Accessible Routes, 4.3.6 Surface Textures, 4.5 Ground Floor Surfaces, 4.5.3 - Carpet, 4.5.4 - Gratings - Textures. |
Выдержка из ADA 4.3 доступные маршруты, 4.3.6 текстуры поверхности, 4.5 поверхности первого этажа, 4.5.3 - ковер, 4.5.4 - решетки - текстуры. |
Скользкая поверхность не представляла для Тилы почти никаких хлопот. |
|
It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs. |
Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков). |
Первый этаж, вокруг здания, на той стороне. |
|
The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky. |
Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба. |
The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade. |
Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия. |
Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface. |
Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут |
Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area. |
Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область. |
To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink. |
Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила. |
Antimicrobial Gorilla Glass with ionic silver, which is antibacterial, incorporated into its surface was demonstrated in early 2014. |
Антимикробное стекло Gorilla Glass с ионным серебром, которое является антибактериальным, было продемонстрировано в начале 2014 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «above the ground surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «above the ground surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: above, the, ground, surface , а также произношение и транскрипцию к «above the ground surface». Также, к фразе «above the ground surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.