Above the ground surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Above the ground surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
над поверхностью земли
Translate

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный

- the [article]

тот

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • surface irregularity - неровность поверхности

  • surface placer - поверхностная россыпь

  • aileron control surface snubber - демпфер элерона

  • recipient surface - воспринимающая поверхность

  • crushed stone runway surface - щебеночное покрытие взлетно-посадочной полосы

  • equidistant surface - эквидистантная поверхность

  • surface ablation rate - скорость поверхностной абляции

  • frosted surface - серебристая поверхность

  • surface darkening - поверхностное потемнение

  • glassy surface - зеркальная гладь

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.



Juno leads them to a feeding pit, which she claims has a passage to the surface that the crawlers use to gather food from above the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнона ведет их к кормушке, в которой, как она утверждает, есть проход на поверхность, который краулеры используют для сбора пищи с поверхности Земли.

Surely largest should be measured as the highest volume extracted as compared to the origional ground surface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, наибольший должен измеряться как наибольший объем извлеченного по сравнению с исходной поверхностью земли?

We were conducted early one morning to an enormous amphitheater, which instead of having been built upon the surface of the ground was excavated below the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним ранним утром нас привели в огромный амфитеатр, который был выстроен прямо на поверхности почвы и покрыт рытвинами.

Sunlight in the visible spectrum hits the ground and heats it. The ground then heats the air at the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет в видимом спектре падает на землю и нагревает ее. Затем земля нагревает воздух на поверхности.

The Red Planet's geological heart died and, millions of years ago, the surface of Mars ground to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тектоническое сердце Красной планеты перестало биться. Миллиарды лет назад геологическая активность в недрах Марса замерла.

For VIM-VAR steels, the surface of the cooled electrodes must be ground to remove surface irregularities and impurities before the next vacuum remelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стали VIM-VAR поверхность охлаждаемых электродов должна быть отшлифована для удаления поверхностных неровностей и примесей перед следующим вакуумным переплавом.

Shallow depressions could be either scowles which have been backfilled, or could represent subsidence of the ground surface above old mines or natural caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неглубокие впадины могли быть либо скалами, которые были засыпаны, либо представлять собой оседание земной поверхности над старыми шахтами или естественными пещерами.

This category includes water sources from sewage, seawater, rising water from rivers or streams, ground surface water or standing water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория включает в себя источники воды из сточных вод, морской воды, поднимающейся воды из рек или ручьев, грунтовых поверхностных вод или стоячих вод.

Soil settles down into the enlarged openings forming a small depression at the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почва оседает в расширенные отверстия, образуя небольшое углубление на поверхности Земли.

The indigenous peoples of Venezuela had already encountered crude oils and asphalts that seeped up through the ground to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы Венесуэлы уже сталкивались с сырой нефтью и асфальтом, которые просачивались сквозь землю на поверхность.

Elastic waves are used to probe the site under investigation, by placing seismic vibrators on the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упругие волны используются для зондирования исследуемого участка путем размещения сейсмических вибраторов на поверхности Земли.

The leaves are numerous and broad and grow in a tuft from the crown of the beet, which is usually level with or just above the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья многочисленны и широки и растут пучком от кроны свеклы, которая обычно находится на уровне или чуть выше поверхности Земли.

The surface wave is also very dependent upon the nature of the ground over which the signal travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностная волна также очень сильно зависит от природы Земли, по которой распространяется сигнал.

Moving away from the surface of the Earth means that the ground blocks less and less of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаляясь от поверхности Земли, Земля все меньше и меньше загораживает небо.

The stems spread horizontally above ground or just below the surface of the duff layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стебли располагаются горизонтально над землей или чуть ниже поверхности слоя Даффа.

Inorganic minerals generally enter surface water and ground water via storm water runoff or through the Earth's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неорганические минералы обычно попадают в поверхностные и грунтовые воды через ливневые стоки или через земную кору.

A few feet below the earth's surface, however, the ground remains at a relatively constant temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в нескольких футах под поверхностью Земли температура земли остается относительно постоянной.

Light oil flows naturally to the surface or can be extracted by simply pumping it out of the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкая нефть естественным образом вытекает на поверхность или может быть извлечена простым откачиванием из грунта.

Human activities at the ground surface, e.g. landfill of waste, can result in aquifer pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность человека на суше, например захоронение отходов, может привести к загрязнению водоносного горизонта.

It may be that small pieces of charcoal migrate within the soil, providing a habitat for bacteria that decompose the biomass in the surface ground cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что небольшие кусочки древесного угля мигрируют в почве, обеспечивая среду обитания для бактерий, которые разлагают биомассу в поверхностном почвенном покрове.

Forest fires and range fires are also known to cause significant weathering of rocks and boulders exposed along the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что лесные пожары и дальние пожары вызывают значительное выветривание горных пород и валунов, обнаженных вдоль поверхности Земли.

Some were decorated with the sgraffito method, where surface layers were scaped away to expose a ground with a different color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые были украшены методом сграффито, где поверхностные слои были срезаны, чтобы обнажить землю с другим цветом.

Tooth lockwashers are also used for ground bonding where a metal lug or object must be electrically bonded to a surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубные отмыватели также используются для склеивания грунта, когда металлический наконечник или предмет должны быть электрически соединены с поверхностью.

Less apparent are ground moraines, also called glacial drift, which often blankets the surface underneath the glacier downslope from the equilibrium line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее заметны наземные морены, также называемые ледниковым дрейфом, которые часто покрывают поверхность под ледниковым склоном от линии равновесия.

The entire road is often diamond ground to remove bumps or dips and provide a safe, quiet riding surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся дорога часто является алмазным грунтом, чтобы удалить неровности или провалы и обеспечить безопасную, тихую ездовую поверхность.

After some time they are removed by biotic factors from the ground, at which stage a zone on the surface soil becomes visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время они удаляются биотическими факторами из почвы, на этой стадии становится видна зона на поверхности почвы.

The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре.

As the wavefront of the ground wave travels along the Earth's surface it is attenuated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как волновой фронт земной волны перемещается вдоль земной поверхности, он ослабевает.

Human exposure occurs through food consumption or ground and surface water contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие на человека происходит в результате потребления пищи или загрязнения грунтовых и поверхностных вод.

A fine-turned or ground surface finish is best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего подходит тонко обработанная или отшлифованная поверхность.

Groundwater is water present below the ground surface that saturates the pore space in the subsurface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунтовые воды-это вода, присутствующая под поверхностью земли, которая насыщает поровое пространство в недрах.

The constant postponements of the offensive gave tank commanders time to study the ground but the deterioration of the surface made tank operations unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные задержки наступления давали командирам танков время для изучения местности, но ухудшение состояния поверхности делало танковые операции маловероятными.

Surely it does not make any difference if the weight of a building such as a house is supported on the surface of the ground or a few feet below?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это не имеет никакого значения, если вес здания, такого как дом, поддерживается на поверхности земли или несколькими футами ниже?

Activated carbon adsorbs volatile organic compounds from ground water; the compounds attach to the graphite-like surface of the activated carbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активированный уголь адсорбирует летучие органические соединения из грунтовых вод; соединения прикрепляются к графитоподобной поверхности активированного угля.

Ground coffee deteriorates faster than roasted beans because of the greater surface area exposed to oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молотый кофе портится быстрее, чем обжаренные бобы, из-за большей площади поверхности, подверженной воздействию кислорода.

The water resources of the Aral sea basin consist of renewable surface and ground water of natural origin, as well as reused wastewater from industrial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные ресурсы бассейна Аральского моря складываются из возобновляемых поверхностных и подземных вод естественного происхождения, а также возвратных вод, формирующихся в результате хозяйственной деятельности.

They often come with upgraded brakes and suspensions, better ground clearance, and premium surface finishes, as well as more exotic or non-traditional styling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто приходят с модернизированными тормозами и подвесками, лучшим дорожным просветом и премиальной отделкой поверхности, а также более экзотическим или нетрадиционным стилем.

Surface is divided into polygons; these forms are common where ground freezes and thaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность разделена на многоугольники; эти формы распространены там, где земля замерзает и оттаивает.

As a result, some of them developed a new set of roots from their trunks just below the new ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате некоторые из них развили новый набор корней из своих стволов прямо под новой поверхностью земли.

Photos of the ground taken from airplanes over a large enough area also do not fit seamlessly together on a flat surface, but do fit on a roughly spherical surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии Земли, снятые с самолетов на достаточно большой площади, также не подходят друг к другу на плоской поверхности, но подходят на грубо сферической поверхности.

The stems and leaves of some plants lower the surface velocity of sand-carrying winds and protect the ground from erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стебли и листья некоторых растений снижают поверхностную скорость песчаных ветров и защищают почву от эрозии.

The warmness and dampness of the ground is causing the fog to come closer to the surface level of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло и сырость земли заставляют туман приближаться к уровню поверхности океана.

They feed on plants, largely from beneath the surface, but they do come above ground at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они питаются растениями, в основном из-под земли, но ночью все же выходят на поверхность.

Kites with large surface area or powerful lift can lift kite fliers off the ground or drag them into other objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные змеи с большой площадью поверхности или мощным подъемом могут поднимать летающих змей с земли или перетаскивать их в другие объекты.

But the vast majority of our traffic is focused on the ground, on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего транспорта сконцентрировано на земле, на поверхности.

Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания.

Soldiers are firing the Mistral Portable surface-to-air guided missile at the Anheung fire testing ground, November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты ведут стрельбу переносной управляемой ракетой класса земля-воздух Мистраль на огневом полигоне Анхын в ноябре 2008 года.

The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность.

The outside diameter of the sleeve is ground and polished serving as the journal surface of the bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружный диаметр втулки шлифуется и полируется, служа цапфовой поверхностью подшипника.

Excerpt from ADA 4.3 Accessible Routes, 4.3.6 Surface Textures, 4.5 Ground Floor Surfaces, 4.5.3 - Carpet, 4.5.4 - Gratings - Textures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдержка из ADA 4.3 доступные маршруты, 4.3.6 текстуры поверхности, 4.5 поверхности первого этажа, 4.5.3 - ковер, 4.5.4 - решетки - текстуры.

Teela was having no trouble with the slippery surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользкая поверхность не представляла для Тилы почти никаких хлопот.

It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков).

Ground floor, round the back, on that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этаж, вокруг здания, на той стороне.

The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба.

The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область.

To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила.

Antimicrobial Gorilla Glass with ionic silver, which is antibacterial, incorporated into its surface was demonstrated in early 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антимикробное стекло Gorilla Glass с ионным серебром, которое является антибактериальным, было продемонстрировано в начале 2014 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «above the ground surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «above the ground surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: above, the, ground, surface , а также произношение и транскрипцию к «above the ground surface». Также, к фразе «above the ground surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information